查电话号码
登录 注册

حكومة كوستاريكا造句

造句与例句手机版
  • 17- وأفادت حكومة كوستاريكا أن دين الدولة، وفقاً للمادة 75 من الدستور، هو الكاثوليكية.
    哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗教是天主教。
  • مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة كوستاريكا لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    哥斯达黎加政府编拟供缔约方会议第十五届会议通过的公约议定书草案。
  • وفي القرار ذاته، لوحظ مع التقدير العرض الذي قدمته حكومة كوستاريكا باستضافة الدورة الثانية للمنتدى.
    同一决议赞赏地欢迎哥斯达黎加政府提议担任论坛第二届会议东道国。
  • المراسيم التنفيذية القرارات والتوجيهات الصادرة عن حكومة كوستاريكا ومحكمة العدل العليا بشأن تحقيق الإنصاف بين الجنسين
    哥斯达黎加政府和最高法院颁布的促进两性平等的决议及指导方针 36
  • مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة كوستاريكا لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    哥斯达黎加政府编拟供缔约方会议第十五届会议 通过的《公约》议定书草案。
  • مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة كوستاريكا لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    哥斯达黎加政府编拟供缔约方会议第十五届会议通过的《公约》议定书草案。
  • مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدّته حكومة كوستاريكا لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    哥斯达黎加政府编拟供缔约方会议第十五届会议通过的《公约》议定书草案。
  • وخلاصة القول إن حكومة كوستاريكا تلتزم التزاما تاما بالتدابير التي فرضها مجلس الأمن فيما يتعلق بالصومال.
    5. 总之,哥斯达黎加政府完全履行了安全理事会对索马里实行的措施。
  • 15- وأوصت حكومة كوستاريكا بالتركيز على موظفي العدل، ولا سيما القضاة وأعضاء النيابة العامة وقضاة الصلح.
    哥斯达黎加政府建议着重于司法官员,特别是法官、检察官和地方行政官。
  • وأشارت حكومة كوستاريكا إلى دعمها لحصول الناجين من الاغتصاب على العلاج الوقائي من الفيروس بعد التعرض له.
    哥斯达黎加政府提到它对强奸幸存者获得艾滋病毒接触后预防服务的支持。
  • تعيد نيكاراغوا تأكيد ما ورد في مذكرة الاحتجاج المذكورة التي نقلتها إلى حكومة كوستاريكا عبر القنوات الدبلوماسية القائمة.
    尼加拉瓜重申通过正式外交渠道向哥斯达黎加政府发出的抗议照会的内容。
  • تعتبر حكومة كوستاريكا أن استخدام الأسلحة النووية وحيازتها والتهديد باستخدامها غير قانوني في جميع الظروف والأحوال.
    哥斯达黎加政府认为在任何情况和环境下使用、拥有和威胁使用核武器是非法的。
  • كما تشير إلى العرض المقدم من حكومة كوستاريكا ﻻستضافة المبادرة المتعلقة بهذه الفئة في مطلع عام ١٩٩٩.
    还注意到哥斯达黎加政府主动提出在1999年初作为关于第三类倡议的东道国。
  • وكررت حكومة كوستاريكا الإعراب عن إدانتها الشديدة للإرهاب وقالت إنها تشارك بنشاط في جهود المجتمع الدولي الجارية لمكافحته.
    哥斯达黎加政府重申强烈谴责恐怖主义,目前积极与国际社会一道打击恐怖主义。
  • مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة كوستاريكا لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف. مذكرة مقدمة من الأمانة
    哥斯达黎加政府编拟供缔约方会议第十五届会议通过的公约议定书草案;秘书处的说明
  • وتعرب حكومة كوستاريكا عن أسفها العميق لأنــه لم يطبق حتى الآن لا القرار 41 (د-1) ولا الفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية.
    哥斯达黎加政府深切惋惜第41(1)号决议和国际法院的意见均未予执行。
  • وساهمت في المجموع 38 من الدول الأعضاء في الموارد الأساسية للصندوق في عام 2003 وقد ساهمت حكومة كوستاريكا للمرة الأولى.
    2003年共有38个成员国向基金的核心资源捐款,哥斯达黎加政府也首次捐款。
  • وقد اتفقت حكومة كوستاريكا بالاشتراك مع مجموعة من البلدان الصديقة، على التفاوض لفرض حظر شامل يمنع جميع أشكال الاستنساخ البشري.
    哥斯达黎加政府与几个友好国家一道主张谈判一项广泛禁止一切形式人的克隆的文书。
  • 244- وعلى الرغم من التقدم المحرز ومما تحقق من تحسن، تواجه حكومة كوستاريكا في مسيرتها تحديات كبيرة على نحو ما ذُكر في الجزء الأول.
    正如第一部分所说,虽然取得了进步,但哥斯达黎加政府仍然面临巨大挑战。
  • وفي هذا الصدد، استضافت حكومة كوستاريكا مؤتمر القمة العالمي للشباب لما بعد عام 2015 (BYND2015) بالاشتراك مع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    在这方面,哥斯达黎加政府与国际电联共同主办了2015年之后全球青年峰会。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة كوستاريكا造句,用حكومة كوستاريكا造句,用حكومة كوستاريكا造句和حكومة كوستاريكا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。