حكومة غينيا الاستوائية造句
造句与例句
手机版
- 63- وأعرب الممثل الخاص عن أسفه لكونه لم يتمكن من الحصول على أي معلومات من حكومة غينيا الاستوائية ردّاً على الطلبات المتعددة التي قُدمت طوال السنة الماضية.
使特别代表遗憾的是,对于过去一年所作的许多请求,他均未能得到赤道几内亚政府的任何信息。 - ومنحت حكومة غينيا الاستوائية مؤخرا أماكن ينتظر أن تأوي في مالابو الهيئة الجديدة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا التي هي شبكة برلمانيي وسط أفريقيا.
最近,赤道几内亚政府划拨了房舍,以便在马拉博设立中非经共体的新结构 -- -- 中部非洲议员网络。 - 7- تشجّع حكومة غينيا الاستوائية في جهودها الرامية إلى جعل المركز يبدأ عمله بأسرع ما يمكن، بتنسيق مع المفوضية السامية وبالتعاون مع المنظمات الدولية غير الحكومية؛
鼓励赤道几内亚政府与高级专员办事处协调,并与国际非政府组织合作,争取尽快使上述中心开始运转。 - 36- واستناداً إلى مبادئ البرنامج الوطني المبينة في الوثائق الختامية للمؤتمر الاقتصادي الوطني الثاني، وضعت حكومة غينيا الاستوائية مجموعة من المشاريع الإنمائية لمختلف القطاعات.
根据第二次全国经济会议最终文件中的国家计划原则,赤道几内亚政府制定了一系列涉及多个部门的发展计划。 - وفي سياق نفس هذه الإرادة، انضمت حكومة غينيا الاستوائية إلى اتفاقيات الاتحاد الأفريقي وصكوكه التالية المتعلقة بمنع ومكافحة الإرهاب والجريمة العابرة للحدود الوطنية وصدقت عليها.
本着同样的精神,赤道几内亚政府加入并批准了非洲联盟关于防止和打击恐怖主义和跨国犯罪的下列公约和文书: - وأخيــرا، يعرب الاتحاد الأوروبي عن التزامه بالتعاون مع حكومة غينيا الاستوائية بهدف تعزيز الانتقال إلى نظام ديمقراطي كامــل في إطار احترام الحقوق والحريات الأساسية.
最后,欧洲联盟表示愿意与赤道几内亚政府合作,促使达到在尊重基本权利和自由的框架内向充分民主过渡的目标。 - ونددت بشدة بمحاولات الإطاحة بالمؤسسات المنتخبة على نحو ديمقراطي باستعمال القوة، وأشادت بالدعم الذي قدمته دول المنطقة دون الإقليمية إلى حكومة غينيا الاستوائية خلال تلك الأحداث الأليمة.
委员会强烈谴责以武力推翻民选机构的企图,并欢迎次区域国家在这些悲痛事件发生期间给予赤道几内亚支持。 - 24- تقوم حكومة غينيا الاستوائية بتنفيذ مشاريع بنية تحتية، كإنشاء الطرق والجسور والأقنية، بغية تحسين جميع الحقوق التي سيزداد التمتع بها من خلال جعل التنقل أيسر وأسرع.
赤道几内亚政府正在开展的道路、桥梁和运河的基建工程,以提高交通的方便性和快捷性,改善人民的基本权利。 - وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومة غينيا الاستوائية اتخذت خطوات لضمان حقوق مواطنيها الاجتماعية والاقتصادية من خلال التصديق على العديد من اتفاقيات منظمة العمل الدولية في العام الماضي،
赞赏地注意到赤道几内亚政府采取了步骤,通过了多项国际劳工组织的公约,以此保证其公民的社会和经济权利, - وإذ ترحّب بالخطوات التي اتخذتها حكومة غينيا الاستوائية من أجل توطيد استقلالية البرلمان وتعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بوصفها مؤسسة لديها القدرة على حماية حقوق الإنسان والدفاع عنها،
欢迎赤道几内亚政府采取了步骤,巩固议会的独立性,并加强国家人权委员会作为具有保护和维持人权职能的机构, - `5` ينبغي أن تواصل حكومة غينيا الاستوائية حوارها مع جميع الأحزاب السياسية لضمان شفافية العملية الانتخابية التي ستفضي إلى قيام مجلس تشريعي جديد ضمن إطار التعددية والتعايش الديمقراطي.
赤道几内亚政府应当继续与各政党进行对话,确保选举过程的透明度,以多元化和民主共存为原则建立新的立法机关。 - 118- وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير اجتمع الفريق العامل بممثلين عن حكومة غينيا الاستوائية وتبادل الآراء معهم حول أساليب عمل الفريق العامل والإجراء المتبع في إيضاح الحالات المعلقة.
在本报告所述期间,工作组会见了赤道几内亚政府的代表并就工作组的工作方法和澄清未决案件的程序交了换意见。 - 721- أعربت لجنة الحقوقيين الدولية عن تأييدها للتوصيات التي تدعو حكومة غينيا الاستوائية إلى ضمان استقلالية القضاء عن طريق إجراء إصلاحات مؤسسية وقانونية تضع حداً لثقافة الإفلات من العقاب.
国际法学家委员会表示支持要求赤道几内亚政府保障司法独立的建议,通过体制和法律改革,结束有罪不罚的文化。 - وقد أفاد هؤلاء أعضاء البعثة بأن حكومة غينيا الاستوائية تعتبر نفسها هدفاً لحملة دولية من الإهانات والتشهير يجعل من الصعب على الدولة والمجتمع القيام بوظائفهما على النحو الصحيح.
后者告诉特别报告员,赤道几内亚政府认为,它是一场国际诬蔑和诽谤运动的目标,这使得国家和社会很难正常发挥作用。 - وحديثا جدا طلبت حكومة غينيا الاستوائية من المركز إيفاد بعثة تركز، من بين جملة أمور، على تدريب القوات الأمنية وإدارات السجون على كيفية الامتثال لاتفاقية مناهضة التعذيب.
最近,赤道几内亚政府请求中心派出一个特派团,主要研究训练安全部队和监狱工作人员,以便全面遵守《禁止酷刑公约》。 - وفي عام 1976، أنشئت محطة إرسال في باتا بموجب اتفاق تعاون بين حكومة غينيا الاستوائية وحكومة الصين، وهي حالياً محطة الإذاعة الوطنية لغينيا الاستوائية لمنطقة البر الرئيسي.
1976年,赤道几内亚政府与中国政府达成合作协议,在巴塔建立了一个新的转播站,目前是中央广播台对大陆区的广播台。 - يطلب من مفوضية الاتحاد الأفريقي العمل على نحو وثيق مع حكومة غينيا الاستوائية وأصحاب المصلحة الرئيسيين لمراقبة وإدارة عملية إنشاء المرصد الأفريقي للعلم والتكنولوجيا والابتكار في غينيا الاستوائية.
要求委员会与赤道几内亚政府、联合国机构和其他利益攸关方密切合作,监测和管理非洲科技创新委员会在赤道几内亚的创立。 - وأحاط الاجتماع علما في هذا الصدد بالطلب الذي تقدمت به حكومة غينيا الاستوائية إلى لجنة السياسات الإنمائية لإرجاء رفع اسمها من مجموعة أقل البلدان نموا حتى عام 2020.
在这方面,会议注意到赤道几内亚政府向发展政策委员会提出的将其从最不发达国家类别毕业的时间延期至2020年的请求。 - 145- ويعرب الممثل الخاص عن أمله في أن تستفيد حكومة غينيا الاستوائية من الانتخابات البلدية المقبلة لكي تثبت للمجتمع الدولي استعدادها لإقامة نظام ديمقراطي حقيقي متعدد الأحزاب.
特别代表希望,赤道几内亚政府能够利用即将举行的市一级选举向国际社会证明,它愿意建立一个由多个党派参与的真正的民主制度。 - وإذ تشير كذلك إلى أن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان هو أحد أهداف ميثاق الأمم المتحدة وإذ ترحب باستعداد حكومة غينيا الاستوائية للتعاون مع وكالات الأمم المتحدة المختصة بهذا المجال،
进一步忆及人权领域的国际合作是《联合国宪章》的宗旨之一,并欢迎赤道几内亚政府愿意与这一领域的有关联合国机构合作,
如何用حكومة غينيا الاستوائية造句,用حكومة غينيا الاستوائية造句,用حكومة غينيا الاستوائية造句和حكومة غينيا الاستوائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
