حكومة غواتيمالا造句
造句与例句
手机版
- 149- يود الفريق العامل أن يعرب عن ارتياحه لما أبدته حكومة غواتيمالا من تعاون خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير.
工作组愿感谢危地马拉政府在报告所涉期间内提供合作。 - 26- وأشارت المكسيك إلى التزام حكومة غواتيمالا في مجال حقوق الإنسان ومنع عنف الأحداث.
墨西哥注意到危地马拉政府致力于人权领域和预防青少年暴力的工作。 - وأخيرا، قدمت حكومة غواتيمالا معلومات عن منظمات المايا وأنشطتها في مجالي التعليم والثقافة.
最后,危地马拉政府提交了关于各种马雅组织及其有关教育和文化活动的资料。 - 28- وقدمت حكومة غواتيمالا معلومات عن التدابير المتخذة في ميدان التعليم والمشاركة والتنمية البشرية والاجتماعية.
危地马拉政府报告了在教育、参与以及人的发展和社会发展领域采取的措施。 - وأفادت حكومة غواتيمالا أن القضية حُفظت بسبب انعدام الأدلة وعجز الضحية عن تقديم شاهد.
危地马拉政府报告说,该案由于缺乏证据,而且受害者找不到证人,现已结案。 - وإننا نقدر هذا الجهد التعاوني بين حكومة غواتيمالا والأمم المتحدة، كما سنواصل تقديم الدعم لها.
我们珍视危地马拉政府与联合国之间的这一合作努力,我们将继续予以支持。 - 8- ورحبت حكومة غواتيمالا بالتركيز على فئات ضعيفة محددة وبالتركيز بشكل خاص على النساء والأطفال.
危地马拉政府欢迎把重点放在特定弱势群体上,对妇女和儿童给予特别关注。 - والمطلوب من حكومة غواتيمالا بذل مزيد من الجهود لكفالة تنفيذ اتفاق الهويّة وحقوق السكان الأصليين.
危地马拉政府必须进一步努力确保执行《关于土着人民的特征和权利的协定》。 - وفي هذا الصدد، أوافيكم طيه بتقرير عن التدابير التي اتخذتها حكومة غواتيمالا في هذا الشأن (انظر المرفق).
为此,我谨随函转递关于危地马拉政府所采取的相关步骤的资料(见附件)。 - وفي الختام، اسمحوا لي أن أعرب عن تقديري لجميع الأطراف، وبوجه خاص حكومة غواتيمالا لما أبدته من تعاون مع البعثة.
最后,请允许我向各方、特别是危地马拉政府,继续与核查团合作致谢。 - فوافقت حكومة غواتيمالا على مذهب سياسي جديد في نهاية عام 2003، وذلك بمشاركة العسكريين والمجتمع المدني.
危地马拉政府在军官和民间社会的参与下,于2003年年底批准新的军事理论。 - 88- تود المقررة الخاصة أن تشكر حكومة غواتيمالا على إجاباتها على رسائلها وتعاونها معها في أداء مهامها.
特别报告员希望感谢危地马拉政府对其函件的答复和在履行职责时给予她的合作。 - ويقر اتفاق السلام المتعلق بهوية وحقوق الشعوب الأصلية الذي وقعته حكومة غواتيمالا بالخصوصية الروحانية للمايا.
危地马拉政府签署的《土着人民特征和权利和平协议》也承认玛雅人特有的精神信仰。 - وتتفق حكومة غواتيمالا تماماً مع الأمين العام في توصياته وتطلب إلى جميع الدول الأعضاء الأخرى في المنظمة أن تحذو حذوها.
危地马拉政府完全同意秘书长的建议,并要求联合国所有其他成员也这样做。 - يتضمن هذا التقرير معلومات عن متابعة حكومة غواتيمالا للتوصيات الصادرة عن الدورة الثامنة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
本报告载关于危地马拉政府执行土着问题常设论坛第八届会议建议情况的资料。 - قدمت حكومة غواتيمالا معلومات شاملة وقائمة بالأنشطة التي اضطلعت بها الحكومة أو قدمت لها الدعم في مجال التنوع الثقافي.
危地马拉政府提交了政府就文化多样性所从事或支持的综合资料和一份活动清单。 - 3-1 اللجنة وخبراؤها على استعداد لتقديم أى إيضاح إضافي إلى حكومة غواتيمالا بشأن أى مسألة وردت في تلك الرسالة.
1 反恐委员会及其专家愿意向危地马拉政府进一步澄清这封信中提出的任何事项。 - وبوسع حكومة غواتيمالا أن ترسل، إذا ارتأت ذلك، مرفقات سرية مع التقرير لعناية أعضاء اللجنة فحسب.
如果愿意的话,危地马拉政府可以提交一份报告的保密附件,只供反恐委员会成员注意。 - 147- وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، التقى الفريق العامل بممثلي حكومة غواتيمالا وشرع في تبادل للآراء حول الحالات المعلقة.
在审查所涉期间内,工作组会晤了危地马拉政府代表,并就未决案件交换了看法。 - 11- وأشارت المعلومات المقدَّمة من حكومة غواتيمالا إلى تركز وباء فيروس نقص المناعة البشرية في فئات سكانية فرعية معينة.
危地马拉政府提供的资料表明,艾滋病毒流行病集中在人口中某些特定的群体之中。
如何用حكومة غواتيمالا造句,用حكومة غواتيمالا造句,用حكومة غواتيمالا造句和حكومة غواتيمالا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
