حكومة سورينام造句
造句与例句
手机版
- ولم تستفد حكومة سورينام من إمكانية إلقاء كلمة أمام اللجنة عملا بالفقرة 15 (1 مكرر) من المرفق الثالث للنظام الداخلي للجنة.
苏里南政府并未根据委员会《议事规则》附件三第十五条第一款之二的规定向委员会做陈述。 - وترى حكومة سورينام من الضروري لنا أن ندرك أن الأمم المتحدة لا تزال في الواقع بالنسبة لنا هي شراكتنا من أجل السلام والأمن الدوليين.
苏里南政府认为,我们需要认识到,联合国事实上仍是我们实现国际和平与安全的伙伴。 - ستظل حكومة سورينام ملتزمة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لأننا نعتقد اعتقادا قويا بأن التنمية المستدامة مهمة لتحقيق السلم والأمن الدوليين.
苏里南政府仍然致力于实现千年发展目标,因为我们坚信,可持续发展是实现国际和平安全的关键。 - واستنادا إلى تلك المبادئ، فان حكومة سورينام ستزيد، في عام 2005، أنشطتها في مجال الشباب والرياضة وأنشطة الرياضة الجماهيرية.
在这些原则基础上,苏里南政府将在2005年,加强其在青年体育运动和群众体育活动领域中的活动。 - وفي إعلان الحكومة للفترة 2000-2005 ذكرت حكومة سورينام أنه ينبغي جعل التشريع الوطني متفقاً مع الاتفاقات التي تنظِّم حقوق المرأة.
在《2000-2005年政府声明中》,苏里南政府指出,应根据有关公约制订国家立法,规范妇女权利。 - تدرك حكومة سورينام تماما التزاماتها بموجب القانون الدولي، بما في ذلك تقديم التقارير الوطنية في حينها بمقتضى هذا القرار الصادر عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
苏里南政府充分认识到国际法规定的义务,包括根据联合国安全理事会该项决议及时提交国家报告。 - إن حكومة سورينام إدراكا منها لأن الأطفال هم مستقبل البشرية، خصصت السنوات الخمس الماضية لمراجعة السياسات والبرامج المرسومة للأطفال ولصياغتها وتنفيذها.
苏里南政府意识到儿童是人类的未来,因而过去五年来,它一直致力于修订、制订和执行有关儿童的政策和方案。 - وقررت اللجنة توجيه رسالة إلى حكومة سورينام تبين فيها التزاماتها بتقديم التقارير بموجب اﻻتفاقية وتحثها على استئناف الحوار مع اللجنة في أقرب وقت ممكن.
委员会决定向苏里南政府发送一份信函,阐述它根据《公约》有提交报告的义务并敦促它尽快开始与委员会对话。 - وافقت حكومة سورينام وشركاؤها الإنمائيون على مواءمة الخطة الإنمائية المتعددة السنوات مع إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بهدف خلق أوجه تآزر بين هاتين الأداتين التخطيطيتين.
苏里南政府及其发展伙伴商定使他们的多年度发展计划与联发援框架一致,以促进不同规划文书产出协同效应。 - وقد ألزمت حكومة سورينام نفسها لا بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة فحسب، بل أيضاً بتحقيق المساواة والإنصاف الكاملين بين الرجل والمرأة في المجتمع.
苏里南政府还致力于不仅消除对妇女的所有形式的歧视,而且致力于实现男女在社会中的完全的平等和公平待遇。 - وأحاطت علما بتعهد حكومة سورينام بتنفيذ الاتفاقية، وبالأولوية العالية المولاة لتحقيق المساواة بين الجنسين في خططها الإستراتيجية وخطتها الإنمائية للسنوات 2001-2005.
她赞赏苏里南政府对执行公约所做的承诺,以及在其战略计划和2001-2005年发展计划中把两性平等列为当务之急。 - وشارك ممثلون من حكومة سورينام في عامي 2005 و 2007 في حلقتي العمل الإقليميتين المعنيتين بتنفيذ القرار 1540 (2004) الصادر عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
2005年和2007年,苏里南政府代表参加了关于执行安理会第1540(2004)号决议的区域讲习班。 - مايرز سكويب، وبين حكومة سورينام وجامعة سورينام وبعض المنظمات غير الحكومية المعنية بالحفاظ على الطبيعة والمجتمعات القبلية.
诸如百时美施贵宝公司的国际制药公司、苏里南政府、苏里南大学、一些保护自然的非政府组织及部落团体之间,已经建立起伙伴关系。 - وما زالت حكومة سورينام ملتزمة بأن تحقق في عام 2015 الغايات التي حددت في إعلان الألفية، الذي يشكل المبادئ التوجيهية لسياساتنا وبرامجنا الإنمائية.
苏里南政府依然致力于在2015年前实现《千年宣言》中确立的目标,这些目标是我们制定发展政策和方案的指导原则。 - وفي هذا السياق تحترم حكومة سورينام فتوى هيئة التحكيم التي أنشئت لترسيم الحدود البحرية بين سورينام وغيانا، عملا بالملحق السابع لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
在这方面,苏里南政府尊重仲裁法庭根据《联合国海洋法公约》附件七作出的确立苏里南和圭亚那之间海上边界的裁决。 - وأشار الوفد إلى أن سياسات حكومة سورينام تتوجه نحو إقامة شراكة أقوى مع المجتمع المدني في عملية صياغة وتنفيذ السياسات الرامية إلى تعزيز حقوق المرأة وحمايتها في سورينام.
代表团表示,苏里南政府的政策旨在与民间社会发展更紧密的伙伴关系,以制定和执行苏里南促进妇女权利和对妇女保护的政策。 - وتتقدم حكومة سورينام بتعازيها الى أسر الضحايا في البلدان الكاريبية، وكذلك في الولايات المتضررة في الولايات المتحدة الأمريكية، حيث تسبب عدد من الأعاصير في أضرار كبيرة وخسائر بشرية.
苏里南政府向加勒比各国以及美利坚合众国各受灾州的受害者家属表示悼唁,那里最近几星期的飓风造成了相当大的破坏和生命损失。 - وأخيرا، ترغب حكومة سورينام في الإشارة إلى أنها تدرك وجود فوائد هامة يمكن اكتسابها من خلال التنفيذ الكامل والفعال للقرار 1540 الصادر عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة والالتزام الثابت بأهدافه.
最后,苏里南共和国要指出,它认识到,充分和有效地执行安理会第1540号决议并坚定地努力实现其目标具有极大的益处。 - ندرك أهمية المهرجان الكاريبي للفنون الإبداعية باعتباره منتدى للنهوض بالتكامل والترويج لمنتجاتنا الثقافية، ونؤيد دعوة حكومة سورينام إلى كفالة حضور متميز لبلداننا في هذا المهرجان؛
认识到创作艺术节作为一个促进一体化和销售我们文化产品场合的重要性,并支持苏里南政府的邀请,以确保各国派出大批代表出席这次活动; - ووافقت حكومة سورينام أيضا على العرض المقدم من فرع منع الإرهاب بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والخاص بتقديم خبرات استشارية لسورينام من أجل الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير وفقا لقرارات مكافحة الإرهاب الصادرة عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
苏里南政府还接受了禁毒办预防恐怖主义处提供咨询的意向,以便苏里南履行安理会反恐决议规定的报告义务。
如何用حكومة سورينام造句,用حكومة سورينام造句,用حكومة سورينام造句和حكومة سورينام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
