查电话号码
登录 注册

حكومة دومينيكا造句

造句与例句手机版
  • وأضاف أن حكومة دومينيكا أخذت في سنة 2002، بعملية تخطيط متكاملة للإقليم الكاريبي، تركز الاهتمام على التنمية المستدامة في مجال الزراعة والتعليم والتنمية الاقتصادية والسياحة والانتعاش الثقافي.
    2002年,政府启动了加勒比土地整体规划进程,其核心是促进可持续农业、教育、经济发展、旅游业和文化复苏。
  • 3- وترى حكومة دومينيكا أن التنمية ترتبط ارتباطاً وثيقاً بإعمال حقوق الإنسان، إذ جعلت من الحق في التنمية حقاً أساسياً في حد ذاته كما يؤكد ذلك إعلان الحق في التنمية.
    多米尼克政府认为发展与履行人权有着不可分割的关系,它将发展权作为《发展权宣言》所称的一项基本权利。
  • وأوصت الورقة المشتركة 1 حكومة دومينيكا بأن تضع سياسات ولوائح للمدافعين عن حقوق الإنسان للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية وللمنظمات غير الحكومية التي تعمل على حمايتهم من التمييز والاضطهاد(36).
    联署材料1建议多米尼克政府制定政策和条例,保护男女同性恋、双性恋和变性者人权维护者和非政府组织免受歧视和迫害。
  • وتحث حكومة دومينيكا على وضع حد نهائي وفوري لمحاولات استخدام العنف كحل للمشاكل التي تواجه شعوب كوكبنا، وتدعو إلى استخدام قدر أكبر من التعقل في معالجتنا للمشاكل الشائكة للغاية التي تواجه الحياة اليوم.
    多米尼克政府敦促立即停止以暴力作为手段,解决我们星球上人民所面临的问题,呼吁更为理智地来解决当今生活中的棘手问题。
  • وأوصت الورقة المشتركة 1 حكومة دومينيكا بوضع قوانين ولوائح لمكافحة التمييز لضمان تمتع المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية وغيرهم من السكان، مثل الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية، بحقوق متساوية(7).
    联署材料1建议多米尼克政府制定反歧视的法律法规,确保男女同性恋、双性恋和变性者及艾滋病毒感染者等其他群体享有平等权利。
  • يمثّل وضع قانون قمع تمويل الإرهاب خطوة استباقية اتخذتها حكومة دومينيكا لاعتبار الأعمال الإرهابية أعمالا إجرامية خطيرة، ولكفالة أن يكون حجم العقوبة على قدر خطورة هذه الأعمال الإرهابية.
    起草《制止资助恐怖主义法》是多米尼克政府采取的一项积极主动的步骤,以便规定恐怖行为是严重犯罪行为,并确保处罚与恐怖行为的严重性相一致。
  • وفيما يتعلق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وبروتوكوليها الاختياريين، لاحظ الوفد أن على حكومة دومينيكا أن تعالج مسألة التصديق على الاتفاقية.
    关于《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》及其《任择议定书》,代表团指出,多米尼克内阁必须处理关于批准《公约》的问题。
  • وأوصت الورقة المشتركة 1 حكومة دومينيكا بأن تلغي تلك الأحكام القانونية المتعلقة بالجرائم الجنسية التي تجرم العلاقات الجنسية بين بالغين متراضين من نفس الجنس وبأن تسقط صفة الإجرام عن الأنشطة الجنسية بين البالغين المتراضين من نفس الجنس(32).
    联署材料1建议多米尼克政府废除将同性成年人之间自愿的性关系定为刑事罪的法律条款,并立即将同性成年人之间自愿的性行为非罪化。
  • كما أوصت الورقة المشتركة 1 حكومة دومينيكا بأن تُعدل قانون الزواج كي يُسمَح بزواج المثليين أو قوانين المعاشرة بدون زواج من أجل حماية حق المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية في الزواج وإنشاء الأسر(35).
    联署材料1还建议多米尼克政府修订《婚姻法》,增加关于同性婚姻或同居伴侣关系的法律,以便保护男女同性恋、双性恋和变性者结婚和组建家庭的权利。
  • وعلم الاجتماع بحزن عميق بالوفاة المفاجئة لرئيس وزراء كومنولث دومينيكا ودعا رئيس تحالف الدول الجـُزرية الصغيرة لأن ينقل إلى حكومة دومينيكا وأسرة الفقيد التعازي القلبية من مجموعة منطقة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي.
    会议深为沉痛地获悉多米尼克国总理突然去世,并请小岛屿国家联盟主席向多米尼克政府和死者家属转达大西洋、印度洋、地中海和南海区域诚挚的哀悼。
  • تهدي البعثة الدائمة لدومينيكا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)، وتتشرف بأن ترفق طيه تقريرا أعدته حكومة دومينيكا عملا بالفقرة 6 من القرار المشار إليه أعلاه (انظر الضميمة).
    多米尼克常驻联合国代表向安全理事会关于反恐怖主义的第1373(2001)号决议所设委员会主席致意,并谨随信提交多米尼克政府根据上述决议第6段编写的报告(见附文)。
  • 35- وفي غياب حُسن النية الذي طبع مثال إعادة تفاوض حكومة دومينيكا مع شركة Barrick Gold، يجب أن تُدافع الحكومات عن حقها في تنقيح شروط عقود الامتيازات أمام أجهزة تحكيم دولية مثل الهيئة الدولية للتحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية في باريس.
    在不存在多米尼克政府与巴里克黄金公司重新谈判实例显示的那种善意的情况下,政府只得向诸如设在巴黎国际商会的国际仲裁法院之类的国际仲裁机构说明其要求修订特许权合同条件的理由。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة دومينيكا造句,用حكومة دومينيكا造句,用حكومة دومينيكا造句和حكومة دومينيكا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。