查电话号码
登录 注册

حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى造句

造句与例句手机版
  • يلاحظ بارتياح الجهود التي تبذلها حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى لتعزيز الحوار السياسي الشامل.
    满意地注意到中非政府为促进包容各方的政治对话所做努力。
  • بيان من حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى بشأن التحديات والأولويات المتصلة ببناء السلام في البلد
    中非共和国政府关于该国建设和平的挑战和优先事项的报告
  • وتقع المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ هذه المهام اﻷساسية على عاتق حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى واﻷحزاب السياسية.
    执行这些必要任务的主要责任在于中非政府及其各政党。
  • وفي الوقت نفسه، من الواضح أن حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى وشعبها بحاجة إلى المساعدة الخارجية.
    与此同时,很明显,中非共和国政府和人民需要外部援助。
  • وخصصت حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى في ميزانيتها مبلغ بليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي لعملية الانتخابات.
    中非共和国政府已为选举编制10亿非洲法郎的预算。
  • ويطلب المجلس من حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى اتخاذ خطوات عاجلة لإنهاء جميع أعمال العنف.
    安理会呼吁中非共和国政府紧急采取步骤制止一切暴力行为。
  • وأكد الأعضاء أن حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى تقع على كاهلها المسؤولية الأساسية عن صون السلام والأمن.
    他们强调中非共和国政府负有维护和平与安全的主要责任。
  • وتحاول حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى العمل مع المؤسسات المانحة للحصول على تخفيف عبء الديون.
    中非共和国政府正在与捐助机构一道努力,争取获得债务减免。
  • ٤٠- وتبنت حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى الإعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع تلبية لاحتياجات التعليم الأساسية.
    中非政府加入了在宗迪恩(泰国)的《世界全民教育宣言》。
  • وإنني أشجع حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى على إحياء آليات مماثلة مع بلدان أخرى في المنطقة.
    我鼓励中非共和国政府与该区域其他国家一道重振类似工具。
  • وأن بوسع حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى وشعبها أن يعتمدا على الدعم الذي تقدمه البرازيل في هذا المسعى.
    在此过程中,中非共和国政府和人民可以依靠巴西的支助。
  • وستواصل حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى دعم نضال الشعب الكوبي الشقيق إلى حين رفع جميع أشكال الحظر هذه.
    中非共和国政府将继续支持古巴人民,直至封锁彻底解除。
  • ودعوا حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى إلى الوفاء بالتزاماتها المقررة بموجب قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    他们呼吁中非共和国政府履行安全理事会有关决议所规定的义务。
  • واعترف أعضاء المجلس بالخطوات التي اتخذتها حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى لتنفيذ الإصلاحات الاقتصادية والاجتماعية.
    安理会成员确认中非共和国政府为进行经济和社会改革采取的步骤。
  • ' 2` اعتماد حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى نظاما أساسيا عسكريا ينظم حجم القوات المسلحة وتكوينها
    ㈡ 中非共和国政府通过一项军事条例,规定武装部队的规模和构成
  • اعتماد حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى استراتيجية وطنية لتعزيز سيادة القانون في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    中非共和国政府通过一项加强中非共和国东北部法治的国家战略
  • (أ) مواصلة التفاعل مع حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى وسائر أصحاب المصلحة الرئيسيين الوطنيين والدوليين؛
    (a) 继续与中非共和国政府以及其他国家和国际利益攸关者接触;
  • ولا شك أن حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى بذلت جهودا جديرة بالثناء في مجال الإصلاح الاقتصادي.
    中非政府在经济改革方面明显地做出了值得称赞的努力,应当配合。
  • (أ) مواصلة التحاور مع حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى وسائر أصحاب المصلحة الوطنيين والدوليين؛
    (a) 继续与中非共和国政府以及其他国家和国际主要利益攸关者接触;
  • وفي هذا الصدد، أحث حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى على تيسير إعداد خطط العمل هذه، حسب الاقتضاء.
    在这方面,我谨敦促中非共和国政府酌情推动拟订此类行动计划。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى造句,用حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى造句,用حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى造句和حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。