查电话号码
登录 注册

حكومة جبل طارق造句

造句与例句手机版
  • وأضاف أن الاستفتاء الذي كانت تنظمه حكومة جبل طارق وقتها هو مبادرة محلية لا تشارك فيها حكومته.
    直布罗陀政府正在组织的全民投票是直布罗陀自行采取的行动,英国政府并未参与。
  • وفي أوائل عام 2004 أعلنت حكومة جبل طارق عن عزمها رفع استئناف قانوني بشأن الرفض المتوقع للإصلاحات الضريبية المقترحة.
    13 2004年初,直布罗陀政府宣布打算对税务改革草案恐招致反对发动法律挑战。
  • وأكد أن حكومة جبل طارق لا تمانع في قيام محكمة العدل الدولية بالبت في هذه المسألة، ولكن المملكة المتحدة وإسبانيا ترفضان هذا التحكيم.
    直布罗陀政府愿意将此问题交由国际法院仲裁,但联合王国和西班牙拒不同意。
  • إذ ذلك قد يساعد حكومة جبل طارق في إطلاع شعبها على خيارات أخرى ممكنة لإنهاء الاستعمار متوخاة في المبدأ الذي تأخذ به الأمم المتحدة.
    这可助直布罗陀政府告知人民关于联合国有关论述所设想的其他可能的非殖化办法。
  • وجاء في البلاغ أن حكومة جبل طارق تفهم أن كل إشارة إلى السيادة في البلاغ إشارة ثنائية إلى المملكة المتحدة وإسبانيا وترتضي ذلك.
    公报指出,直布罗陀政府理解并确认公报提及的主权是联合王国和西班牙双边的问题。
  • وتلتزم حكومة جبل طارق التزاماً تاماً بما يصدر عن المنتدى وبمدّ جسور بناءة مع إسبانيا على أساس الاحترام المتبادَل.
    直布罗陀政府完全致力于该论坛,致力于在互相尊重的基础上构建与西班牙之间的建设性桥梁。
  • وأشار إلى أنه مما تبين له أن حكومة جبل طارق والمعارضة يتخذان نفس الموقف وطلب تفسيرا لما يسمى الطريقة الرابعة التي أدرك وجودها خلال الحلقة الدراسية المعقودة في فيجي.
    他注意到,从各方面的情况来看,直布罗陀政府和反对党持有同样的立场。
  • واستطرد قائلاً إن حكومته تعتبر إنشاء المنتدى الثلاثي للحوار بين حكومة جبل طارق وإسبانيا والمملكة المتحدة واحداً من أهم الإنجازات.
    直布罗陀政府认为,在直布罗陀、西班牙和联合王国政府之间建立三方对话论坛是一项重要成就。
  • ودعا جبل طارق أيضا إلى تغيير القرار كي يتضمن دعوة إلى حكومة جبل طارق لحضور أي محادثات تمس جبل طارق.
    直布罗陀还呼吁修改决议,反映代表的呼声,使直布罗陀政府能够出席任何影响到直布罗陀的会谈。
  • وتلتزم حكومة جبل طارق التزاماً تاماً بما يصدر عن المنتدى وببناء جسور ملموسة مع إسبانيا استناداً إلى الاحترام المتبادَل.
    直布罗陀政府完全致力于三边对话论坛,致力于在互相尊重的基础上构建与西班牙之间的建设性桥梁。
  • وبذلك كانت حكومة جبل طارق تحاول الحصول على دعم صريح أو ضمني لمعارضتها لمبدأ وحدة الأراضي الذي تعترف به تقليديا المنظمة والقانون الدولي.
    直布罗陀政府希望以此获得不公开或明确的支持,对抗受到联合国和国际法公认的领土完整原则。
  • ثُمّ قال إن الاستفتاء الذي نظمته حكومة جبل طارق ووافقت عليه بالاجماع الجمعية، التي أصبحت الآن برلمان جبل طارق، كان إجراء ديمقراطيا وقانونيا وصحيحا تماما.
    直布罗陀政府得到直布罗陀议会一致同意举办的全民投票是一项民主、合法、完全正当的行为。
  • ويعد إنشاء الشعاب قانونيا وجزءا من خطة طويلة الأجل لإدارة البيئة البحرية تقوم بها حكومة جبل طارق لتحسين الأرصدة السمكية وتجديد الموئل.
    创造珊瑚礁是合法的,是直布罗陀政府长期海洋环境管理计划的一部分,为的是改善鱼种和更新生境。
  • فإنشاء الشعاب يعد إجراء قانونياً، وجزءاً من خطة طويلة الأجل لإدارة البيئة البحرية تقوم بها حكومة جبل طارق لتحسين الأرصدة السمكية وتجديد الموئل.
    创造珊瑚礁是合法的,是直布罗陀政府长期海洋环境管理计划的一部分,为的是改善鱼种和更新生境。
  • وقد شددت حكومة جبل طارق على وزارة الدفاع طوال الوقت لكي تراعي ألا تشكل هذه العملية أي تهديد للسلامة العامة أو الصحة العامة أو البيئة.
    在整个事件中,直布罗陀政府明确告诉国防部,修复工作不应对公共安全、公共卫生或环境造成任何威胁。
  • ومن ثم فإن حكومة جبل طارق تحاول حشد التأييد، سواء بشكل ضمني أو صريح، لمعارضتها لمبدأ السيادة الإقليمية، الذي هو تقليديا موضع اعتراف من المنظمة والقانون الدولي.
    直布罗陀政府从而企图暗地或明白地争取支持,以反对联合国和国际法在传统上承认的领土完整原则。
  • وتقوم على شبكة تشغيل الهاتف المحلية شركة ناينكس جبل طارق للاتصالات المحدودة، وهي شركة مشتركة تملكها حكومة جبل طارق وشركة، بل أتلانتك.
    当地的电话系统由直布罗陀NYNEX通讯有限公司经营,这是直布罗陀政府和贝尔大西洋公司拥有的合资经营公司。
  • وأضاف أنه تم تشكيل لجنة مشتركة بين حكومة جبل طارق واتحاد بلديات منطقة كامبو جبل طارق في عام 2004 للاستدلال على مشاريع ذات فائدة متبادلة والقيام بها.
    直布罗陀领土政府和直布罗陀坎波区政府共同体联合委员会也于2004年成立,以确定和开展互利项目。
  • غير أن تقدّم عملية المنتدى يعوقها إصرار حكومة جبل طارق المحلية على بحث مسائل السيادة التي تدخل في نطاق اختصاص المملكة المتحدة وإسبانيا وحدهما.
    不过,直布罗陀地方政府坚持要解决专属于联合王国和西班牙权限范围的主权问题,因而阻碍了这一论坛取得进展。
  • كما أن إنشاء الشعاب المرجانية قانوني وهو يدخل في إطار خطة إدارة البيئة البحرية الطويلة الأجل التي وضعتها حكومة جبل طارق من أجل زيادة الأرصدة السمكية وتجديد مستوطناتها.
    创造珊瑚礁是合法的,是直布罗陀政府长期海洋环境管理计划的一部分,为的是改善鱼类种群和更新生境。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة جبل طارق造句,用حكومة جبل طارق造句,用حكومة جبل طارق造句和حكومة جبل طارق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。