حكومة ترينيداد وتوباغو造句
造句与例句
手机版
- 319- وتنوي حكومة ترينيداد وتوباغو في غضون السنوات القلية المقبلة أن تواصل نشاطها في عملية إصلاح قطاع الاتصالات.
在未来几年中,特立尼达和多巴哥政府打算继续开展电信部门的改革。 - ولم تسجل حتى الآن أي حالات طبقت فيها حكومة ترينيداد وتوباغو تدابير قسرية انفرادية.
迄今为止,没有记录表明特立尼达和多巴哥政府曾经实施过单方面胁迫性措施。 - وقالت حكومة ترينيداد وتوباغو إن التشريع الذي اعتمده البرلمان يكفل احترام الحقوق في المساواة وعدم التمييز.
特立尼达和多巴哥政府说,议会通过的立法确保尊重享有平等和不受歧视的权利。 - وفيما تعمل حكومة ترينيداد وتوباغو على تحقيق خطتها الإنمائية، بات كبح هذا النشاط غير القانوني موضع تركيز متزايد لديها.
特立尼达和多巴哥政府在执行发展议程时,日益重视对这项非法行动的限制。 - فأولاً، عرضت حكومة ترينيداد وتوباغو زيادات جوهرية في الإعانات المقدمة للوكالات التي توفر الرعاية للأطفال (الإيواء وغيره).
首先,特立尼达和多巴哥政府已大幅度增加对照料儿童(寄宿或其他类别)的补助。 - رئيس اللجنة لاستعراض تنفيذ الترتيبات الحكومية فيما بين حكومة ترينيداد وتوباغو والبلدان الأجنبية (1981).
负责审查特立尼达和多巴哥与外国之间政府对政府安排运作的委员会主席(1981年)。 - ولدى حكومة ترينيداد وتوباغو إطار شامل للجميع ذو شقين لتنمية المجتمع عن طريق الرياضة.
特立尼达和多巴哥政府制定了关于以体育促进社会发展的具有双重层面的包容各方的框架。 - يﻻحظ أن المعلومات التي قدمتها حكومة ترينيداد وتوباغو تخلو مما يتعلق بالمركز القانوني لﻻتفاقية في التشريعات الداخلية.
据指出,特立尼达和多巴哥政府未提供关于《公约》在国内法律中的法律地位的资料。 - وفي نفس التاريخ، انضمت حكومة ترينيداد وتوباغو من جديد إلى البروتوكول الاختياري مع إبداء تحفظات (انظر الجدول 5).
同一天,特立尼达和多巴哥政府重新加入《任择议定书》,但作了保留(见表5)。 - وقد اتخذت حكومة ترينيداد وتوباغو خطوات لضمان موافقة البلدان التي سيخدمها المركز المكتوبة، ورشحت مديرا للمركز.
特立尼达和多巴哥政府已采取措施确保将由中心服务的国家同意,并指定了中心的主任。 - وتوفر حكومة ترينيداد وتوباغو مكتباً لدعم مبادرة الشراكة وذلك من خلال الشبكة الكاريبية للتنمية الريفية المتكاملة.
特立尼达和多巴哥政府通过加勒比综合农村发展网络为该伙伴关系倡议提供支助办公室。 - وترعى المركز حكومة ترينيداد وتوباغو وتدعمه جامعة جزر الهند الغربية والوكالات الإقليمية والدولية الأخرى.
该中心由特里尼达和多巴哥政府赞助,并且得到西印度群岛大学及其他区域和国际机构的支持。 - ولذلك، تود حكومة ترينيداد وتوباغو أن تعرب عن تقديرها لشركائها الدوليين لدعمهم مبادرات التنمية الوطنية.
因此,特立尼达和多巴哥政府希望对其国际伙伴表示赞赏,感谢它们对该国发展举措的援助。 - تعرب اللجنة عن تقديرها لتقديم هذا التقرير وﻻستعداد حكومة ترينيداد وتوباغو ﻻستئناف الحوار مع اللجنة بعد فترة انقطاع دامت ثماني سنوات.
感谢提交报告以及在中断八年之后,特立尼达和多巴哥政府愿同委员会进行对话。 - 12- وتسعى حكومة ترينيداد وتوباغو حالياً إلى وقف الجرائم العنيفة التي ازدادت باطراد في العقد المنصرم.
特立尼达和多巴哥政府目前正积极寻求阻止暴力犯罪的发生,在过去十年中犯罪率不断上升。 - تسعى حكومة ترينيداد وتوباغو حالياً إلى وقف الجرائم العنيفة التي تزايدت باطراد على مدى العقد المنصرم.
特立尼达和多巴哥政府目前在积极寻求制止暴力犯罪的发生,在过去十年中犯罪率不断上升。 - وذكرت أن حكومة ترينيداد وتوباغو قد اضطرت إلى اتخاذ تدابير لمنع أقطاب المخدرات من تهديد سيادة البلد ولضمان سﻻمة السكان.
特立尼达和多巴哥政府不得不采取措施,防止毒枭们危害国家主权和确保人们的安全。 - وتقوم حكومة ترينيداد وتوباغو بتمويل برنامج التأهيل وهو متاحٌ للرجال والنساء الذين يتم إيواؤهم في المستشفى في أقسامٍ مستقلة.
该康复方案由特立尼达和多巴哥政府供资。 男子和妇女都可参加并被安置在分开的居所中。 - غير أن حكومة ترينيداد وتوباغو بدأت في عام 2002 في توفير العلاج المجاني بمضادات الفيروسات الرجعية لمن يحتاجون إليه دون مقابل.
但在2002年,特立尼达和多巴哥政府开始为需要的人免费提供抗逆转录病毒治疗。 - وفي عام 1997 اعتمدت حكومة ترينيداد وتوباغو سياسة بشأن المعوقين تهدف إلى إدماجهم إدماجا تاما في صلب المجتمع.
1997年,特立尼达和多巴哥政府通过了一项残疾人政策,旨在使残疾人完全融入社会主流。
如何用حكومة ترينيداد وتوباغو造句,用حكومة ترينيداد وتوباغو造句,用حكومة ترينيداد وتوباغو造句和حكومة ترينيداد وتوباغو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
