حكومة بولندا造句
造句与例句
手机版
- 7- اضطلعت حكومة بولندا بعدد من الإجراءات الرامية إلى حل مشكلة اكتظاظ السجون والأوضاع فيها.
波兰政府已经采取了若干行动,旨在解决监狱内过度拥挤和条件恶劣的问题。 - ١٨- ويحث المقرر الخاص حكومة بولندا على اتخاذ جميع الخطوات الضرورية لضمان استقﻻل المجلس الوطني للبث اﻹذاعي والتلفزيوني.
特别报告员促请波兰政府采取一些必要步骤,确保全国广播理事会的独立。 - وحتى عام 1997 كانت البروفيسور زيلينسكا أيضا عضوا في وفد حكومة بولندا لدى اللجنة المعنية بمركز المرأة التابعة للأمم المتحدة.
直到1997年,她也是波兰政府出席联合国妇女地位委员会的代表。 - 426- وتفيد التقارير بأن حكومة بولندا شاركت بين عامي 2001 و2005 في عمليات تسليم واحتجاز سرية.
据报告,在2001年至2005年之间,波兰政府参与了引渡和秘密拘留行动。 - 429- وتشير التقارير الواردة إلى أن حكومة بولندا عزفت عن إجراء تحقيقات دقيقة في حالات الاختفاء القسري المرتبطة بعمليات التسليم.
据所收到报告说,波兰政府不愿对与引渡有关的强迫失踪指控进行彻底调查。 - 90-1 مقبولة؛ تعكف حكومة بولندا على استعراض تشريعاتها بغية التوقيع على اتفاقية حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري؛
1. 接受;波兰政府正在审查立法,以期签署《保护所有人免遭强迫失踪公约》; - أخطرت حكومة بولندا اﻷمين العام بأنها قررت سحب التحفظ الذي أبدته عند التصديق فيما يتعلق بالفقرة ١ من المادة ٢٩ من اﻻتفاقية.
波兰政府通知秘书长决定撤销它在批准《公约》时对第29条第1款的保留。 - وقد نفت حكومة بولندا دائماً وجود هذا المرفق، وأشارت التقارير الصحفية إلى عدم وضوح معلومات السلطات البولندية عن المرفق.
波兰政府一直否认该设施的存在,而新闻报道说,不清楚波兰当局是否知道该设施。 - وطلبت منظمة العفو الدولية إلى حكومة بولندا أن تحترم التزاماتها الدولية وتفي بتعهداتها بإلغاء عقوبة الإعدام.
" 大赦国际呼吁波兰政府尊重其国际义务,并且维持其废除死刑的承诺。 - تارنو حكومة بولندا ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، بالتعاون مع الشراكة العالمية التابعة لمجموعة الثمانية والشركاء الدوليين
塔尔努夫 波兰政府和禁止化学武器组织(禁化武组织)与八国集团全球伙伴计划和国际伙伴合作 - وإذ تعترف بدور البدء الذي قامت به حكومة بولندا ومساهمتها في وضع مشروع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية،
确认波兰政府在制订关于防止跨国有组织犯罪的公约草案方面起了带头作用及作了贡献, - ولدى انتهاء إجراءات الدعوى وإعلان نتائجها، ستقدم حكومة بولندا جميع المعلومات اللازمة والمطلوبة إلى أي هيئة دولية.
一旦诉讼完毕以及其结果和结论公布,波兰政府将向任何国际机构提供和递交一切必要或要求的资料。 - ولدى انتهاء إجراءات الدعوى وإعلان نتائجها، تُقدِّم حكومة بولندا جميع المعلومات اللازمة والمطلوبة إلى أي هيئة دولية.
一旦诉讼完毕以及其结果和结论公布,波兰政府政府将向任何国际机构提供和递交一切必要或要求的资料。 - وأبلغت اللجنة في دورتها الثانية بأن حكومة بولندا اقترحت أن يخلف السيد يوجينيوس ويزنر السيد سترولاك في رئاسة الدورة الثانية.
委员会第二届会议获悉波兰政府提议尤金纽什·维兹纳先生接替斯特鲁拉克先生担任第二届会议主席。 - وقدمت الحكومة التونسية مرشحا لمنصب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية، وقدمت حكومة بولندا مرشحا لمنصب نائب الرئيس.
突尼斯政府推荐一名候选人担任国际公务员制度委员会主席职位。 波兰政府推荐一名候选人担任副主席职位。 - حكومة بولندا مستعدة أن تقدم أي معلومات إضافية ومفصلة إلى اللجنة أو أن توضح أمورا أخرى ترد في هذا التقرير إذا كانت هناك حاجة إلى ذلك.
波兰政府表示在必要时随时向委员会提供与本报告有关的任何补充资料和详细资料或说明。 - كما أن المفاوضات مع حكومة بولندا بشأن إنشاء مكتب إقليمي في وارسو هي في مرحلة متقدمة وبعد اكتمال هذه العملية بنجاح، سينهض المكتب الجديد بدورٍ أساسي في الاستراتيجية الإقليمية.
此外,与波兰政府就在华沙市设立一个区域办事处问题开展的谈判已进入实质性阶段。 - ورحَّبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بعرض حكومة بولندا مضاعفة جهودها لتوفير معلومات إضافية ومساعدة الأطراف في الحصول على أماكن كافية للإقامة في بوزنان.
附属履行机构欢迎波兰政府表示愿加紧努力,提供更多信息,并帮助缔约方在波兹南得到适当的住宿。 - 13- وأفادت حكومة بولندا بأن قانونها الجنائي يتضمن لوائح ملائمة بخصوص جرائم مثل التحريض على الكراهية العنصرية والدعاية العنصرية.
波兰政府报告说,波兰《刑法》列有关于惩治诸如煽动种族仇恨和进行种族主义宣传等犯罪行为的恰当的条款。 - وأبلغت اللجنة في دورتها الثانية بأن حكومة بولندا قد اقترحت أن يخلف السيد يوجينيوس ويزنر السيد ستروﻻك في رئاسة الدورة الثانية.
在第二届会议上,委员会获悉,波兰政府提议尤金纽什·维兹纳先生接替斯特鲁拉克先生,任第二届会议主席。
如何用حكومة بولندا造句,用حكومة بولندا造句,用حكومة بولندا造句和حكومة بولندا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
