حكومة الكاميرون造句
造句与例句
手机版
- ومن الملاحظ للأسف أن عدد النساء، اللائي يمكن لهن أن يمثلن حكومة الكاميرون على الصعيد الدولي، لا يزال منخفضا.
遗憾的是,有可能在国际范围内代表喀麦隆的妇女人数仍然很少。 - وأخيراً يشير التقرير إلى الإجراءات التي تزمع حكومة الكاميرون اتخاذها للنهوض بإعمال هذه الحقوق إعمالاً كاملاً.
报告最后提到喀麦隆政府为充分落实这些权利而计划在今后推动采取的行动。 - 85- وأعربت إثيوبيا عن تقديرها للتدابير التشريعية والسياسية التي اتخذتها حكومة الكاميرون من أجل تعزيز آليات حقوق الإنسان.
埃塞俄比亚赞赏喀麦隆政府采取的立法和政策措施,以加强其人权机制。 - وقد بدأنا بالفعل ندعو حكومة الكاميرون إلى القضاء على هذه الممارسات، وكذلك تعديل قانون الأسرة.
我们已经开始游说喀麦隆政府支持改变有害的传统与宗教做法,修订《家庭法》。 - إن حكومة الكاميرون ملتزمة التزاما تاما بتحسين التشريعات وتحديثها لضمان المساواة والعدل بين الجنسين في جميع مجالات الحياة.
喀麦隆政府坚定不移地改进立法并使之现代化,确保在生活所有方面男女平等。 - ٠٤١- ومفاد هذا أن حكومة الكاميرون تضمن من خﻻل منظمات التعاون المتعددة اﻷطراف هذه حماية حقوق الملكية الفكرية على أراضيها. خاتمة
换言之,喀麦隆政府通过这些多边合作机构切实保护其领土上的知识产权。 - واتخذت حكومة الكاميرون تدابير لتنفيذ برنامج خاص للعمل لتحسين حالة المرأة ووضع قانون لﻷسرة ونشره.
喀麦隆政府采取措施,提出和实施旨在改善妇女状况和起草及颁布家庭法的特别行动计划。 - ولمواجهة بطالة الشباب وهشاشة أوضاعهم، استهلت حكومة الكاميرون برنامجا كبيرا لتشغيلهم في جهاز الخدمة المدنية.
喀麦隆政府为了面对青年失业和职业不稳定的情况,开展了一个庞大的公务人员征聘方案。 - رأت حكومة الكاميرون أن العولمة رسخت عدم المساواة بين البلدان وأن لها آثارا اقتصادية وبيئية واجتماعية هامة.
喀麦隆政府指出,全球化加剧了国家之间的不平等,并产生了重要的经济、环境和社会影响。 - ولاحظت البعثتان أن بيئة سلمية سادت في المنطقة، وأن حكومة الكاميرون اتخذت خطوات من أجل تحسين الظروف المعيشية للسكان المحليين.
观察团注意到,半岛地区的气氛平和,喀麦隆政府已采取步骤改善当地人民的生活条件。 - وقد قررت حكومة الكاميرون أن تعهد إلى وزارة العلاقات الخارجية مسؤولية تولي ومتابعة عملية تنفيذ القرار 1540 (2004).
喀麦隆政府决定,喀麦隆对外关系部将处理和跟踪第1540(2004)号决议的执行进程。 - وأوصت منظمة الفرنسيسكان الدولية حكومة الكاميرون باتخاذ جميع التدابير الضرورية لإلغاء عمل الأطفال(33). ومنع ومكافحة الاتجار بالأطفال(34).
32 方济各会国际建议喀麦隆政府采取一切必要措施,废除童工,33 并防止和消除买卖儿童现象。 - وشارك فيها نحو 60 مشاركاً يمثلون حكومة الكاميرون وأصحاب المصلحة في قطاعي الكاكاو والبن ومؤسسات مالية وشركاء إنمائيين.
参加研讨会的60多名代表来自喀麦隆政府机构、可可与咖啡利益攸关方、金融机构和发展伙伴。 - نظمتها حكومة الكاميرون بالتعاون مع فرنسا وكندا ومنظمة البلدان الناطقة بالفرنسية وجامعة ديبول (الولايات المتحدة الأمريكية)
(研讨会由喀麦隆政府同加拿大、法国、法语国家政府间机构和德保罗大学(美利坚合众国)合作举办) - كما أنشأت حكومة الكاميرون هيئات تنظيم ومراقبة إعمال الحقوق التي تكفلها صكوك عالمية وإقليمية ودون إقليمية ووطنية.
喀麦隆政府也设立了省视世界、区域、分区域和国内文书所担保的权利的执行情况的调控和监督机构。 - وتسعى حكومة الكاميرون من جانبها جاهدة لضمان سلامة واحترام حقوق الإنسان الأساسية في مخيمات اللاجئين في البلاد، بالتعاون مع مختلف الهيئات الوطنية والدولية.
喀麦隆政府与各国内和国际机构合作,努力确保国内难民营内的安全并尊重基本的人权。 - 245- تؤكد حكومة الكاميرون من جديد التزامها التام بأحكام الاتفاقية وهي تعمل على ضمان تنفيذها بالكامل في جميع قطاعات الحياة الوطنية.
喀麦隆政府重申参加《公约》的所有条款,并尽力在国家事务的各个领域全面落实《公约》。 - كما رحبت اللجنة بالجهود التي تبذلها حكومة الكاميرون من أجل تعزيز الحكم السليم وﻻ سيما في مجال مكافحة الفساد واﻹدارة السيئة للممتلكات العامة.
委员会还赞扬喀麦隆政府促进善政,特别是扑灭贪污和改进公共财产管理不当的情况所作的努力。 - 3- ويشكر المقرر الخاص حكومة الكاميرون على دعوتها له وعلى تعاونها الكامل معه أثناء بعثته، مما سهَّل إلى حد كبير مهمته.
特别报告员感谢喀麦隆政府对他的邀请和在他访问期间给予的充分合作,从而使他的完成任务容易得多。 - 70- أحال الفريق العامل تسع حالات اختفاء جديدة إلى حكومة الكاميرون خلال الفترة قيد الاستعراض، وأفادت التقارير بأن جميع تلك الحالات وقعت في عام 2001.
在本报告所述期间,工作组向喀麦隆政府转交了据报道均发生在2001年的9起新失踪案件。
如何用حكومة الكاميرون造句,用حكومة الكاميرون造句,用حكومة الكاميرون造句和حكومة الكاميرون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
