查电话号码
登录 注册

حكومة أندورا造句

造句与例句手机版
  • 20- بعد أن أجرت حكومة أندورا اتصالاً أولياً بالولايات المتحدة، اتصلت بالوحدة تطلب منها المشورة بشأن إعداد صك الانضمام.
    在与美国进行了初步联系后,安道尔政府与执行支助股联系,咨询编写批准书的问题。
  • 1- أنشأت حكومة أندورا فريقا عاملا مشتركاً بين الوزارات تنسقه وزارة الخارجية والعلاقات المؤسسية، لصياغة التقرير الوطني المقدم للاستعراض الدوري الشامل.
    安道尔政府成立了由外交部与机构关系协调的部际工作组,以编写普遍定期审议的国家报告。
  • الإجراءات التي اتخذتها حكومة أندورا تنفيذا للتدابير المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين 3 (د) و (هـ) من القرار 1591 (2005)
    安道尔政府为执行第1591(2005)号第3段(d)和(e)分段所定措施而采取的举措
  • ومنذ ذلك التاريخ، عكفت حكومة أندورا على دراسة كل المعاهدات المتعلقة بمكافحة انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية التي تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين.
    此后,安道尔政府研究了所有防止威胁国际和平与安全的核、化学和生物武器扩散的条约。
  • وبالنسبة لهؤلاء جميعاً فهم يتلقون التمويل من حكومة أندورا من خلال برنامج معونات سنوي يبلغ إجماليه 000 200 يورو.
    为此,这些协会通过一项年度补贴方案,得到了安道尔政府的资助,总金额达到200 000欧元。
  • وكانت حكومة أندورا تود وكان عليها أن تقترب من السكان وتطلق مشاورة عامة بغية تحديد نظام الرعاية الاجتماعية الأندوري وتحسينه.
    事实上,安道尔政府希望并且应该贴近民众,发起公开协商,以确定和改善安道尔的社会救济体系。
  • الإجراءات التي اتخذتها حكومة أندورا لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرتين الفرعيتين (د) و (هـ) من الفقرة 3 من القرار 1591 (2005)
    安道尔政府为执行第1591(2005)号决议第3段(d)和(e)分段所定措施而采取的举措
  • وفي هذا الصدد، دأبت حكومة أندورا على التصويت لصالح هذا القرار، وهي تؤكد من جديد تمسكها بالمبادئ المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة.
    为此安道尔公国政府一直对上述决议投赞成票,并重申它十分重视《联合国宪章》提出的原则。
  • تمثل الاتفاقية الأوروبية لتقديم المساعدة القضائية في المسائل الجنائية إحدى الأولويات المطروحة على حكومة أندورا في هذه السنة وهي بدأت بالفعل في اتخاذ الإجراءات اللازمة للانضمام إليها.
    《欧洲刑事事项司法互助公约》是安道尔政府本年度的优先工作之一,已在进行加入程序。
  • تخصص حكومة أندورا في الوقت الراهن كافة الموارد التي في حوزتها للتصديق على المعاهدات الرئيسية في مجال مكافحة الإرهاب أو الانضمام إليها خلال عام 2004.
    目前,安道尔政府动用一切可用资源争取在2004年批准或加入反恐怖主义的各项主要条约。
  • وتتبع حكومة أندورا سياسة رامية إلى كفالة أن يتمتّع الأشخاص من ذوي الإعاقات بحقوقهم الكاملة وأن يتلقوا الخدمات التي تتيح لهم تكافؤ الفرص.
    安道尔政府实行了一项政策,旨在确保残疾人充分享有权利和获得有助于切实享有机会平等的服务。
  • وفي الوقت الراهن، أي وقت تحرير هذا التقرير الأولي، تنهمك حكومة أندورا على تحليل محتوى البرتوكول الإضافي لاتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة.
    事实上,在起草初步报告时,安道尔政府正在分析《消除对妇女一切形式歧视公约》附加议定书的内容。
  • وقد ساهمت حكومة أندورا في هذه الحملة لمدة سنتين في حدود 000 35 دولار سنوياً، ودُفعت المساهمة الأولى المتعلقة بالسنة المالية 2005 في عام 2006.
    安道尔政府在两年时间里每年为该活动捐款35,000美元,2006年为2005年预算年度支付了首笔捐款。
  • 7- وأوضح الوزير أن حكومة أندورا أنشأت، من أجل إعداد التقرير الوطني المقدم في إطار عملية الاستعراض الدوري الشامل، فريق عمل وزارياً ينسق عمله وزير الخارجية والعلاقات المؤسسية.
    大臣告知,为了起草普遍定期审议国家报告,安道尔政府成立了一个跨部工作小组,由外交与机构关系部负责协调。
  • وختاما، تعرب حكومة أندورا للجنة المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن الجماهيرية العربية الليبية عن استعدادها الكامل لتزويد اللجنة بأي معلومات إضافية والاستجابة لجميع توصياتها.
    最后,安道尔政府完全愿意随时向第1970(2011)号决议所设委员会提供补充资料,并响应委员会提出的所有建议。
  • 79- وردت السيدة أوباش، مديرة الشؤون المتعددة الأطراف والتعاون، على الأسئلة الأخيرة المتعلقة بكون حكومة أندورا تقوم بانتظام بإشراك المنظمات غير الحكومية في صياغة تقارير متابعة الاتفاقيات.
    多边与合作事务司长乌巴克女士回答了最后一个问题,即安道尔政府在编写各项公约后续报告时经常吸收非政府组织参加。
  • 94- في عام 2005، قدمت حكومة أندورا تبرعاً بمبلغ 000 25 يورو لمشروع تعزيز قدرات النساء والفتيات في المناطق الريفية في النيجر في إطار برنامج التعليم للجميع.
    2005年,安道尔政府向全民教育计划提高尼日尔农村地区妇女和女童的能力项目提供了25,000欧元的自愿捐款。
  • 20- عقب اتصال أولي بالولايات المتحدة وبالإجراء المشترك للاتحاد الأوروبي في عام 2010، اتصلت حكومة أندورا بوحدة دعم التنفيذ تلتمس المشورة بشأن إعداد صك انضمام.
    安道尔政府继2010年与美国和欧盟联合行动进行初次联系之后,又与执行支助股取得联系,寻求有关编写加入书的咨询意见。
  • 80- تدعم حكومة أندورا على سبيل الأولوية، منذ عام 2004، برامج التعاون الدولي أو البرامج التي تنفذ في البلدان النامية، التي يراعى المنظور الجنساني في إعدادها وتنفيذها ونتائجها.
    自2004年起,安道尔政府优先资助国际合作方案或者在发展中国家实施的方案,这些方案的拟定、实施和结果考虑了性别观念。
  • التدابير التي اتخذتها حكومة أندورا لكفالة قيام الجهات الخاضعة لولايتها من مستوردي المنتجات المعدنية الكونغولية والقطاعات الصناعية العاملة في ميدان تجهيزها ومستهلكيها ببذل العناية الواجبة تجاه مورديهم ومنشأ المعادن التي يشترونها
    安道尔政府为确保受其管辖的刚果矿产品进口商、加工商和消费商对各自供应商和所购产品的原产地进行尽责调查而采取的措施
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة أندورا造句,用حكومة أندورا造句,用حكومة أندورا造句和حكومة أندورا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。