查电话号码
登录 注册

حكومة ألبانيا造句

造句与例句手机版
  • وتمنح حكومة ألبانيا الأولوية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان التي يكفلها الدستور والقوانين السارية للأشخاص ذوي الإعاقة.
    阿尔巴尼亚政府还优先重视保护和促进残疾人的人权,《宪法》和现行法律都保证这一点。
  • وقد طلبت حكومة ألبانيا من إدارة شؤون نزع السلاح وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي توسيع نطاق المشروع بحيث يشمل مناطق أخرى من البلد.
    阿尔巴尼亚政府已请求裁军事务部和开发计划署将该项目扩展至该国其他地区。
  • وسنت حكومة ألبانيا قانونا ينظم حيازة المواطنين العاديين لﻷسلحة. ونتيجة لذلك، تحسنت الحالة اﻷمنية فعﻻ في مقاطعة غرامش.
    阿尔巴尼亚政府通过了一项法律,管制私人拥有武器,使格拉姆什县的安全问题已较为改善。
  • وبتوجيه من المدعي العام الرئيسي، تعمل فرقة العمل مع حكومة ألبانيا على وضع ترتيبات التعاون في صيغتها النهائية.
    " 在首席检察官的指导下,特侦组正在同阿尔巴尼亚政府最后确定合作安排。
  • وأود باسم حكومتي أن أؤكد من جديد رغبة حكومة ألبانيا واستعدادها للتعاون على التوصل إلى حل سلمي لمشكلة كوسوفا.
    我代表我国政府,想证实阿尔巴尼亚政府愿意,而且随时提供合作,寻求和平解决科索瓦的办法。
  • 123- التزمت حكومة ألبانيا بتنفيذ الاستراتيجية الوطنية وخطة العمل لعِقد إدماج الروما، وذلك بهدف تحسين الظروف المعيشية لهذه المجموعة.
    阿尔巴尼亚政府致力于执行《罗姆人融合十年国家战略和行动计划》,以提高罗姆人的生活水平。
  • 3- قدمت حكومة ألبانيا تقريراً عن الجهود التي تبذلها لحماية الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك السياسات والتشريعات المختلفة.
    阿尔巴尼亚政府报告了它在保护艾滋病毒患者方面所做的工作,包括通过了各种政策和法律。
  • ستنشئ حكومة ألبانيا تقويما وطنيا ومصرف بيانات كمبادرتين للمساعدة في تعزيز المعلومات والتعاون بشأن الشيخوخة.
    阿尔巴尼亚政府将编制一份各项倡议的国家日程表和数据库,以协助推广关于老龄化的信息并促进这方面的合作。
  • ونقلت التقارير أن حكومة ألبانيا أنشأت نقاط تفتيش على الطرق المؤدية إلى الحدود لمنع المركبات التي تنقل أسلحة من الوصول إلى منطقة الحدود.
    据报阿尔巴尼亚政府已在通往边界的公路上设置检查站,以防止运载武器的车辆开到边界地区。
  • فرع أوروبا - على حكومة ألبانيا لقبولها التوصية المتعلقة بإدراج الميل الجنسي والهوية الجنسانية تحديداً في تشريع مناهضة التمييز.
    欧洲区国际男女同性恋者联合会赞扬阿尔巴尼亚政府接受将性取向和性别认同明确纳入反歧视法的建议。
  • ولهذا فإن حكومة ألبانيا ملتزمة بتنفيذ توصيات اللجنة بوصفها دليلا تسترشد به في زيادة وتحسين النهوض بالمرأة في ألبانيا.
    因此,阿尔巴尼亚政府承诺执行委员会的建议,把它作为进一步和更好地提高阿尔巴尼亚妇女地位的有益的指南。
  • واحتجت حكومة ألبانيا بأن إلغاء المدارس الخاصة، من حيث كونه تدبيرا عاما يسري على الأغلبية كما على الأقلية، يتمشى مع نص الإعلان.
    阿尔巴尼亚政府认为,取缔私立学校是对多数民族和少数民族普遍实行的一项措施,是符合《宣言》精神的。
  • وبدأ أيضا تقديم المساعدة التقنية إلى تسع بلديات ألبانية وإلى حكومة ألبانيا في تنفيذ مشروع للسكن الاجتماعي بقرض من مصرف التنمية لمجلس أوروبا.
    此外,还同9个阿尔巴尼亚城市和阿尔巴尼亚政府一道为使用欧洲委员会开发银行社会住房贷款提供技术援助。
  • وتلتزم حكومة ألبانيا بالاضطلاع بجميع واجباتها المترتبة على الاتفاقيات العالمية للأمم المتحدة، بما في ذلك اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ وبروتوكول كيوتو.
    阿尔巴尼亚政府保证履行包括《联合国气候变化框架公约》和《京都议定书》在内的联合国全球公约的所有义务。
  • فبالتعاون مع الشركاء في هولندا والدانمرك، طلبت حكومة ألبانيا صياغة كتب أنشطة تطبيقية تعرض مفهوم حقوق الإنسان وتوزيعها على أطفال المدارس الابتدائية.
    阿尔巴尼亚政府与荷兰和丹麦的伙伴合作,委托开展了小学生活动书本的起草工作并在全国发行,书中介绍了人权概念。
  • ونشيد بجهود حكومة ألبانيا وتفانيها في التغلب على كل التحديات والصعوبات، لكي تصبح بذلك أول دولة تمتلك أسلحة كيميائية وتتخلص منها.
    我们赞扬阿尔巴尼亚政府为克服一切挑战和困难作出努力和表现出执着精神,成为第一个摆脱化学武器的曾拥有此类武器国。
  • وتطلب حكومة ألبانيا بشكل متكرر من جميع المصارف والمؤسسات المالية العاملة فيها مراجعة أي حسابات، إن وجدت، للأشخاص المدرجين في القائمة الموحدة والإبلاغ عنها.
    阿尔巴尼亚政府经常要求在阿尔巴尼亚境内开业的所有银行和金融机构检查并汇报综合清单所列的任何人员的账户情况。
  • وفي الآونة الأخيرة، أقرت حكومة ألبانيا ونفذت استراتيجيتها الوطنية للأطفال، وهي وثيقة طموحة تحاول أن تنسق بين أنشطة الدولة والفاعلين الآخرين في المجتمع.
    最近,阿尔巴尼亚政府通过并执行了《全国儿童战略》,这是一项雄心勃勃的文件,其中协调国家和其他社会行动者的活动。
  • وتؤكد حكومة ألبانيا أيضا أنه تم وضع برامج مدرسية بشأن التسامح والتنوع الثقافي، وأن تدريب المعلمين وسائر العاملين في المدارس يتضمن برامج عن التنوع الثقافي.
    阿尔巴尼亚政府还强调,已经在学校开设了关于容忍和文化多样性的课程,学校教职员工培训中也包含文化多样性课程。
  • دعم حكومة ألبانيا في تنفيذ خطة عملها البيئية الوطنية، مع التركيز بخاصة على وضع وتنفيذ سياسات بيئية شاملة تيسر التحول إلى التنمية المستدامة.
    支持阿尔巴尼亚政府执行其《国家环境行动计划》,特别是把焦点集中在制定和执行全面的环境政府,推动向可持续发展过渡。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة ألبانيا造句,用حكومة ألبانيا造句,用حكومة ألبانيا造句和حكومة ألبانيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。