查电话号码
登录 注册

حكماء造句

造句与例句手机版
  • ولكل جزيرة جمعية حكماء " فاليكاوبولي " خاصة بها (وهي بيت الاجتماعات التقليدية والكيان الذي يتخذ القرارات في الجزيرة).
    每个岛都有自己的议院(传统的议事厅----岛屿决策机构),受《议院法》管辖。
  • وقد ورثت الصومال ثقافة اعتاد فيها حكماء العشائر والزعماء التقليديون أداء دور للحماية والتوفيق بين أطراف أي نزاع.
    索马里所保留的文化习俗是,氏族长老和传统领袖曾经在冲突各方中发挥了保护与和解的作用。
  • ففي الماضي، كانت لدى مجتمعات كثيرة مجالس حكماء تتولى معالجة شؤون الجماعة.
    在过去,很多社群有长老会处理社区内的问题,但现在这些问题由国家政府机构处理,地方社区没有了发言权。
  • وينبغي تشكيل " لجنة حكماء " أو فريق من الشخصيات البارزة، يكلف باقتراح توصيات رئيسية في مجال السياسة والتدابير العملية لكي تنظر فيها اللجنة التحضيرية.
    应当成立一个知名人士小组,负责提出重要的政策和实际建议,供筹备委员会审议。
  • و " بروتوكولات حكماء صهيون " الشائنة قد أصبحت من أكثر الكتب رواجا، وفي العقدين الماضيين، أذيعت على الجمهور عامة بالتلفزيون مسلسلتان تستندان إلى افتراءات مناهضة للسامية.
    而且,最近2年来,至少播放了两部根据传统反犹诽谤改编的电视剧观众人数众多。
  • قرار وزير العدل رقم (21) لسنة 2008 بتشكيل لجنة حكماء بولاية شمال دارفور
    2008年司法部长关于在北达尔富尔州设立智者委员会以协助在达尔富尔州所犯罪行问题特别检察官的第21号决定
  • قرار وزير العدل رقم (22) لسنة 2008 بتشكيل لجنة حكماء بولاية غرب دارفور
    2008年司法部长关于在西达尔富尔州设立智者委员会以协助在达尔富尔州所犯罪行问题特别检察官的第22号决定
  • وفي مجتمعات أخرى يمكن أن نطلق عليها اسم المجتمعات غير القبلية، كانت توجد مجالس حكماء مكلفة بالتفكير في المشاكل التي تواجهها المجتمعات المحلية.
    其他社会中不存在酋长,但拥有长老理事会,这些理事会的任务是对其社区所发生的问题进行审议。
  • ووردت الإشارة إلى أن اللجنة يمكن أن تُحول لاحقا لتصبح مجلسا مستقلا يتألف من " حكماء العالم " .
    有人指出,该委员会以后可以转变为一个独立的 " 世界智者 " 理事会。
  • ونحن بحاجة إلى حكماء مثل ماتيو ريتشي من الغرب والشرق ومن الجنوب والشمال لمساعدتنا، من خلال الحوار والنقاش، على منع حدوث صِدام بين الحضارات.
    我们需要像利玛窦这些来自东西方、南北方的智者,帮助我们通过辩论和对话来避免文明之间的冲突。
  • وقيل إن إحدى القنوات التلفزيونية الخاصة في بلد من بلدان الشرق الأوسط قد قامت بإخراج كتاب بروتوكولات حكماء صهيون وقدّمته في سلسلة من 41 حلقة.
    在中东一个国家,某个私人电视台似乎将《锡安长老议定书》制作成了一部41集的系列片并予以播放。
  • والفيدا طريقة للحياة تستند إلى نصوص مقدسة تسمى ' الأرانياكا` Aranyakas، أو أسفار الغابة، كتبها حكماء كانوا يعيشون في الغابات.
    吠陀教是一种以Aranyakas经文(森林之书)为依据的生活方式,这些经文是由住在森林里的圣贤所写的。
  • وقد أشير في هذا الصدد إلى أهمية التصدي لمستويات الفقر الرهيبة في البلد، وإلى أن الجماعة تعتزم أن توفد بعثة مجلس حكماء إلى البلد.
    代表团成员指出必须正视该国悲惨的贫穷水平,并注意到西非经共体计划向该国派出一个长老理事会代表团。
  • قرار وزير العدل رقم (20) لسنة 2008 بتشكيل لجنة حكماء بولاية جنوب دارفور لمساعدة المدعي العام للجرائم المرتكبة بولايات دارفور
    2008年司法部长关于在南达尔富尔州设立智者委员会以协助在达尔富尔州所犯罪行问题特别检察官的第20号决定
  • ولذلك، من المهم إنشاء الآلية التي سترصد متابعة الالتزامات التي تعهد بها المانحون، وفي هذا الصدد هناك دور هام سيقوم به مجلس حكماء الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    因此, 建立监测捐助者的承诺的机制是非常重要的,西非国家经济共同体长老理事会也起到了关键作用。
  • 84- وركزت ولايات قضائية أخرى، مثل استراليا، على مشاركة حكماء السكان الأصليين، وبدرجات متفاوتة، في جلسات المحاكم التي تنظر في قضايا تتعلق بالسكان الأصليين في إطار نظام العدالة الجنائية.
    在其他管辖区,如澳大利亚,重点是让土着长老不同程度地参与主流刑事司法系统对涉及土着人案件的审判。
  • وقد نرغب، رهنا بالمشاورات السليمة التي تشمل أعضاء المنظمة والأمين العام، في أن نؤسس " مجموعة حكماء " تضم الشخصيات المبرزة.
    通过本组织会员国与秘书长的磋商,我们希望建立一个由杰出人士组成的 " 哲人小组 " 。
  • 38- تلقى المقرر الخاص من حكومة إسرائيل ومن عدد من المنظمات اليهودية غير الحكومية ادعاءات بتوزيع بروتوكولات حكماء صهيون على نطاق واسع في الشرق الأوسط.
    特别报告员从以色列政府和几个犹太人非政府组织那里获得一些指控,指出中东和欧洲在大规模散布《锡安长老议定书》。
  • ففي مقاطعة نيانزا، مثلا عمل المسؤولون مع مجلس حكماء ليو والرؤساء المحليين لتعزيز احترام حقوق المرأة من خلال التعليم، وحلقات التوعية، والمناقشات الانفرادية.
    以尼安萨省为例,官员与长老和当地酋长Luo理事会合作,通过开展教育、提高认识讲习班和一对一的讨论促进对妇女权利的尊重。
  • أما بالنسبة لتركيبة السلطة في منطقة كل جمعية حكماء " فاليكاوبولي " ، فإن هناك مجلس الحكومة المحلية أو مجلس الجزيرة " كاوبولي " (Kaupule).
    在每个议院的管辖区里,都有一个地方政府理事会,即 " 考普乐 " (Kaupule)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكماء造句,用حكماء造句,用حكماء造句和حكماء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。