حق الرجوع造句
造句与例句
手机版
- (ز) حق الرجوع إلى محكمة لكي تفصل هذه المحكمة دون إبطاء في قانونية اعتقاله، وتأمر بالإفراج عنه إذا كان الاعتقال غير قانوني (الفقرة 4 من المادة 9 من العهد).
(g) 向法庭提起诉讼,以便法庭能不拖延地决定拘禁是否合法以及如果拘禁不合法 时命令予以释放的权利 (《公约》第九条第4款) - فعلى سبيل المثال، تحظر المادة 621 من قانون العمل على أصحاب العمل ممارسة تمييز بسبب السن عند طلب خدمة أو اختيار عامل، وتتيح للعمال حق الرجوع إلى المحاكم لاسترداد حقوقهم.
例如《劳动法》第621条禁止雇主在要求某项服务或选择员工时实行年龄歧视,并规定劳动者可以前往司法法庭要求自己的权利。 - (ه) حق الرجوع إلى محكمة لكي تفصل هذه المحكمة دون إبطاء في قانونية اعتقاله، وتأمر بالإفراج عنه إذا كان الاعتقال غير قانوني (الفقرة 4 من المادة 9 من العهد).
(e) 向法庭提起诉讼,以便法庭能不拖延地决定拘禁他是否合法以及如果拘禁不合法时命令予以释放的权利(《公约》第九条第四款) - غير ان البقية، وخاصة الضمان الهام الوارد في الفقرة 4، أي حق الرجوع الى القضاء ليقوم بتحري قانونية الاعتقال، تنطبق على جميع الأشخاص الذين يتعرضون للحرمان من حريتهم، بالقبض عليهم أو باعتقالهم.
然而,其他的规定,特别是第4款阐明的重要保证,即有权由法庭决定拘禁是否合法,适用于因逮捕或拘禁而被剥夺自由的任何人。 - غير أن البقية، وخاصة الضمان الهام الوارد في الفقرة 4، أي حق الرجوع إلى القضاء ليقوم بتحري قانونية الاعتقال، تنطبق على جميع الأشخاص الذين يتعرضون للحرمان من حريتهم، بالقبض عليهم أو باعتقالهم.
然而,其他的规定,特别是第4款阐明的重要保证,即有权由法庭决定拘禁是否合法,适用于因逮捕或拘禁而被剥夺自由的任何人。 - غير أن الأحكام الأخرى، وبخاصة الضمانة الرئيسية الواردة في الفقرة 4، أي حق الرجوع إلى القضاء للبت في قانونية الاعتقال، تنطبق على جميع الأشخاص الذين يتعرضون للحرمان من الحرية، بالقبض عليهم أو باعتقالهم.
然而,其他的规定,特别是第四款阐明的重要保证,即有权由法庭决定拘禁是否合法,适用于因逮捕或拘禁而被剥夺自由的任何人。 - لكل شخص حُرم من حريته بالتوقيف أو الاعتقال حق الرجوع إلى محكمة لكي تفصل هذه المحكمة دون إبطاء في قانونية اعتقاله، وتأمر بالإفراج عنه إذا كان الاعتقال غير قانوني.
任何因逮捕或拘禁被剥夺自由的人,有资格向法庭提起诉讼,以便法庭能不拖延地决定拘禁他是否合法以及如果拘禁不合法时命令予以释放。 - 79- ولا يشير حق الرجوع على المحيل لعدم التحصيل، وفقا لاستخدامه هنا، سوى إلى عدم التحصيل بسبب تخلّف المدين بالمستحق عن السداد لأسباب ائتمانية (كعجزه المالي عن السداد).
此处提到因未收取应收款而对转让人享有追索权,所谓未收取仅指应收款债务人由于信贷方面的原因(如无付款能力)没有支付所造成的未收取。 - ويمكن الآن في معظم بلدان أوروبا والشرق الأقصى احالة أرباح وثائق التأمين الى العامول، على ظهر وثيقة تأمين ائتماني صادرة الى العميل وذلك بفضل ممارسة يتاح بمقتضاها للعوملة حق الرجوع على الساحب.
在大多数欧洲国家和远东国家,按照为保理提供追索权的做法,现在可以在签发给客户的卖方保险单的背面把保险单的收益转让给保理人。 - وفي حال عدم سداد المستحقات من جانب المدينين بها (أي زبائن المحيل)، يمكن أن تكون إحالة تلك المستحقات مشفوعة أو غير مشفوعة بحق الرجوع إلى المحيل (العوملة " مع حق الرجوع " و " دون حق الرجوع " ).
对于应收款的债务人(即转让人的客户)不支付应收款的情况,应收款转让可能是对转让人有追索权的,也可能是无追索权的。 - وفي حال عدم سداد المستحقات من جانب المدينين بها (أي زبائن المحيل)، يمكن أن تكون إحالة تلك المستحقات مشفوعة أو غير مشفوعة بحق الرجوع إلى المحيل (العوملة " مع حق الرجوع " و " دون حق الرجوع " ).
对于应收款的债务人(即转让人的客户)不支付应收款的情况,应收款转让可能是对转让人有追索权的,也可能是无追索权的。 - 91- ولا يشير حق الرجوع على الناقل لعدم التحصيل، وفقا لاستخدامه هنا، سوى إلى عدم التحصيل بسبب تخلّف المدين بالمستحق عن السداد لأسباب ائتمانية (كعجزه المالي عن السداد).
此处提到因收取不到应收款而对转让人享有追索权,所谓收取不到仅指应收款承付人由于信贷方面的原因(如无偿付能力)没有付款所造成的收取不到。 - ومبرر ذلك هو أنّ قابلية الصك للتداول تتضرر إذا اضطر الدائن المضمون إلى القيام بالإجراءات اللازمة لممارسته إما حق الرجوع المتمثل في البيع أو أخذ الصك كوفاء بالالتزام المضمون.
这样做的根据是,如果有担保债权人必须按照规定手续行使其出售形式的追索权,或者取得该票据以其作为对附担保债务的清偿,则会削弱该票据的可转让性。 - ومبرّر ذلك هو أنّ قابلية الصك للتداول تتضرّر إذا اضطر الدائن المضمون إلى القيام بالإجراءات الشكلية اللازمة لممارسة إما حق الرجوع المتمثل في البيع وإما أخذ الصك كوفاء بالالتزام المضمون.
这样做的根据是,如果有担保债权人必须按照规定手续行使其出售形式的追索权,或者取得该票据以其作为对附担保债务的清偿,则会削弱该票据的可转让性。 - واذا اعتُبر أن الاقرارات لا تقدم الا تجاه المحال اليه المباشر، فلن يتوفر لأي محال اليه لاحق الا حق الرجوع على المحيل المباشر، وهذه عملية ستزيد من المخاطر وستزيد بالتالي تكلفة المعاملات المترتبة على الاحالات اللاحقة.
如果将表示视为只是对眼前受让人所作,任何后继受让人将只对眼前转让人拥有追索权,这个过程将会增加风险,从而提高涉及后继转让的交易的成本。 - وتضمن هاتان المادتان، على التوالي، حق الرجوع إلى سلطة قضائية مختصّة لكي تفصل في قانونية الاعتقال، والحق في محاكمة عادلة.
" 《公民权利和政治权利国际公约》第九条和第十四条分别保证了对主管司法当局的拘留合法性进行审查的权利和获得公平审判的权利,就此而言,这种情况就属于任意拘留。 - ٣٥٦- فيما يتعلق بالمبادرات التي اتخذتها الحكومة لتحديث قانون العنف اﻷسرى وإعطاء المرأة حق الرجوع إلى قانون المساواة، أوضح الممثلون أن وسائل اﻻنتصاف القانونية في حاﻻت العنف اﻷسري واردة في قانون العقوبات، وهو قيد التنقيح في الوقت الحالي.
对于芬兰政府主动增补家庭暴力法和使妇女有权求助于男女平等法的问题,代表们表示,关于家庭暴力案件的法律补救办法载于刑法,而刑法目前正在修订中。 - واذا حدث مع ذلك أن أوقعت على كينيا مسؤولية دولية، كان لكينيا حق الرجوع على الإيسا، إلا اذا كانت مسؤوليتها ناجمة عن إهمال جسيم أو فعل أو إغفال متعمد من جانب حكومة كينيا أو شخص تصرف بالنيابة عنها.
如果尽管如此,仍涉及肯尼亚的国际责任,则肯尼亚对欧空局拥有追索权,除非这一涉案是由于肯尼亚政府或代表它行事之人的重大疏忽、作为或故意不作为造成的。 - ٥٦- وعندما تشارك مؤسسات اﻻقراض متعددة اﻷطراف في تمويل مشروع ما، فانها توفر الدعم أحيانا في شكل تنازل عن حق الرجوع الى شركة المشروع في حالة نشوء التخلف عن أحداث من قبيل المخاطر السياسية، وهو التنازل الذي ﻻ ترتضيه بخﻻف ذلك.
当多边贷款机构参与一个项目的融资时,它们有时提供的支助形式是,在一旦出现诸如政治风险这样的事件而造成违约时,放弃它们本该向项目公司提出的追索权。 - كما تﻻحظ اللجنة بأسف أنه لم يتضح، من واقع التقرير أو في خﻻل المناقشة، ما إذا كان حق الرجوع إلى القضاء للطعن في قانونية اﻻحتجاز متاحا، وفقا للفقرة ٤ من المادة ٩ من العهد، لﻷشخاص المحتجزين على هذا النحو.
委员会还遗憾地注意到,在报告内或讨论过程中,都没有向委员会说明,以这种方式被拘留的人是否可以根据《盟约》第九条第四款向法院提起诉讼,质疑拘留的合法性。
如何用حق الرجوع造句,用حق الرجوع造句,用حق الرجوع造句和حق الرجوع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
