查电话号码
登录 注册

حقّق造句

"حقّق"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • حقّق الفريق في انتهاك جبريل عبد الكريم باري حظر السفر.
    专家小组调查了Gabril Abdul Kareem Barey违反旅行禁令的情况。
  • ومن الواضح أن المرصد قد حقّق نجاحاً، إذ هو في سبيله حالياً إلى التوسع ليشمل بلداناً أخرى.
    观察站的成功是显而易见的,因为其目前正处在向其他国家扩展的进程中。
  • فقد حقّق عدد يجاوز 50 بلداً في شتى أنحاء العالم انخفاضاً في مجموع الإصابات بالفيروس بنسبة قدرها 25 في المائة أو أكثر.
    全世界超过50个国家感染艾滋病毒的总人数已经减少了25%或更多。
  • كما تجدر الإشارة إلى أن لبنان حقّق تقدّماً في ما يتعلق بإنشاء قواعد البيانات الوطنية المصنّفة حسب الجنس.
    同样值得注意的是,黎巴嫩在建立根据不同性别分类的国内数据库方面也取得了进展。
  • حقّق البرنامج الفرعي هدفه المتمثل في تقديم 100 في المائة من الوثائق التي تقدّم إلى دورتي لجنة السكان والتنمية في مواعيدها المحدّدة.
    本次级方案达到了100%按时向人口与发展委员会两届会议提交文件的目标。
  • وقد حقّق المنتدى والموائد المستديرة التي عقدت بالموازاة مع الدورة نجاحا وتمخّضت عن توصيات بشأن تطوير اليونيدو في المستقبل.
    与会议同时举行的论坛和圆桌会议都很成功,已产生了对工发组织未来发展的一些建议。
  • وقد حقّق البرنامج النموذجي التجريبي نجاحاً أكيداً، وبذلك يتمثل الهدف المستقبلي في نشر البرنامج في مؤسسات التعليم العالي.
    已经证明这一实验性示范方案是成功的,因此未来的目标是,在高等教育机构推广这个方案。
  • 3- وقد حقّق مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة تقدّماً في تقوية الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص لمجابهة الجريمة وفقا للقرارات المذكورة أعلاه.
    毒品和犯罪问题办公室在根据上述决议加强公私伙伴关系打击犯罪方面取得了进展。
  • وقد حقّق الصندوق وفورات قدرها 4 ملايين دولار من التكاليف غير المتكررة لإعادة التنظيم التي أذن بها المجلس التنفيذي والتي تبلغ قيمتها 28.4 مليون دولار.
    人口基金从执行局核可的2 840万美元一次性重组费用中实现节余400万美元。
  • وتسلط المناقشة المتعلقة لمختلف الانتهاكات الفعلية أو المزعومة التي حقّق فيها الفريق الضوء على هذه التقنيات وعلى التحديات التي تُثيرها.
    在就专家小组调查的各类实际或指称违反事件的讨论中,重点审议了这种技术及其构成的挑战。
  • وقد أثبت النظام فعاليته في استهداف المستفيدين وتحقيق كفاءة التكاليف الإدارية، إذ استخدم المنظومات الحكومية القائمة وبالتالي حقّق وفورات حجم.
    该方案能有效锁定受益人,行政支出的成本效益高,因为利用了现有的政府体系,具有规模效应。
  • في عام 2010، حقّق العنصر الفرعي التسجيل في مؤسسات التعليم نسبة 874, 0 وارتفعت هذه النسبة إلى 901, 0 في 2011.
    2010年,教育入学率这一次级构成部分的得分为0.874,2011年又上升到0.901。
  • حقّق البرنامج الفرعي هدفه للفترة 2008-2009 المتمثل في تنظيم 26 مناسبة رئيسية لأصحاب المصلحة المتعدّدين بشأن تمويل التنمية.
    本次级方案实现了制定的在2008-2009 年期间主要多方利益攸关方为发展筹资举办26场活动的目标。
  • ومن الواضح أن الدكتور إنخسايخان قد حقّق الكفاءة في مجالات القانون الدولي المرتآة في الفقرة الفرعية `2 ' من الفقرة 3 (ب) من المادة 36 من نظام روما الأساسي.
    他无疑具有罗马规约第三十六条第(三)款第2(2)项所列国际法领域的公认的能力。
  • فقد حقّق البرنامج المتكامل الخاص بكولومبيا، الذي أُنجز مؤخرا، نتائج ممتازة في مجال الأداء الصناعي المحسّن وفي تحسين قدرة المنشآت الصناعية الصغيرة على المنافسة.
    最近完成的哥伦比亚综合方案已产生了非常良好的成果,提高了工业绩效和小型工业企业的竞争力。
  • وقد حقّق فريق الرصد في مزاعم انتهاك إريتريا الحظر المفروض على الأسلحة على نحو ما نُصّ عليه في قرار مجلس الأمن 1907 (2009).
    监测组调查了指控厄立特里亚违反安全理事会第1907(2009)号决议规定的军火禁运的行为。
  • وثانيا، لا تغطي زراعة خشخاش الأفيون سوى 2.9 في المائة من الأراضي الصالحة للزراعة (مقارنة بما نسبته 1.1 في المائة في عام 1999 عندما حقّق المحصول السنوي رقما قياسيا).
    第二,用于罂粟种植的可耕地只占2.9%(在1999年这个最高收成年为1.1%)。
  • وفي اختتام دورة عام 2013، حقّق البرنامج معدل امتثال قدره 99.9 في المائة، وهو مماثل للمعدل الذي تحقق في دورة إيداع الإقرارات 2012.
    在2013年周期结束时,该方案的合规率达到99.9%,与2012年申报周期实现的合规率相等。
  • ففي المملكة العربية السعودية، يُقدر أن القطاع غير النفطي حقّق نموا بنحو 5 في المائة في عام 2011، وهو واحد من أعلى معدلات النمو يسجَّل خلال عقود.
    在沙特阿拉伯,非石油部门在2011年估计成长了6%左右,这是几十年来最高的一个增长率。
  • وباتِّباع هذا النهج، حقّق الاجتماع نوعاً جديداً من التفاعل يمكن أن يسمَّى " خدمات استشارية جماعية " .
    采用这种做法,会议进行了一种能够称为 " 集体咨询服务 " 的新型的互动交流。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حقّق造句,用حقّق造句,用حقّق造句和حقّق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。