حقوق الناس造句
造句与例句
手机版
- يضاف على ذلك أنه بينما اتسع نطاق الحكم الديمقراطي في جميع أنحاء العالم، حدثت أيضا انتكاسات أدت إلى تقييد حقوق الناس وحرياتهم السياسية.
此外,民主治理已在全球扩大,但是也有一些倒退的现象,限制了人民的权利和自由。 - وتكلم بالتفصيل بشأن حقوق الناس المحتمل تأثرهم في أن يُحاطوا علما بالأخطار المحيقة بهم وفي أن يُستشاروا بشأن التدابير المتعلقة بالحد من الأخطار.
他详细阐述了可能受影响者有权利了解自己面临的危机并就减少风险的各项措施获得咨询。 - وخلال فترة السنتين 2008-2009، ستشدد اللجنة على تعزيز قدرة المؤسسات على إعمال حقوق الناس وتلبية تطلعاتهم واحتياجاتهم.
亚太经社会2008-2009两年期的重点是要加强机构能力,维护人民的权利,满足其愿望和需求。 - واستفيد من تغير المناخ في بلورة تأثير الإجراءات التي تتخذها فرادى الدول وتتجاوز الدولة لتؤثر في حقوق الناس والمجتمعات المحلية في أنحاء العالم.
气候变化突出表明了各国所采取的行动的影响会超越国界,影响到世界各地的人民和社区。 - تشجيع التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان من أجل زيادة وعي وكالات إنفاذ القانون وقدراتها لضمان حقوق الناس وحرياتهم الأساسية على نحو أفضل.
为提高执法机构的认识和能力推动人权教育及培训,以更好地确保人民的权利和基本自由。 - ٥- إن حقوق الناس في التمتع بأوضاع اقتصادية عادلة تحفظ لهم كرامتهم هي حقوق تنص عليها جميع صكوك القانون الدولي، بدءاً باﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان.
人们享有公正和体面经济条件的权利始于《世界人权宣言》,后被载入所有国际法文书。 - ووجود مجتمع مدني نشط شرط مسبق أساسي لتحقيق مجتمع أكثر إنصافا وتعددية وإنسانية، مجتمع يحافظ على حقوق الناس ويصونها.
生气勃勃的民间社会是建立一个维护和扞卫人民权利的更公平、多元化和仁爱的社会的重要先决条件。 - 44- ولاحظت رابطة تنظيم الأسرة في الصين أن الحكومة سنت العديد من القوانين واللوائح لحماية حقوق الناس في مجال الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة.
中国计划生育协会指出,政府颁布了大量法律法规,以保护人口的生殖健康和计划生育权利。 - وتركز المؤسسة الدولية لمناهضة الرق على حقوق الناس المعرضين بشكل خاص إلى استغﻻل عملهم، ﻻ سيما النساء واﻷطفال والعمال المهاجرين والشعوب اﻷصلية.
本组织着重为那些特别易受劳动剥削的人们,特别是妇女、儿童、移民工人和土着人民争取权利。 - ولا يمكن تصور التنمية في بيئة حرب أو عنف سياسي واسع الانتشار، أو حيث تكون حقوق الناس وحرياتهم مقيدة بشدة.
在战争或广泛政治暴力普遍的环境中,在人民权利和自由受到严重限制的情况下,发展是难以想象的。 - واختتم كلمته بقوله إن تطبيق المبادئ المكرسة في الصكوك الأساسية للأمم المتحدة تطبيقا أمينا من شأنه أن يكفل احترام حقوق الناس جميعا، بصرف النظر عن معتقداتهم.
忠实运用联合国基本文书中所载的各项原则可确保所有人(不分信仰)的权利都能得到尊重。 - فقد ظلت إيران، لسنوات، تحت وطأة الجزاءات الانفرادية التي تفرضها الولايات المتحدة وبعض البلدان الأخرى، مما عرض ولا يزال يعرض حقوق الناس ومصالحهم المشروعة
多年来,伊朗受到美国和其他一些国家的单方面制裁,这严重损害并且继续损害人民的合法权益。 - 120-138- اتخاذ تدابير فعالة لضمان حقوق الناس الاقتصادية والاجتماعية، وخفض معدلات البطالة في صفوف النساء، وتحسين أحوال معيشة الفقراء (الصين)؛
138 采取有效措施,保障人民的经济和社会权利,降低女性失业率,并改善贫困人口的生活条件(中国); - وبالرغم من النمو الاقتصادي السريع في العديد من المناطق، تفاقمت أوجه عدم المساواة وظل الفقر يهدد حقوق الناس وكرامتهم في جميع مناطق العالم.
尽管许多区域经济迅速增长,但不均衡现象日见严重,贫穷依然威胁着世界所有区域人民的权利和尊严。 - وأضافت قائلة إن مكاتب الدفاع عن حقوق الناس تيسّر للنساء الفقيرات الوصول إلى المحاكم، من خلال إعداد الوثائق القانونية الضرورية، باهظة التكلفة أحيانا، دون مقابل.
维护人民权利办事处帮助贫困妇女诉诸法庭,例如免费起草必需的,而且有时是十分昂贵的法律文件。 - وأعربت عن تقديرها لجنوب أفريقيا على شرعة حقوقها، التي تُكرس حقوق الناس كافة وتؤكد القيم الديمقراطية المتمثلة في الكرامة الإنسانية والمساواة والحرية.
它赞赏南非的《权利法案》,因为它将所有人的权利庄严地载入法律,宣扬了人的尊严、平等和自由的民主价值观。 - وأعقب ذلك سلسلة من الاجتماعات، تناولت على سبيل المثال حقوق الناس في الغذاء الكافي، وفي الإسكان السليم، وفي المياه المأمونة، وفي الحصول على وسائل تنظيم الأسرة.
此后又召开了一系列此类会议,如有关人类享有足够食物、安居、安全饮用水和获得计划生育手段的权利。 - وأوصت المنظمة كيريباس بأن تعزز وتحمي حقوق الناس الذين يعيشون حالياً في مستوطنات غير نظامية (عشوائيات) في الحصول على ما يكفي من الخدمات الصحية والمياه وخدمات الصرف الصحي(64).
63 大赦国际建议基里巴斯增进并保护非正式居住区居民获得适足的健康服务、水和卫生条件的权利。 64 - ترى المنظمة، باعتبارها منظمة لحقوق الإنسان، أن إعمال حقوق الناس بصرف النظر عن هويتهم ومواقفهم بشكل متساوٍ ودون تمييز هو أفضل وسيلة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
本组织作为人权组织坚信,人民不论其身份与立场,平等和无歧视地实现权利,是实现千年发展目标的最佳方式。 - ويجب أن تأخذ جميع الأهداف وغاياتها في الاعتبار حقوق الناس في جميع مراحل حياتهم، ويجب الاعتراف بسوء المعاملة والتمييز اللذين تواجههما على نحو خاص المسنات ووقفهما.
所有目标及其具体目标必须考虑人的一生各个阶段的权利,而且必须认识到并制止老年妇女面临的特殊虐待和歧视。
如何用حقوق الناس造句,用حقوق الناس造句,用حقوق الناس造句和حقوق الناس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
