查电话号码
登录 注册

حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا造句

造句与例句手机版
  • واللجنة تشجع الدولة الطرف على اتخاذ إجراءات فعالة لتأمين تخصيص ما يكفي من الموارد (البشرية والمالية على حد سواء) اللازمة لأداء لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا لمهامها على النحو الفعال.
    委员会鼓励缔约国采取有效的措施,确保调拨充分的资源(人力和财力),以确保南非人权委员会有效地运作。
  • ومن المعلومات المتاحة، عرف أيضاً أن هناك نظاماً لتقديم تقارير سنوية إلى البرلمان ورئيس الجمهورية من خلال مكاتب لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا بشأن متابعة التقدم المحرز بخصوص هذه المسألة.
    从现有情况得知:南非还存在一种年度汇报体制,由南非人权委员会就这一问题的进展情况向议会和总统提交报告。
  • 41- وأشارت موريتانيا إلى تدعيم الصكوك القانونية والمؤسسية المتعلقة بتعزيز حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا منذ انتهاء نظام الفصل العنصري، بما في ذلك في المجالات المدنية والسياسية والاجتماعية والثقافية والاقتصادية.
    毛里塔尼亚注意到南非自种族隔离结束以来已经加强了促进人权的法律和机构性手段,包括在民事、政治、社会和经济领域。
  • 41- وأشارت موريتانيا إلى أنه تم توطيد الصكوك القانونية والمؤسسات المتعلقة بتعزيز حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا منذ انتهاء نظام الفصل العنصري، بما في ذلك في المجال المدني والسياسي والاجتماعي والاقتصادي.
    毛里塔尼亚注意到南非自种族隔离结束以来已经加强了促进人权的法律和机构性手段,包括在民事、政治、社会和经济领域。
  • 27- وقد اتخذت مؤخراً لجنة حقوق الإنسان لجنوب أفريقيا ومؤسسة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا مبادرة مشتركة لوضع منهجية لمراعاة حقوق الإنسان والنهج المتعلق بها في مجال التعليم(40).
    最近,南非人权委员会和南非人权基金会采取了一项联合行动,以便制定一项在教育领域将人权纳入主流和采取基于人权的做法的方法。
  • وأشار الأردن أيضاً إلى كون جنوب أفريقيا تحتضن المكتب الإقليمي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان لأفريقيا الجنوبية مما يدل على صدق إرادتها السياسية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا والمنطقة.
    它还注意到南非是人权高专办南部非洲区域办事处的东道国,这表明其具有强烈的政治意愿在南非和该区域加强人权的保护和促进。
  • 21- وعقدت المفوضية مشاورات دورية مع لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا بشأن رصد تنفيذ مشروع يرمي إلى معالجة الشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان لغير مواطني جنوب أفريقيا وبالتمييز ومكافحة كره الأجانب.
    人权高专办与南非人权委员会进行定期磋商,监督一项旨在解决非该国国民的人权关切并消除仇外心理和歧视的项目的落实情况。
  • وأشار الأردن أيضاً إلى كون جنوب أفريقيا تستضيف المكتب الإقليمي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان في منطقة الجنوب الأفريقي، مما يدل على صدق إرادتها السياسية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا والمنطقة كلها.
    它还注意到南非是人权高专办南部非洲区域办事处的东道国,这表明其具有强烈的政治意愿在南非和该区域加强人权的保护和促进。
  • وأنشأت المفوضية ولجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا فرقة عمل لرصد تنفيذ مشروع يهدف إلى تعزيز قدرة اللجنة على معالجة قضايا حقوق الإنسان المتعلقة بالمواطنين من غير رعايا البلد وعلى مكافحة التمييز.
    人权高专办和南非人权委员会成立了一个工作组,以监测实施旨在加强委员会解决非本国国民人权问题和打击歧视能力的项目的情况。
  • وأفادت لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا ومكتب المدافع عن حقوق الإنسان في بولندا ومكتب أمين المظالم في بلغاريا بأنهم يقومون بدور في رصد الاحتجاجات والدخول في حوار مع الأطراف ذات الصلة صاحبة المصلحة.
    南非人权委员会、波兰人权扞卫者办公室及保加利亚监察员办事处报告说,它们具有监测抗议活动并与有关各方进行对话的作用。
  • 14- أعلنت لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا أنه ينبغي أن يُطلب من جميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والممثلين الخاصِّين والمقررين الخاصِّين والأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية إيلاء الاعتبار الواجب للإعلان.
    南非人权委员会,应当要求所有条约机构以及委员会和小组委员会的特别代表、特别报告员和工作组对于《宣言》给予应有的考虑。
  • 59- أفادت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند ولجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا بأن دورهما يتمثل في إجراء التحقيقات والتوصل إلى نتائج وتقديم توصيات متى أسفرت الاحتجاجات عن أعمال عنف خطيرة، بما في ذلك الوفيات.
    印度国家人权委员会和南非人权委员会均表示,如果抗议导致严重暴力,包括死亡事件,其作用是进行调查并提出调查结论和建议。
  • 85- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شارك ممثل للجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا بصفته خبيراً في مناقشة تمحورت حول مسألة التعاون مع آليات الإجراءات الخاصة ونظّمتها جامعة بريتوريا، جنوب أفريقيا، بمناسبة يوم حقوق الإنسان.
    在报告所述期间,南非人权委员会的一位代表作为专题小组成员,参加了在人权日之际于南非比勒陀利亚大学组织的关于与特别程序机制合作的讨论。
  • 5- أشارت اليونيسيف إلى أن دستور جنوب أفريقيا ينص على تعزيز حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا وحمايتها وإعمالها من خلال شرعة الحقوق (الفصل الثاني) التي تركز في المادة 28 منها على أوجه الضعف الشديدة للأطفال(14).
    儿童基金会指出,《南非宪法》规定,通过《权利法案》(第二章)在南非增进、保护和实现人权,第28节的重点放在儿童特别易于受到伤害的问题上。
  • وتتمتع لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا بسلطة مطالبة جميع الإدارات الحكومية ذات الصلة بتقديم معلومات عن كل حق من الحقوق المحددة، بما فيها الحق في الغذاء، الأمر الذي يستتبع طلب معلومات عن إعمال مختلف الحقوق من مختلف الإدارات والوزارات الحكومية مثل الإدارة المسؤولة عن الزراعة والإدارة المسؤولة عن الصحة.
    人权委员会有权请国家所有有关部门提供有关包括食物权的各项具体权利的资料,其中包括要求政府各部门和部委如负责农业和卫生的部门提供有关实施不同权利的资料。
  • وفي هذا الصدد، ففي أثناء الدورة التاسعة عشرة، قدم أمينا المظالم من جورجيا وتيمور- ليشتي ولجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا بيانات عن طريق الفيديو عقب عرض تقريري الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، والفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، وتقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء.
    在这方面,在人权理事会第十九届会议上,被迫或非自愿失踪问题工作组和任意拘留问题工作组及食物权特别报告员提交报告后,格鲁吉亚和东帝汶的监察员和南非国家人权机构做了视频发言。
  • وتشمل بعض المشاريع الممولة " المعهد الكمبودي لحقوق الإنسان " ، الذي يوفر التدريب لموظفي الحكومة والمسؤولين المحليين، و " لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا " التي توفر للشرطة التدريب في مجال مكافحة العنصرية والتمييز الجنسي، وتمويل عدة منح دراسية لتعزيز قدرة " اللجنة الإندونيسية لحقوق الإنسان " على إجراء التحقيقات.
    资助的项目包括为公务员和社区领袖提供培训的柬埔寨人权研究所、向警员提供反种族和反性别歧视培训的南非人权委员会、为加强印度尼西亚人权委员会的调查能力提供了若干个奖学金。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا造句,用حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا造句,用حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا造句和حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。