查电话号码
登录 注册

حقوق الإنسان في تيمور الشرقية造句

造句与例句手机版
  • تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية
    联合国人权事务高级专员关于东帝汶人权情况的报告
  • المحتويات (تابع) ثالثاً- حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية والأنشطة المتصلة بها 14-87 6
    三、东帝汶的人权状况和有关的活动. 14 - 87 6
  • وناشد حكومة الإندونيسية تقديم مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان في تيمور الشرقية للمحاكمة.
    新西兰还敦促印尼政府把在东帝汶侵犯人权者送上法庭。
  • تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية
    联合国人权事务高级专员关于东帝汶境内人权情况的报告
  • رابعاً- توصيات تتعلق بمجالات العمل الرئيسية الجارية والمقبلة لتعزيز حقوق الإنسان في تيمور الشرقية وحمايتها
    四、就当前和今后东帝汶增进和保护人权的 关键工作领域提出的建议
  • 2- وتدعي معظم التقارير الواردة من المنظمات غير الحكومية أن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية مستمرة في التدهور.
    所收到的多数非政府组织报告都说,东帝汶的人权情况仍在恶化。
  • 7- ويقدم هذا التقرير المعلومات المتوفرة عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية ونتائج المهمة التي اضطلعت بها المفوضة السامية.
    本报告介绍东帝汶人权状况方面的现有情况以及高级专员的访问结果。
  • ويجب حث إندونيسيا على تقديم المسؤولين عن إساءات حقوق الإنسان في تيمور الشرقية إلى العدالة.
    必须敦促印度尼西亚将那些对东帝汶发生的侵犯人权行为负有责任的人绳之以法。
  • وأثمرت حلقة العمل مجموعة من التوصيات المتعلقة بنشر ثقافة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية وإنشاء مؤسسات لحماية هذه الحقوق.
    讲习班最后就在东帝汶培育人权文化和建立人权保护机构提出了一系列建议。
  • وتوصي المفوضة السامية خاصة بإجراء مناقشة أخرى أوسع بشأن طريقة تعزيز حقوق الإنسان في تيمور الشرقية وحمايتها.
    特别是,高级专员建议就如何在东帝汶增进和保护人权问题作进一步更广泛的讨论。
  • رابعاً- توصيات تتعلق بمجالات العمل الرئيسية الجارية والمقبلة لتعزيز حقوق الإنسان في تيمور الشرقية وحمايتها 88-115 28
    四、就当前和今后东帝汶增进和保护人权的关键工作领域提出的建议. 88 - 115 24
  • " ظلت انتهاكات حقوق الإنسان في تيمور الشرقية تشكل مصدر قلق بالغ خلال عام 1998.
    " 在1998年期间,东帝汶人权受侵犯的事件继续引起人们的深切关注。
  • وتقوم إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية بوضع اللمسات الأخيرة على تقرير عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية في عام 1999، حسب كل مقاطعة على حدة.
    东帝汶过渡当局按区分类的1999年东帝汶人权情况报告已进入最后完成阶段。
  • وتقع على عاتق مكتب حقوق الإنسان التابع لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية في ديلي مسؤولية تعزيز حقوق الإنسان في تيمور الشرقية بمقتضى ولاية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    设在帝力的东帝汶过渡当局人权事务处依照过渡当局的授权,负责促进东帝汶境内的人权。
  • إن حكومة إندونيسيا تعيد تأكيد التزامها بمحاكمة المتهمين بالتورط في انتهاكات حقوق الإنسان في تيمور الشرقية كما يدل على ذلك العمل الجاري في مكتب المدعي العام.
    印度尼西亚政府重申,它决心致力将涉嫌卷入东帝汶境内侵犯人权行为者绳之以法,总检察长办公室目前进行的工作反映出了这一点。
  • " لا يمكن أن يتحقق أي تقدم ذي شأن في حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية ما لم يكن هناك قدر أكبر من الاحترام لحرية التعبير عن الرأي وتكوين الجمعيات للتيموريين الشرقيين.
    " 如果不能在东帝汶增强对表达和结社自由的尊重,东帝汶的人权情况不可能取得任何有意义的进展。
  • وقد تحسنت النوعية العامة لرصد حقوق الإنسان في تيمور الشرقية نتيجة للجهود المكثفة التي بذلتها الكنيسة الكاثوليكية وغيرها من الهيئات، إلى جانب تحسن فهم كبار الضباط العسكريين للقواعد الإنسانية الدولية.
    由于天主教会和其他方面加倍努力,而高级军官们也加深了对国际人权准则的理解,从而改进了监测东帝汶人权状况的总体质量。
  • وبعد أن أعربت اللجنة عن بالغ قلقها إزاء التقارير المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان في تيمور الشرقية وذكرت بالالتزامات التي عقدتها أندونيسيا في البيانات المتفق عليها بتوافق الآراء في الدورات السابقة، فقد شددت على ضرورة تنفيذها، مثلما فعلت في السنوات الماضية.
    如往年一样,委员会对东帝汶人权受侵犯的报道表示高度关切,回顾印度尼西亚在前几届会议以协商一致通过的声明中多次作出承诺。
  • 54- ووثّق تقرير اللجنة الإندونيسية للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان في تيمور الشرقية الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي ارتُكبت في كافة الضواحي الثلاث عشرة لتيمور الشرقية، ويقدم معلومات جوهرية عن الضحايا، ومرتكبي الجرائم، والحوادث، والمصادر.
    印尼东帝汶人权调查会的报告记载了在东帝汶所有13个区所犯的严重侵犯人权行为,提供了大量有关受害者、违法者、事件和消息来源的资料。
  • ومن بين الموضوعات التي نوقشت الآثار المترتبة على تقريري لجنة التحقيق الإندونيسية في انتهاكات حقوق الإنسان في تيمور الشرقية ولجنة التحقيق الدولية، وسلطات الاعتقال والاحتجاز، والمصالحة والعدالة، وانتهاكات حقوق الإنسان ضد العائدين.
    讨论的专题包括印度尼西亚调查东帝汶境内侵犯人权问题委员会和国际调查委员会报告的影响、逮捕和拘留权力、和解与公正以及侵害返回者的侵犯人权行为。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حقوق الإنسان في تيمور الشرقية造句,用حقوق الإنسان في تيمور الشرقية造句,用حقوق الإنسان في تيمور الشرقية造句和حقوق الإنسان في تيمور الشرقية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。