查电话号码
登录 注册

حقوق الإنسان في المكسيك造句

造句与例句手机版
  • 4-13 وبصدد المستندات المتعلقة بالوضع العام في المكسيك، تؤكد الدولة الطرف أن الموظف المعني بإجراء تقدير المخاطر قبل الترحيل اطّلع على تقارير عديدة تتعلق بحالة حقوق الإنسان في المكسيك ولاحظ، في جملة ما لاحظ، أن " الفساد وإساءة استعمال النظام القضائي متفشيان في البلد " .
    13 关于墨西哥一般情况的文件,缔约国声明,驱逐前风险评估官员研究了一些关于墨西哥境内人权情况的报告,认为 " 司法系统中的腐败和滥用权力的情况普遍存在 " 。
  • 61- يساهم مكتب مفوضية حقوق الإنسان في المكسيك في أعمال من بينها تعزيز الإصلاحات التشريعية وحقوق المرأة والشعوب الأصلية؛ وتدعيم الحماية القضائية لحقوق الإنسان؛ ووضع تشخيصات وخطط عمل محلية بشأن حقوق الإنسان؛ ودعم تنفيذ التوصيات الواردة في تشخيص حالة حقوق الإنسان في المكسيك وفي البرنامج الوطني لحقوق الإنسان(129).
    人权高专办墨西哥分办的作用主要是倡导立法改革及妇女和土着民族的权利;加强司法对人权的保护;对地方人权状况进行研判并作出行动计划;支持落实墨西哥人权和国家人权法案现状研判工作的各项建议。
  • 61- يساهم مكتب مفوضية حقوق الإنسان في المكسيك في أعمال من بينها تعزيز الإصلاحات التشريعية وحقوق المرأة والشعوب الأصلية؛ وتدعيم الحماية القضائية لحقوق الإنسان؛ ووضع تشخيصات وخطط عمل محلية بشأن حقوق الإنسان؛ ودعم تنفيذ التوصيات الواردة في تشخيص حالة حقوق الإنسان في المكسيك وفي البرنامج الوطني لحقوق الإنسان(129).
    人权高专办墨西哥分办的作用主要是倡导立法改革及妇女和土着民族的权利;加强司法对人权的保护;对地方人权状况进行研判并作出行动计划;支持落实墨西哥人权和国家人权法案现状研判工作的各项建议。
  • كما عقد مجلس المعاهدات مشاورات مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فيما يتعلق بخطة عمل مؤتمر العالم الثالث لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وكذلك بحالة حقوق الإنسان في المكسيك وغواتيمالا، وإنشاء منتدى دائم معني بقضايا السكان الأصليين ضمن منظومة الأمم المتحدة.
    印约理事会与联合国人权事务高级专员办事处就第三次反对种族主义、种族歧视、仇外心理和不容忍世界会议行动计划、墨西哥与危地马拉境内人权状况以及在联合国系统内建立土着问题常设论坛等问题举行协商。
  • كما توصي الدولة الطرف بتوسيع اختصاص اللجنة الوطنية ولجان الولايات لحقوق الإنسان كي تشمل النظر في الادعاءات المتعلقة بانتهاكات حقوق العمل، وتنفيذ التوصيات المتعلقة بالحرية النقابية المدرجة في الدراسة التي أعدها مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في المكسيك بعنوان " تشخيص حالة حقوق الإنسان في المكسيك " .
    委员会还建议缔约国扩大国家和州人权委员会的权限,使其有权受理指称的违反劳工权利情况,并执行联合国人权事务高级专员办事处驻墨西哥办事处编写的《墨西哥人权状况调查分析报告》所载有关工会自由的建议。
  • كما توصي الدولة الطرف بتوسيع اختصاص اللجنة الوطنية ولجان الولايات لحقوق الإنسان كي تشمل النظر في الادعاءات المتعلقة بانتهاكات حقوق العمل، وتنفيذ التوصيات المتعلقة بالحرية النقابية المدرجة في الدراسة التي أعدها مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في المكسيك بعنوان " تشخيص حالة حقوق الإنسان في المكسيك " .
    委员会还建议缔约国扩大国家和州人权委员会的权限,使其有权受理指称的违反劳工权利的情况,并执行联合国人权事务高级专员办事处驻墨西哥办事处编写的《墨西哥人权状况调查分析报告》所载有关工会自由的建议。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حقوق الإنسان في المكسيك造句,用حقوق الإنسان في المكسيك造句,用حقوق الإنسان في المكسيك造句和حقوق الإنسان في المكسيك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。