查电话号码
登录 注册

حفاظ造句

"حفاظ"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأضاف أن الحكومة ستواصل عملها لضمان حفاظ الشرطة على أعلى المعايير الممكنة وطنياً وعالمياً.
    政府将继续确保警察在本国和世界上保持尽可能高的标准。
  • 34- وأثنت نيبال على حفاظ البلد على مجتمع متعدد الثقافات منسجم وسط التنوع.
    尼泊尔赞扬该国面对多元化,维护了一个和谐的多文化社会。
  • `١` كفالة حفاظ موظفي وحدة المجني عليهم والشهود على السرية في جميع اﻷوقات؛
    ㈠ 确保受害人和证人股的工作人员在任何时候都遵守保密规定;
  • وتحقيقا لهذه الغاية، يلزم وجود مسافة معينة تفصل بين حفاظ السلام والعاملين في حقل المساعدة الإنسانية.
    为此,维和人员和人道主义工作者之间必需保持一定的距离。
  • حفاظ مؤسسات الدولة على الاستقرار المؤسسي والسياسي وتعزيزها للحوار الشامل وتحقيق المصالحة الوطنية
    (1) 国家机构保持体制和政治稳定并促进包容各方的对话和全国和解
  • يوم هو مجرد الذهاب إلى حفاظ على التكرار.
    一天会一直重复 a day is just going to keep repeating.
  • وقد أكدت الحركة من جديد على ضرورة حفاظ الدول الأعضاء على سلمة الصكوك القانونية الدولية.
    不结盟运动再次强调,国际法律文书的完整性必须得到会员国的维护。
  • وينبغي أن تضمن إدارة عمليات حفظ السلام حفاظ البعثة على مستويات ملائمة من الموظفين ذوي الخبرة.
    维持和平行动部应确保特派团将有经验的工作人员维持在适当的人数。
  • واهتمت الوفود بالوقوف على كيفية حفاظ البرنامج على اتصالاته مع متطوعيه بعد انتهاء مهامهم.
    各代表团有意了解联合国志愿人员在任务结束之后如何与志愿人员保持联系。
  • إن حفاظ التقرير على روح المناقشات التي أجريناها هذا العام أمر هام للغاية في نظري.
    我认为,极为重要的是,报告必须保留对今年讨论的主要情况所作的叙述。
  • ومضى قائلاً إن حفاظ السلام يتعرضون الآن لضغط هائل كي يؤدوا مهمات متزايدة التعقيد تتجاوز مجرد وجودهم التقليدي.
    维和人员目前要履行超越传统职权范围的日益复杂工作而承受巨大压力。
  • فقد ساعد حفاظ المجموعة على همتها ووحدة صفها في توليد زخم بشأن توفير الدعم والمساعدة الأساسيين للبنان.
    支助组的持久团结和活力已帮助为黎巴嫩所需的关键援助和支持创造了势头。
  • ويعتبر حفاظ كندا على مساهمتها دليﻻ واضحا على التزامها إزاء اﻹطار التمويلي المتعدد السنوات وببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    加拿大保持其捐款水平,这是它支持多年期筹资框架和开发计划署的切实证据。
  • ويعتبر حفاظ كندا على مساهمتها دليلا واضحا على التزامها إزاء الإطار التمويلي المتعدد السنوات وببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    加拿大保持其捐款水平,这是它支持多年期筹资框架和开发计划署的切实证据。
  • وشدّد الأعضاء أيضا على الحاجة إلى حفاظ الأطراف على الجهود الجارية لتوطيد السلام وحل خلافاتهم عن طريق الحوار.
    安理会成员还强调说,各方需要继续目前的巩固和平工作,通过对话消除分歧。
  • وسوف يقتضي ذلك، على سبيل المثال، ضمان حفاظ الموظفين التابعين للمدعي العام على أسرار مكتب المدعي العام فيما يخص اﻷشخاص المستهدفين بالتحقيق واستراتيجيات المﻻحقة القضائية.
    例如,这需要确保检察官的工作人员对检方调查对象和起诉策略保密。
  • وغدت الأسعار الآن أقرب بكثير من تكاليف الإنتاج الحقيقية، بما يحث على اتخاذ تدابير حفاظ على الطاقة أهم بكثير مما كانت عليه من قبل.
    价格目前已十分接近于实际生产成本,鼓励了比以前大得多的节能措施。
  • وشدّد الأعضاء أيضا على الحاجة إلى حفاظ الأطراف على الجهود الجارية لدعم السلام وحل خلافاتهم من خلال الحوار.
    安理会成员还强调,各方需要保持正在进行的巩固和平的努力,并通过对话解决分歧。
  • وأكد السيد روكر على أهمية حفاظ المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي على زخم جهودها لمواصلة التقدم في تنفيذ المعايير المرجعية.
    吕克尔先生强调说,必须维持临时自治机构继续在采用有关标准方面取得进展的势头。
  • إقامة الاتصال بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لكفالة حفاظ الإجراءات المالية المتعلقة بالبناء المباشر على مصالح اليونيسيف بالشكل الكافي
    与项目厅保持联络,以确保为直接建筑项目制定的财务程序充分保障儿童基金会的利益
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حفاظ造句,用حفاظ造句,用حفاظ造句和حفاظ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。