حظر تجول造句
造句与例句
手机版
- وقد تعرَّض كثير من الموظفين لظروف حظر تجول مشددة لمدد طويلة أثناء إغارات جيش الدفاع الإسرائيلي وأضاعوا ساعات عمل ممتدة في الانتظار عند نقاط التفتيش.
很多工作人员在以色列国防军入侵时受到了长时间严格的宵禁限制,在以色列检查站等候检查也丧失了工作时间。 - وبعد اغتيال بابوي كونغ، فرض الجيش حظر تجول حتى بعد ظهر اليوم التالي وعذب المسنين في القرية الذين تعذر عليهم موافاة الجيش بأسماء زعماء جبهة شين الوطنية؛
在杀人之后,军队实行戒严直至次日下午,对一些不能向他们提供钦族全国阵线领导人姓名的年长者施加酷刑; - ويلاحظ الاتحاد الأوروبي الاستجابة السريعة للحكومة النيجيرية بإرسال قوات أمن إضافية إلى المناطق المعنية، وفرض حظر تجول سعيا لوضع حد لدورة العنف المأساوية.
欧洲联盟注意到,尼日利亚政府已作出迅速反应,向有关地区增派了安全部队并实施宵禁,以制止这一严重的暴力循环。 - وردت الحكومة الوطنية الانتقالية لليبريا بفرض حظر تجول من الغسق إلى الفجر، وعملت قوات بعثة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة بسرعة لإعادة الهدوء.
利比里亚全国过渡政府作出反应,实行从黄昏到黎明宵禁,联利特派团部队和建制警察部队也迅速采取行动,恢复平静。 - وأعلنت القوات الجديدة " حالة طوارئ " وفرضت حظر تجول في جميع المناطق الموجودة تحت سيطرتها وأعلنوا انسحابهم من جميع الأنشطة المتصلة بعملية نزع السلاح.
新军宣布《紧急状态》,并在他们控制下的所有地区实施宵禁。 新军还表明他们将撤出与解除武装进程有关的所有活动。 - وبينما كشفت قوات الدفاع الإسرائيلية عن مواقع مستخدمة في إعداد المتفجرات، فرضت حظر تجول عرقل الحياة المدنية والعمليات الإنسانية وأضر بعشرات الآلاف من الفلسطينيين في المدينة.
以色列国防军在发现准备炸药的地点强制实行宵禁,严重干扰了平民生活和人道主义行动,影响该市数万名巴勒斯坦人的生活。 - (ب) وفيما يتعلق بالتدابير التي اتخذتها البعثات لمنع الاستغلال والانتهاك الجنسيين، حُددت مناطق محظورة في ثمان من البعثات الـ 17، في حين فُرض حظر تجول في سبع بعثات.
(b) 关于特派团为防止性剥削和性虐待所采取的措施,在17个特派团中有8个特派团设立了禁区,7个特派团实施了宵禁。 - ولكفالة سلامة الأفراد والممتلكات، تواصل العملية المختلطة تطبيق فرض حظر تجول على أفراد البعثة بمنع حركة مركبات العملية المختلطة في الفترة ما بين 7 مساء و 7 صباحا.
为确保人员和财产的安全,达尔富尔混合行动继续对特派团人员实行宵禁,下午7时至上午7时期间不允许达尔富尔混合行动车辆出行。 - ولكفالة سلامة الأفراد والممتلكات، تواصل العملية المختلطة تطبيق فرض حظر تجول على أفراد البعثة بمنع حركة مركبات العملية المختلطة في الفترة ما بين السابعة مساء و السابعة صباحا.
为确保人员和财产的安全,达尔富尔混合行动继续对特派团人员实行宵禁,下午7时至上午7时期间不允许达尔富尔混合行动车辆出行。 - وقد استلزم الوضع الأمني فرض حظر تجول يومي على موظفي الأمم المتحدة الدوليين بدءا من الساعة الثامنة مساء، قبل مدة من حظر التجول الذي فرضته السلطة ويبدأ من الساعة الحادية عشرة مساء.
安全局势迫使在伊拉克全境要求联合国国际工作人员每天自晚间8时起遵守宵禁,这比管理当局实行的晚间11时宵禁提前了很多。 - وفرضت حكومة السودان حظر تجول ليٍٍٍْلياً في غالبية المناطق وشكل ذلك عائقا رئيسيا أمام عمل الفريق في رصد حظر الأسلحة في دارفور، بالنظر إلى وجود معلومات ذات مصداقية بحدوث العديد من الانتهاكات خلال الليل.
苏丹政府在大多数地方实行了宵禁,这已成为阻碍专家组监测达尔富尔武器禁运情况的一个主要障碍,因为有可靠情报表明,许多违禁活动都在夜间进行。 - ووصف المتكلمون تدابير معينة اتخذت لمنع الجريمة في بلدانهم، مثل تركيب آلات تصوير تلفزيوني بدارة مغلقة وفرض حظر تجول على القاصرين والنظر في إعفاءات ضريبية للسلع المنتجة في سياق مشاريع التنمية البديلة ذات الصلة بمكافحة المخدرات.
发言者们介绍了本国具体的预防犯罪措施,其中包括安装闭路电视摄像机、对未成年人实行宵禁,以及对与毒品有关的替代发展项目中生产的产品实行免税的建议。 - ' 1` اتخاذ ما قد يلزم من تدابير تقضي بتقييد أو حظر تجول المركبات والمارة في الشوارع والطرق، لفترة زمنية معينة، أو بعدم السماح بمرور المركبات، بما فيها مركبات الممثلين الدبلوماسيين والقنصليين والمواطنين، في قطاعات وأماكن معينة من المنطقة، أو بعزل المواطنين عن تلك القطاعات والأماكن، أو بسحب المركبات؛
⑴ 在必要的情况下采取措施,临时限制或禁止运输工具和行人在街道和公路上的行动,禁止各种车辆、包括外交代表、领事机构和国民的车辆进入特定地区和场所,或将国民逐出并将车辆拖离特定地区和场所;
- 更多造句: 1 2
如何用حظر تجول造句,用حظر تجول造句,用حظر تجول造句和حظر تجول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
