查电话号码
登录 注册

حطام فضائي造句

造句与例句手机版
  • 34- وركزت اللجنة مؤخراً على إعداد نهج " قواعد الطريق " القائم على توافق الآراء الذي يهدف إلى التقليل إلى الحد الأدنى من إحداث حطام فضائي ومن مخاطر التصادم في الفضاء الخارجي.
    最近,该委员会重点制定了以一致意见为基础的 " 交通规则 " ,以便尽可能减少空间碎片的产生和外层空间中的碰撞危险。
  • ولاشتداد أهمية أثر بيئة الحطام الفضائي على عمل النظم الفضائية، باتت قضية التقليل من احتمال نشوء حطام فضائي عن البعثات المستقبلية، تحتاج إلى تعاون دولي من أجل وضع استراتيجيات مناسبة ومحتملة التكلفة.
    由于空间碎片环境对空间系统运行的影响越来越重要,为了在未来的飞行任务中最大限度地减少空间碎片的可能性,需要开展国际合作以便逐步拟订适当可行的战略。
  • وقد أصدر المركز إخطارات بحالات اقتراب حطام فضائي من الساتل ثيوس بمسافة إخطاء للساتل أقل من كيلومتر واحد، بينما تُصدر الرابطة إخطارات بأي حطام فضائي يقترب من الساتل في حدود 5 كيلومترات.
    联合空间业务中心在空间碎片接近泰国地球观测系统、接近距离小于1公里时发出通知,而空间数据协会在任何空间碎片距离泰国地球观测系统5公里以内时发出通知。
  • وقد أصدر المركز إخطارات بحالات اقتراب حطام فضائي من الساتل ثيوس بمسافة إخطاء للساتل أقل من كيلومتر واحد، بينما تُصدر الرابطة إخطارات بأي حطام فضائي يقترب من الساتل في حدود 5 كيلومترات.
    联合空间业务中心在空间碎片接近泰国地球观测系统、接近距离小于1公里时发出通知,而空间数据协会在任何空间碎片距离泰国地球观测系统5公里以内时发出通知。
  • وتعتمد العواقب على السيناريو الخاص قيد البحث، وينطوي أخطرها على ارتطام شظية من حطام فضائي بمركبة فضائية تحمل مصدر قدرة نووية مما يؤدي إلى تضرّر المركبة الفضائية ومصدر القدرة النووية، يعقبه رجوع سابق لأوانه إلى الغلاف الجوي للأرض.
    这些影响依赖于考虑的特定场景,其中最严重之一是空间碎片碎块撞击带有核动力源的宇宙飞船,致使宇宙飞船和核动力源受损,接着是过早重返地球大气层。
  • 3- تشمل أنشطة البحوث المتعلقة بتخفيف الحطام الفضائي في ألمانيا جوانب مختلفة، مثل تكنولوجيا رصد الحطام الفضائي، ونمذجة بيئة الحطام الفضائي، وتكنولوجيات حماية النظم الفضائية من الحطام الفضائي، والحد من حجم ما يولّد من حطام فضائي جديد.
    在德国,与缓减空间碎片有关的研究活动涵盖了多个方面,如空间碎片观测技术、空间碎片环境建模、保护空间系统不受空间碎片损坏的技术和限制新产生的空间碎片数量的技术。
  • 98- وفي هذا الصدد أعربت بعض الوفود عن رأيها بأنه يجب بذل جهود مجدّدة في إطار اللجنة الفرعية لا بشأن تخفيف الحطام الفضائي فحسب، بل انه يجب أن تنتقل اللجنة الفرعية إلى بحث السبل الممكنة لإزالة ما يوجد بالفعل من حطام فضائي في الفضاء.
    关于这点,一些代表团认为,不仅外空委必须在缓减碎片的产生方面作出新的努力,科学和技术小组委员会也必须继续研究消除空间中已存在的空间碎片的可行方法。
  • وتعالج تلك الجلسات ما يلي (أ) تحديد خصائص بيئة الحطام الفضائي من خلال القياسات والنمذجة؛ (ب) المخاطر التي تشكلها اصطدامات الحطام الفضائي على المركبات الفضائية؛ (ج) وسائل حماية المركبات الفضائية؛ (د) الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى الحد من تكوُّن حطام فضائي جديد.
    这些会议探讨:(a)通过测量和建模确定空间碎片环境的性质,(b)与空间碎片碰撞给航天器造成的风险,(c)保护航天器的手段,(d)抑制产生新的空间碎片的战略和政策。
  • )١( توفير تغطية فورية بالمعلومات عن اﻷحداث التي تشمل حوادث عارضة اقتحام حطام فضائي جامح طبقات الغﻻف الجوي الكثيفة ، وحاﻻت الدنو الخطير للنظم المدارية والمركبات الفضائية العاملة من الحطام الفضائي ، والحاﻻت التي تنطوي على حوادث على متن النظم واﻷجسام الفضائية والتي تترتب على ارتطام بالحطام الفضائي ؛
    (1) 及时提供关于失控空间碎片进入大气稠密层的事件、轨道系统和运行航天器与空间碎片的危险靠近以及与空间碎片碰撞对机载系统和物体造成的事故情形的信息报导;
  • 76- وأبدي رأي مؤداه أنه، نظرا لأن هناك خطرا حقيقيا من أن يتسبب اصطدام بين حطام فضائي وأجسام فضائية ذات مصادر قدرة نووية في أضرار شديدة، فلا ينبغي أن تستخدم مصادر القدرة النووية الا في بعثات الفضاء السحيق، كما ينبغي أن تراعى في تلك البعثات ضوابط الأمان اللازمة.
    有与会者表示,鉴于空间碎片与载有核动力源的空间物体碰撞确有可能造成严重破坏,核动力源的使用应当限于深空飞行任务,而且对这些飞行任务应当采取必要的安全控制。
  • ولا يمكن للاستخدام الآمن والمستدام للفضاء الخارجي من جانب المجتمع الدولي أن يتحمل إنتاج حطام فضائي عن طريق المزيد من التجارب المضادة للسواتل، ناهيك عن معالجة الآثار المدمرة الواسعة النطاق الناجمة عن خوض البشرية أول حرب لها في الفضاء الخارجي باستخدام هذه الأسلحة المدمرة والعشوائية.
    国际社会继续安全可持续地利用外层空间无法忍受进一步反卫星试验产生的空间碎片,更不用说从动用此种不加区别的毁灭性武器进行人类首场外空战争的大规模衰败影响中复苏了。
  • وتتناول هذه الجلسات (أ) تحديد خصائص بيئة الحطام الفضائي من خلال عمليات القياس والنمذجة، و(ب) المخاطر التي تتعرَّض لها المركبة الفضائية من جرَّاء الاصطدام بالحطام الفضائي، و(ج) وسائل حماية المركبة الفضائية، و(د) الاستراتيجيات والسياسات العامة بشأن الحدّ من توليد حطام فضائي جديد.
    这些会议涉及:(a)通过测量和建模确定空间碎片环境的特征,(b)与空间碎片碰撞给航天器带来的风险,(c)保护航天器的各种途径,以及(d)减少新空间碎片形成的战略和政策。
  • وفي هذا السياق بالتحديد، يأخذ مشروع CONIDASAT-01، وهو مشروع ساتلي خاص باللجنة الوطنية للبحث والتطوير في مجال الفضاء الجوي (CONIDA) لتصميم وبناء ساتل بالغ الصغر لرصد الأرض، في اعتباره جميع العوامل التي يمكن أن تسهم في الحيلولة دون تولد حطام فضائي من جراء اطلاق الساتل وتشغيله.
    在这种具体情况下,CONIDASAT-01项目国家航空航天研究发展委员会的一个涉及地球观测微型卫星的设计和建造的卫星项目考虑到所有可能有助于防止因卫星发射和运行而在空间生成碎片的因素。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حطام فضائي造句,用حطام فضائي造句,用حطام فضائي造句和حطام فضائي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。