查电话号码
登录 注册

حسب الأصول造句

造句与例句手机版
  • ويرى الأمين العام أن تقديم الوثائق المذكورة تم حسب الأصول المتبعة.
    秘书长认为,这些全权证书符合规定。
  • ويجوز أن يحضر محام معتمد حسب الأصول جميع جلسات الاستجواب().
    经正式认可的律师可出席所有审问会议。
  • أنا محام في القانون، مرخص حسب الأصول من قبل القطاع
    我是律[帅师] 快[荻获]发地区执业牌照
  • واقترح أحد الوفدين أنه ينبغي الإشارة حسب الأصول إلى مصادر البيانات.
    一个代表团建议应该适当表明资料来源。
  • وقد سُجّلت هذه الآراء حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة.
    它们的看法已正式反映在全体会议记录中。
  • وقد سُجل هذا الإشعار حسب الأصول وأُبلغ المنقب بذلك.
    这一通知已正式记录在案,并已发给探矿者。
  • كما لم يتبع الموظف تعليمات صادرة حسب الأصول عن أحد المشرفين.
    该工作人员也不遵守主管适当公布的指示。
  • وأُودعت إسبانيا المذكرة المضادة حسب الأصول ضمن المهلة المحددة.
    西班牙的辩诉状已在经延长的时限内适当提交。
  • وأُودعت المذكرة والمذكرة المضادة حسب الأصول ضمن المهلة المحددة.
    诉状和辩诉状均已在经延长的时限内正式提交。
  • 50- ضمان محاكمة جميع المحتجزين حسب الأصول (هولندا)؛
    确保所有被拘留者能够使用法定诉讼程序(荷兰);
  • وأُودعت المذكرتان الجوابية والتعقيبية حسب الأصول ضمن المهلة المحددة.
    答辩状和复辩状均已在经延长的时限内正式提交。
  • وقد أدين المتهمان حسب الأصول ووفقا للقوانين الغامبية ذات الصلة.
    将根据冈比亚有关法律对两名被告进行合理定罪。
  • محاكمات قضائية حسب الأصول عن أعمال وعمليات إرهابية
    三、 恐怖主义行为和恐怖主义行动的司法审理程序 19
  • وترد آراؤها حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة.
    它们对这个问题的看法已正式反映在全体会议记录中。
  • ويتم تحليل هذه التقارير حسب الأصول عند تجميع التقارير السنوية للمنسقين المقيمين
    驻地协调员年度报告对这种报告进行适当分析
  • وقد سجلت هذه المواقف حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة للمؤتمر.
    三. 本会议在2013年会议期间的实质性工作
  • وقد سجلت هذه المواقف حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة للمؤتمر.
    它们的意见已正式反映在本会议的正式记录中。
  • وقد سجلت هذه المواقف حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة للمؤتمر.
    三. 本会议在2014年会议期间的实质性工作
  • وقد سجلت هذه المواقف حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة للمؤتمر.
    它们的看法已正式反映在本会议的正式记录中。
  • وقد سجلت هذه المواقف حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة لهذه الدورة.
    这些立场已记录在本届会议的全体会议记录中。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حسب الأصول造句,用حسب الأصول造句,用حسب الأصول造句和حسب الأصول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。