حسابات خاصة造句
造句与例句
手机版
- 7-3 المبالغ المقبولة لأغراض يحددها المانح تعالج كصناديق استئمانية أو حسابات خاصة وفقا لأحكام البندين 5-5 و 5-6.
3 接受的款项如经捐助人指定用途,应当作条例5.5和5.6所指的信托基金或特别帐户处理。 - وغالبا ما تنظر اللجنة اﻻستشارية، في موارد أخرى خارجة عن الميزانية مودعة حسابات خاصة في سياق استعراضها للميزانية البرنامجية المقدمة من اﻷمين العام.
咨询委员会主要在审查秘书长方案概算的范围内审查在特别帐户开列的其他预算外资源。 - 6-1 من النظام المالي). كما يجوز للمدير العام أن ينشئ حسابات خاصة إذا ما أُبلغ المجلس بذلك من خلال لجنة البرنامج والميزانية.
而且,总干事可以设立特别账户,只要账户的设立已经通过方案预算委员会报告了理事会。 - وقد انعكست بعض القرارات المتّخذة في فتح حسابات خاصة للتعاون التقني والحساب الخاص بإدارة المباني وكذلك التغييرات التي أُدخلت على بعض مواد النظام المالي.
还就设立技术合作特别账户和房舍管理特别账户及修改某些财务条例做出了一些决定。 - وبالتالي، تضطر الشركات الأجنبية التي كانت تتعامل مع تلك المصارف لإتمام معاملاتها عن طريق مصارف وسيطة لا تتوفر فيها بالضرورة على حسابات خاصة بها.
其结果是,与这些银行打交道的外国公司必须通过它们未必开设有账户的中间行交易。 - `2 ' حسابات خاصة مستقلة، على النحو الذي تقتضيه أنشطة المكتب، لتحديد وإدارة وتنظيم الموارد التي يعهد بها أحد مصادر التمويل إلى المكتب.
㈡ 项目厅活动所需的单独的特别账户,用以识别和管理由供资来源委托给项目厅负责的资源。 - (ب) حسابات خاصة مستقلة، على النحو الذي تقتضيه أنشطة المكتب، لتحديد وإدارة وتنظيم الموارد التي يعهد بها أحد مصادر التمويل إلى المكتب.
(b) 项目厅活动所需的单独的特别帐户,用以识别和管理由供资来源委托给项目厅负责的资源。 - `2 ' حسابات خاصة مستقلة، على النحو الذي تقتضيه أنشطة المكتب، لتحديد وإدارة وتنظيم الموارد التي يعهد بها أحد مصادر التمويل إلى المكتب.
(二) 项目厅活动所需的单独的特别帐户,用以识别和管理由供资来源委托给项目厅负责的资源。 - 7-3 الأموال التي تقبل وفقا للمادة 7-2 لأغراض يحددها المانح تعامل باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة وفقا للمادة 6-5.
3 依照条例7.2接受的捐款,经捐助者指定用途的,应依照第6.5条视为信托基金或特别账户处理。 - أحاطت الأمانة علماً بهذه التوصية، وستبدأ في إدراج حسابات خاصة في البيانات المالية لفترة السنتين 2004-2005 بطريقة أكثر تفصيلاً.
秘书处注意到这项建议,将着手在2004-2005两年期财务报表中,以更详细的方式列入特别账户。 - ورهنا بالموافقة على تدابير التمويل الواردة في التقرير، سيتم إنشاء حسابات خاصة مستقلة لاستحقاقات انتهاء الخدمة وأقساط تأمين للمتقاعدين بالنسبة لتلك الكيانات.
在报告所列供资措施得到批准之后,将为这些部门设立单独的退休后福利和退休人员保险费特别账户。 - في عام 2000 قام مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للدعم القانوني والمشتريات بمتابعة لمراجعة حسابات خاصة بدأت في أحد البلدان في عام 1999.
在2000年期间,开发计划署法律和采购支助处就1999年在某国进行的特别审计采取了后续行动。 - إلا أنه إذا كانت هناك مراجعة حسابات خاصة قام بها عضو واحد فقط من الأعضاء المجلس، فإنه يجوز للمجلس أن يقرر تخصيص تلك الرسوم لذلك العضو.
不过,如果出现仅由1名委员会成员进行专项审计的情况,委员会可决定向该成员拨付相应经费。 - وبهذه الطريقة، وباﻹضافة إلى الترتيبات المالية التي يعمل في إطارها الصندوق، أنشأ الصندوق خطة تمويل مستندة إلى فتح حسابات خاصة للمشاريع الثقافية.
通过这种方式以及其运作所依据的财政安排,该基金已建立了一个以开立文化项目特别帐户为基础的资助计划。 - وتتألف أموال اليونسكو الخارجة عن الميزانية من أموال مخصصة في صناديق استئمانية لمشاريع معينة وفي حسابات خاصة أو صناديق مواضيعية يساهم فيها المانحون.
教科文组织的预算外资金包括信托基金中指定用于项目和特别账户的资金或者靠捐助者捐款维持的专题基金。 - ويتفق هذا الأمر أيضا مع القاعدتين 106-3 و 106-4 من القواعد المالية للأمم المتحدة اللتين تقضيان بإنشاء حسابات خاصة تحدد السلطة المختصة أغراضها وحدودها.
这样也符合条例106.3和106.4规定,其中允许设立特别帐户,不过应由主管当局明白规定其用途和限额。 - 44- من أجل تعزيز موارد مراجعة الحسابات التي تمولها المفوضية وإضافة قيمة إليها، نفذت الشعبة عمليات مراجعة حسابات خاصة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المفوضية.
为了补充并为难民署供资的审计资源增值,监督厅内审司的信息和通信技术审计科为难民署开展了信息通信技术审计。 - أما فيما يتعلق بأرصدة الاعتمادات غير المنفقة، فقالت إن المجموعة لاحظـت تـوفر مبلغ 524 545 6 يورو لتمويل مبادرة إدارة التغيير وتمويل حسابات خاصة بأنشطة التعاون التقني.
关于未动用经费余额,非洲组注意到变革管理举措和技术合作活动特别账户的可用供资达6,545,524欧元。 - وكان المجلس في ذلك الوقت يفكر في طلب إجراء مراجعة حسابات خاصة وفقا لاختصاصاته إلا أنه رأى أن يستعرض نتائج أي تقرير لمراجعة الحسابات صادر عن السلطة تفاديا لازدواجية العمل.
委员会当时根据其职权范围考虑要求进行一项特别审计,但决定审查管理当局现有审计报告的调查结果,以避免工作重叠。 - وينص البند ٥-٣ من النظام المالي لليونيسيف على أن " اﻷموال الموضوعة في حسابات خاصة ﻻ تشكل جزءا من إيرادات اليونيسيف " .
儿童基金会《财务条例》第5.3条规定: " 特定用途资金不应该是儿童基金会收入的组成部分 " 。
如何用حسابات خاصة造句,用حسابات خاصة造句,用حسابات خاصة造句和حسابات خاصة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
