حزب البعث造句
造句与例句
手机版
- 108- قبل التغيير السياسي عام 2003 كان الانخراط في أحزاب غير حزب البعث محظوراً على العراقيين عموماً رجالا ًونساءً فقد زج بالكثير من العراقيات ومن مختلف التوجهات السياسية والفكرية في السجون وغيبن.
在2003年政权更迭之前,伊拉克人被禁止加入复兴党之外的任何政党,许多持不同政治和精神信仰的妇女被投入监狱,就此消失。 - وفي البدء، كانت الهجمات ضد قوات التحالف في العراق تبدو من نوع التكتيكات المستخدمة في حرب العصابات ونسبت إلى أنصار حزب البعث والعناصر الإجرامية " المافياوية " في النظام البائد لصدام حسين.
起初,对驻伊拉克盟军的攻击看来为典型的游击战术,被认为是复兴党忠诚分子和前萨达姆·侯赛因政权类似黑手党的犯罪分子发动的。 - 5- وأشارت المنظمة الوطنية السورية لحقوق الإنسان إلى أن المادة 8 من الدستور تنتهك معايير حقوق الإنسان من حيث إنها تسند قيادة الدولة والمجتمع السوري حصراً إلى شريحة من السكان الذين يشكلون حزب البعث الحاكم(9).
叙利亚国家人权组织指出,《宪法》第8条违反人权准则,因为它将叙利亚社会和国家的领导权仅赋予执政的阿拉伯复兴社会党内的一部分人。 - 19- ووفقاً لبعض التطورات التي أُعلِن عنها في القضية قيد النظر، قام صدام حسين و11 من قيادة حزب البعث السابقة بالمثول أمام كبير قضاة التحقيق في المحكمة الجنائية العراقية العليا.
根据公开报道的该案件的进展情况,2005年7月1日,萨达姆·侯赛因与前复兴党政权中的另外11名成员在伊拉克最高刑事法庭出庭,由首席预审法官审理。 - وتشارك المرأة السورية في جميع الأحزاب السياسية السورية ولكن بنسب متفاوتة إذ نجد أن عدد النساء في حزب البعث العربي الاشتراكي (الحزب الحاكم) في المراكز القيادية (قيادات الشعب الذكور 743 والإناث 120).
叙利亚妇女可以参加叙利亚的一切政党,虽然比例各不相同。 在阿拉伯复兴社会党(执政党)中,领导机构(人民指挥部)中有120名女性成员,男性成员有743名。 - ٤٦- وفيما يتصل بالحق في العمل وفي تكوين النقابات العمالية، ﻻحظت اللجنة أنه ﻻ يُسمح بقيام نقابات عمالية مستقلة في العراق منذ أن أنشأ قانون التنظيم النقابي لعام ٧٨٩١ هيكﻻً نقابياً وحيداً يسيطر عليه حزب البعث الحاكم.
关于工作和组织工会的权利,委员会注意到自《1987年工会组织法》规定由执政的Baath党控制单一的工会机构以来,在伊拉克不允许任何独立的工会。 - ٨١- من جانب آخر فقد أشارت نفس الفقرة إلى وجود مراسيم تتعلق بإعدام من ترك حزب البعث وهذا كﻻم غير موثوق وغير صحيح إطﻻقا وﻻ يوجد أي نص قانوني بهذا الشأن فحرية اﻻعتقاد والعمل السياسي مكفوﻻن بموجب الدستور.
同一段落还提及了对脱离复兴党的人予以处决的法令。 这一说法颇具误导性,且完全不符合事实,因为并无此类法律规定,政治信仰和活动自由是受宪法保障的。 - 91- وعلى المستوى المحلي، جرى تنسيق العمليات بين القوات العسكرية والأمنية والسلطات المدنية ومسؤولي حزب البعث من خلال اللجان الأمنية المحلية التي يسيطر عليها عادة الممثلون المحليون للأجهزة الأمنية وقادة وحدات الجيش المنتشرة في المنطقة.
在地方一级,军队和安全部队、文职当局和阿拉伯复兴社会党官员通过地方安全委员会协调行动,地方安全委员会通常由部署在该区域的安全部门地方代表和军队指挥官所主导。 - ٧٢- ومن الواضح أن سيطرة الحكومة على التعبير والثقافة كمجال من مجاﻻت الدولة طوال ٠٣ سنة تقريباً من ديكتاتورية البعث قد استأصلت حرية التعبير عن آراء وأفكار متنافسة وشكلت عدداً من العقول الشابة لخدمة حزب البعث والقيادة.
很明显,政府通过一个国家部门对言论和文化进行控制,在将近30年中,复兴社会党独裁政权不准表达相反意见和思想,培植了一些青年思想典范为复兴社会党和领导服务。 - وبحسب ما ذكرته الحكومة، تضمنت تلك التعديلات تغييرات كبيرة، مثل إلغاء المادة الثامنة من الدستور التي تبين دور حزب البعث في قيادة الدولة والمجتمع، بالإضافة إلى فقرات أخرى، مع مراعاة الإصلاحات في مجال حقوق الإنسان والالتزامات الدولية للدولة وتعهداتها.
据政府称,修正内容包含重大变化,例如,除其他段落外,废除了《宪法》中阐明复兴党在国家和社会领导中的作用的第八条,并虑及人权领域的改革和国家的国际义务及承诺。 - ١٢- ووفقاً للشهادة الواردة، فإن ما يلي ذكره هو التجربة المعهودة لتلك اﻷسر التي يجري إخضاعها للتشريد القسري. فما أن يُتخذ قرار بطرد أسرة ما، فإن أعضاء حزب البعث يتقدمون إلى مكان إقامة تلك اﻷسرة بعينها ويأمرونها بمغادرة المنطقة خﻻل ٤٢ ساعة إلى ٨٤ ساعة.
根据所收到的证词,下列情况是那些遭到被迫流离失所家庭的典型经历:一旦作出驱逐一个家庭的决定,Baath 党党员来到该家庭的住所,下令他们在24至48小时内离开这个地区。 - وبعبارة أخرى، ﻻ يوجد هناك احترام لكرامة اﻹنسان للسكان ككل ﻷن القيادة الديكتاتورية ﻻ تقبل أي اختﻻف اطﻻقاً بل تشترط في الواقع واﻷساس أن يكون التفكير والتعبير والسلوك متمشيا ومبادئ حزب البعث العربي اﻻشتراكي ومزاج النخبة الحاكمة، أي الرئيس صدام حسين وزمرته.
就是说,缺乏对全体人民人的尊严的尊重,独裁领导绝不接受任何不同意见,实际上要求思想、意见和行为都符合阿拉伯复兴社会主义的准则和统治阶层,即萨达姆·侯赛因总统及其小集团的意念。 - وحسبما ذكره المشروع الكردي لحقوق الإنسان، فإن النشاط السياسي غير مشروع خارج حزب البعث أو الجبهة الوطنية التقدمية، وأن الأحزاب السياسية الكردية تعتبر تهديداً انفصالياً وتواجه الاضطهاد والاحتجاز التعسفي وتوجه إليها تهمة الانضمام إلى منظمات غير مشروعة(100).
库尔德人人权项目称,阿拉伯复兴社会党或全国进步阵线以外的政治活动是非法的,库尔德人的政党被视为分裂威胁,面临迫害和任意拘留以及属于 " 非法 " 组织的指控。 - وفي تشرين الثاني من عام 1970 انعقد مؤتمر حزب البعث العربي الاشتراكي، فانتخبت قيادة جديدة للحزب برئاسة الأمين العام الفريق حافظ الأسد، وتم إعلان الحركة التصحيحية، وتضمن برنامجها الأساسي إنشاء الجبهة الوطنية التقدمية، وإحداث مجلس للشعب وإعداد دستور دائم للبلاد.
1970年11月,阿拉伯复兴社会党举行大会,在总书记哈菲兹·阿萨德中将的主持下选举出该党新的领导人。 纠正运动开始,基本纲领包括成立全国进步阵线(PNF)、创建人民议会以及筹备制定国家永久宪法。 - وزاد الفساد الرسمي زيادة كبيرة )وهذا يعود أساساً إلى تساهل الحكومة إزاءه أو تشجيعها له(، كما زادت الجريمة زيادة أدت إلى تفاقم الحالة وجعل السكان كلهم عرضة للمصالح التعسفية والواسعة اﻻنتشار والذاتية لطبقة من مسؤولي الحكومة وقادة حزب البعث بما لها من امتيازات.
官员的腐败大为加剧(尤其是在既使没有政府鼓励也是得到政府容忍的情况下),而刑事犯罪更使得这种情况愈演愈烈,使全国的民众都得服从政府官员和复兴党领导人这一特权阶级任意、普遍和以自我为中心的利益。 - وقال إن الحكومة تتحكم تقريبا في جميع الجمعيات، ووسائل اﻹعﻻم، والرأي العام مكمم بالمرسوم رقم ١٤٠ )١٩٩٦( الصادر عن مجلس قيادة الثورة، الذي يعرض كل من يجرؤ على انتقاد الرئيس أو مجلس قيادة الثورة أو الجمعية الوطنية أو الحكومة أو حزب البعث لعقوبة اﻹعدام.
政府对社会团体和传媒实行完全控制,公众舆论被革命指挥委员会的第840号法令(1986年)封住了嘴,法律规定对任何敢于批评总统、革命指挥委员会、国民议会、政府和阿拉伯复兴社会党的人均可以判处死刑。 - وأضاف قائﻻ إن حق الشعب العراقي في تغذية ورعاية صحية كافية يهدده أيضا نظام التموين الذي تتبعه الحكومة والذي يراعي نخبة حزب البعث والجيش ولكن يستخدم كوسيلة ضغط على السكان ﻹحباط أية محاولة معارضة وكوسيلة لﻻنتقام من السكان في جنوب البلد المشتبه بأنهم معادون للنظام الحاكم.
伊拉克政府的食品供应制度也使伊拉克人民享受足够食品和医药的权利受到损害,这种制度照顾复兴党和军队的骨干,但却被用作对人民施加压力、断其一切反对政府念头的手段和镇压被认为是反对现政权的南方人民的手段。 - وأشارت المنظمة الوطنية السورية لحقوق الإنسان إلى أن الحزب الوحيد المعترف به في سورية هو حزب البعث العربي الاشتراكي، وأن نقابات العمال لا تتمتع بأي درجة من الاستقلالية وأن الجمعيات الخيرية أو الجمعيات السكنية هي الوحيدة التي حصلت على تراخيص ولم يرخص لأي منظمة من المنظمات التي تعالج قضايا المواطنين على نطاق أوسع، مثل منظمات حقوق الإنسان(98).
叙利亚国家人权组织指出,叙利亚唯一承认的党是阿拉伯社会主义复兴党,工会不能享有任何程度的独立性,只有慈善机构或住房协会,而不是解决公民更广泛问题的任何组织,如人权组织,才能获得牌照。
- 更多造句: 1 2
如何用حزب البعث造句,用حزب البعث造句,用حزب البعث造句和حزب البعث的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
