حريصة造句
造句与例句
手机版
- انا حريصة جدا فنادرا حتى ما ادعو ولو بنتا
约男性晚餐对於女性来说很与众不同吧? - إذا لم تكونى حريصة
攻击你的 - إن روسيا حريصة على ضمان استخدام إمكانيات البروتوكول بالكامل.
俄国希望《议定书》的潜力得到充分利用。 - بعد ذلك ، كانت حريصة على أشتراكي بالدورة
在这之[后後] 她像是很热心的要我去参加比赛 - تذكرى, كونى حريصة وتحدثى فقط عند الضرورة
我不向来都是吗? 这件神秘武器侵扰了十多个星系 - وأحيانا تبدو السلطات المحلية حريصة على التحكم في المحادثات.
有的时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。 - وقال إن حكومته حريصة على تحقيق تقدم فيما يتعلق بمشروع الاتفاقية.
喀麦隆政府渴盼在公约草案上取得进展。 - إن إيران تفي دائما بالتزاماتها وهي حريصة على الوفاء بها باستمرار.
伊朗始终信守承诺,并致力于履行承诺。 - إن الحكومة الأسترالية حريصة على الاستبعاد التام للتجارب الجوية.
澳大利亚政府的关切是,完全排除大气层试验。 - لذا فإن أمه كانت حريصة على أن يكون محاطاً بالصفات المثلى
他妈妈[总怼]让他和很有手段 的男人在一起 - وكانت المفوضية حريصة على استخلاص دروس من هذه العملية.
高级专员办事处急切希望从这次行动中吸取经验。 - فقد ظلت حريصة على عملية إرساء للديمقراطية وتعزيز مبادئ دولة القانون.
它一直在关注民主化进程和巩固法治的原则。 - وقال إن مجموعته حريصة على مواصلة العمل بالاستناد إلى ما تم تحقيقه حتى الآن.
该集团将在已有成果的基础上继续努力。 - إن تونس حريصة على مواكبة الجهود الدولية الرامية إلى مكافحة الإرهاب.
突尼斯强烈希望与国际社会一道打击恐怖主义。 - وذكر أن بنغلاديش حريصة على الإسهام في مشروع وحدات التدريب الأساسية.
孟加拉国表示准备参与制订培训计划通用标准。 - فمدغشقر تنتمي إلى الأسرة الأفريقية الكبيرة وهي حريصة على هذا الانتماء.
马达加斯加属于非洲大家庭,并打算留在其中。 - وهي حريصة أيضا على أﻻ تكون المعامﻻت المتميزة ضارة بالمرأة.
委员会还试图确保不要实行不利于妇女的区别待遇。 - وقد تمت معالجة هذه القضايا بواسطة بلدان حريصة على تنفيذ حكم القانون.
诚意维护法治的国家正着手解决这些根源问题。 - 2-1 إن الجزائر حريصة على إقامة علاقات عمل وتعاون مع اللجنة.
1. 阿尔及利亚重视与委员会保持工作与合作关系。 - لذا، فإن المجموعة حريصة على أن تتناول بالدرس عن كثب تفاصيل هذه التوصية.
因此,77国集团将仔细研究这项建议的详情。
如何用حريصة造句,用حريصة造句,用حريصة造句和حريصة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
