حري造句
造句与例句
手机版
- حري بنا أن نتذكر بأن نأخد المربى حين نذهب لـ(لندن)
我们到伦敦之[後后]可以找[壹壸]份制作柑橘酱的工作 - وهذا البرنامج حري بالتعزيز حتى يصبح أكثر فعالية في مواجهة مشاكل البيئة.
必须加强环境规划署,使其在解决环境问题方面更加有效。 - فنشوء عملية عدالة انتقالية خاطئة أمر حري بأن يعود بالضرر لا برأب الصدع.
不完善的过渡时期司法进程更可能造成伤害,而不是促成愈合。 - وبرنامج الإصلاح وإعادة الهيكلة الذي تقوم بتنفيذه منظمة الوحدة الأفريقية حري بأن ييسر هذه الممارسة.
这项工作当因非统组织目前实施的改革和改组方案而得到促进。 - وأفاد بأن مشروعا مثل مشروع إصلاح إدارة الموارد البشرية بالأمم المتحدة حري بأن يسير على نفس النهج.
象联合国人力资源管理改革这样的计划适用于同样的进程。 - حري بنا اليوم أكثر من أي وقت مضى، أن نشعر بالقلق إزاء ما آل إليه العالم.
今天,我们应当比以往任何时候都更加关心世界的前进方向。 - وقال بعض الوفود إن التعاون الدولي حري بأن يجعل السياحة مستدامة في جوانبها اﻻقتصادية واﻻجتماعية أيضا.
一些代表团说,国际合作也应使旅游具有经济和社会可持续性。 - ولهذا السبب، فإنه حري بالأمم المتحدة الآن أكثر من أي وقت مضى أن تضطلع بدورها بالكامل كما حدده الميثاق.
所以联合国比任何时候都有责任发挥宪章为它规定的作用。 - وذكر أنه حري بأقل البلدان نمواً أن تقتنص هذه الفرصة لتنفيذ سياسات تفضي إلى تحقيق النمو في الأجل الطويل.
建议最不发达国家抓住该机遇,实施有助于长期增长的政策。 - فإجراء مشاورات بين اللجنة وممثلي البرلمانات والمنظمات البرلمانية الدولية حري بأن يحسّن التعاون بين الجانبين.
委员会同议会和议会间组织代表举行的协商应有助于加强双方的合作。 - ووصفت التقدم الذي أحرز في منغوليا في تنفيذ النهج المتعلق بالصحة الإنجابية بأنه حري فعلا بالإعجاب.
事实上,蒙古在采纳和实施生殖保健方式方面取得了十分显着的进展。 - وإذ تعتبر أن هذا الوضع حري بأن ييسر استئناف المفاوضات بغية التوصل إلى حل سلمي للنزاع على السيادة،
认为这种情况应有助于恢复谈判以便找出和平解决主权争端的方法, - إذ أن تخفيض مخاطر الانتشار حري بتمهيد الطريق للمزيد من التوسع في الاستخدامات السلمية للتطبيقات النووية، في واقع الأمر.
事实上,减少扩散危险可以为更广泛地和平利用核技术铺平道路。 - وإذ تعتبر أن هذا الوضع حري بأن ييسر استئناف المفاوضات بغية التوصل إلى حل سلمي للنزاع على السيادة،
认为这种情况应有助于恢复谈判,以便找出和平解决主权争端的方法, - وإذ تعتبر أن هذا الوضع حري بأن ييسر استئناف المفاوضات بغية التوصل إلى حل سلمي للنزاع على السيادة،
认为这种情况应有助于恢复谈判,以便找到和平解决主权争端的办法, - وقبل الوصول إلى الوقائع حري بنا التوقف عند الإشكالية المزدوجة بين المهنة الصحفية ومسؤولية الدول.
在触及事实之前,宜停下来议论一下新闻的职业标准和国家责任这个双重问题。 - وإذ تعتبر أن هذا الوضع حري بأن ييسر استئناف المفاوضات من أجـل التوصل إلى حل سلمي للنـزاع على السيادة،
认为这种情况应有助于恢复谈判,以便找出和平解决主权争端的方法, - والمشروع حري بأن يمكن المنظمة من معالجة مسألة ارتفاع معدل شواغر موظفي اللغات، لا سيما في أفريقيا.
该项目将使本组织能够解决特别是在非洲的语文工作人员高空缺率的问题。 - وإذ تعتبر أن هذا الوضع حري بأن ييسر استئناف المفاوضات من أجـل التوصل إلى حل سلمي للنـزاع على السيادة،
认为这种情况应有助于恢复谈判,以便找到和平解决主权争端的办法, - وذكرت أن دعم المشاريع المجتمعية الأصغر حجما حري بأن يحفز استخدام اللغة الأم في وسائط الإعلام الجماهيري والشعائر الدينية.
对较小群体项目的支持可促进其母语在大众媒体和宗教服务中的使用。
如何用حري造句,用حري造句,用حري造句和حري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
