查电话号码
登录 注册

حرض造句

"حرض"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويكون عرضة للمسؤولية الجنائية في إقليم أذربيجان أي شخص أو منظمة يكون قد ارتكب الجرائم المنصوص عليها في المادة 2 من الاتفاقية أو نظمها أو حرض على ارتكابها.
    实施、组织或鼓动公约第2条规定犯罪的个人或组织,在阿塞拜疆共和国境内要被追究刑事责任。
  • ومن جهة أخرى حرض غوو الآخرين علناً عن طريق الإنترنت، وقام بتأسيس منظمة اجتماعية حاولت تغيير النظام السياسي الحالي والإطاحة بالنظام الاشتراكي.
    另一方面,郭泉通过互联网公开唆使他人,并创建一个社会组织,图谋改变现行政治体制并推翻社会主义制度。
  • أمر بارتكاب الفعل أو حرض على ارتكابه، وذلك بهبة أو وعد أو تهديد أو إساءة استغلال سلطة أو ولاية أو تحايل أو تدليس إجرامي ... "
    通过捐赠、许诺、滥用职权或权力、阴谋或诡计,煽动或授意作出这种行为;. " 。
  • تم إسناد المركز الاستقبال في حرض إلى مؤسسة الصالح وذلك تعزيزاً لمشاركة فاعلة من منظمات المجتمع المدني المتميزة في ميدان برامج حماية الطفل.
    哈赖德接收中心依赖于福利机构,这样是为了使那些在保护儿童计划方面能力突出的民间社会组织能有效地参与其中。
  • عاقب القانون كل من حرض علناً في مكان عام على ممارسة الفجور والدعارة بالحبس مدة لا تتجاوز سنتين وبغرامة لا تتجاوز ألفي روبية أو بإحدى هاتين العقوبتين.
    凡在公共场所公开引诱他人从事道德败坏活动或卖淫活动的,应判处最高两年的监禁,和(或)最高2 000卢比的罚金。
  • وفي المناطق التي تسيطر عليها الحكومة، وردت أنباء عن انتشار أعمال عنف في الجامعات والمدارس ارتكبها أو حرض عليها أعضاء من اتحاد الطلاب والتلاميذ في كوت ديفوار.
    据报告,在政府控制地区,科特迪瓦大学生和中小学生联合会(学联)在大学校园和中小学进行或煽动了广泛的暴力活动。
  • والشخص الذي يتبين أنه مذنب بمقتضى هذه المادة من القانون يكون عرضة لأي جزاء، عند إدانته بارتكاب المخالفات الواردة في هذا القانون، التي تتصل بالعمل الذي حرض عليه.
    犯有该法本条所规定的犯罪行为的人,一旦经指控犯有本法所列罪行而被判有罪,可能会遭到与其煽动行为相对应的任何惩罚。
  • 145- وقد وُجهت نداءات عديدة لحل المجموعات شبه العسكرية وذلك بالقبض على كل من حرض على إنشائها وتولى تنظيمها وقيادتها وانضم إليها ومدها بالعون والمال، وتقديمهم إلى المحاكمة ومعاقبتهم.
    这些人权机制曾多次呼吁采取行动解散准军事团体,逮捕、审判和惩处那些煽动、组织、领导、参加、支持和资助这些组织的人。
  • وفي اﻷردن، حرض قانون التعاونيات لعام ١٩٩٧ على عملية إعادة الهيكلة في مجال الحركة التعاونية والمنظمات التعاونية على الصعيد الوطني مما جعلها مستقلة عن الدولة ومكنها من العمل بوصفها مؤسسات خاصة.
    在约旦,1997年的合作社法推动了调整全国合作社运动和组织的进程,使它们脱离国家的管制,实现自治,以私营企业的形式运营。
  • فعلى سبيل المثال، أصدرت غينيا الاستوائية مذكرة دولية لاعتقال وتسليم مارك ثاتشر، وهو مواطن بريطاني كان قد حرض مرتزقة على تنفيذ أعمال إرهابية ضد دولة غينيا الاستوائية وارتكبها.
    例如,赤道几内亚已发出国际逮捕令,逮捕和引渡英国国民Mark Thatcher,他曾煽动并实施针对赤道几内亚国的雇佣军恐怖行为。
  • 170- تحث المفوضة السامية السلطات على تنفيذ سياسة فعالة لحل المجموعات شبه العسكرية بصفة دائمة، وذلك بالقبض على كل من حرض على إنشائها وتولى تنظيمها وقيادتها وانضم إليها ومدها بالعون والمال وبمحاكمتهم ومعاقبتهم.
    专员敦促当局执行有效的政策,彻底解散准军事组织,逮捕、审判和惩治所有鼓励、组织、引导、参加、支持和资助准军事组织的人。
  • ووفقا للمادة 136، يعرض أي شخص نفسه لدفع غرامة أو للسجن لمدة لا تتجاوز أربع سنوات، إذا كان، من دون أن تكون قد وقعت عليه عقوبة أشد، قد حرض علنا أشخاصا آخرين على إتيان فعل إجرامي.
    根据第136条,任何人,如果公开煽动他人实施犯罪行为,而且没有受到更严重的惩处,可被罚款或者判处不超过四年的监禁。
  • 7-5 أما بالنسبة للادعاء بموجب المادة 9، فيحتج صاحبا البلاغ بأن السيدة مارسيلانا قد تلقت عدة مرات تهديدات بسبب عملها في ميدان حقوق الإنسان وأنه قد سبق للجيش أن حرض على ممارسة العنف ضدها.
    5 关于根据第九条提出的申诉,提交人称,Marcellana女士因参与人权工作几次受到威胁,军方也曾煽动要对她施加暴力。
  • وتثبت جميع الحقائق إلى أن قصف جزيرة يونفيونغ لم يكن البتة حادثا عارضا بل نتيجة لمواجهات طويلة الأمد مع أخوة مواطنين حرض عليها العملاء المتعطشون للحرب المتوالين وكشفا مباشرا للامتداد المنهجي لاستفزازاتهم العسكرية.
    所有事实证明,延坪岛炮击事件绝非偶然,而是历代傀儡战争贩子煽动的与同胞长期对抗的产物,直接表明了其军事挑衅行径的系统延伸。
  • يعاقب بالحبس من سنتين إلى 5 سنوات وغرامة كل من حرض أو شجع أو سهل الدعارة أو الفجور للقاصرين من الفتيان أو الفتيات دون الثامنة عشرة أو بصفة عرضية بالنسبة لمن هم دون الخامسة عشرة (الفصل 497).
    唆使、纵容或容留卖淫者或唆使18岁以下青年男女通奸(15岁以下者偶尔通奸)者将被判2至5年监禁并处以罚款(第497节)。
  • ووفقاً للجنة، حرض على العنف زعماء الطائفة الإثنية الأوزبكية ومساندو الرئيس السابق باكييف. وتشير اللجنة إلى أن أعضاء حكومة المقاطعة وقوات الأمن أخفقت في الاستجابة فوراً لمنع العنف.
    据委员会称,暴力事件是在乌兹别克族领导人和前总统巴基耶夫支持者的鼓动下发生的,委员会指出,省政府官员和安全部队没有及时作出反应以防止暴力发生。
  • 23- ودون الخوض في تفاصيل التهم الموجهة إلى ليو شيانبن، تدفع الحكومة بأنه " حرض على تقويض سلطة الدولة وقلب النظام الاشتراكي " في هذه المقالات.
    该国政府没有详细叙述对刘贤斌的指控的详情,该国政府说,刘贤斌在这些文章中 " 煽动颠覆国家政权和推翻社会主义制度 " 。
  • وقال ضباط سابقون في المؤتمر الوطني إن الجنرال نتاغاندا حرض على التمرد خوفا من اعتقاله شخصيا، وهو ما كان قد ورد في مذكرة موقعة من ممثلي المجتمع المحلي التوتسي في وقت سابق للتمرد (انظر المرفق 24).
    前全国保卫人民大会人员说,恩塔甘达将军因担心自己被捕而策动兵变,叛变前图西人社区代表签署的一份备忘录对此做了 阐述(见附件24)。
  • " يعاقب بالحبس مدة لا تتجاوز خمس سنوات كل موظف عام أو أي شخص آخر يتصرف بصفته الرسمية استعمل التعذيب أو حرض أو وافق عليه أو سكت عنه مع شخص ما.
    " 公职人员或以公职身份行事的任何其他人员对任何人使用或教唆实施酷刑或者同意或默许对任何人实施酷刑者,应处五年以下有期徒刑。
  • ولا توجد أية أدلة على أن المتهم اتخذ أية تدابير لمنع أعمال العنف الجنسي وإنما توجد، في الواقع، أدلة على أن المتهم أمر بارتكاب العنف الجنسي أو حرض عليه أو ساعد وشجع عليه على نحو آخر " (44).
    没有任何证据表明,被告曾采取任何措施阻止性暴力行为。 实际上,有证据表明,被告命令、煽动并协助和怂恿了性暴力行为 " 。 44
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حرض造句,用حرض造句,用حرض造句和حرض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。