查电话号码
登录 注册

حرب شاملة造句

"حرب شاملة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويجب كذلك أن نبذل قصارى جهدنا لضمان ألا تتورط بلدان أخرى في المنطقة في المشكلة بين حزب الله وإسرائيل بما يؤدي إلى نشوب حرب شاملة بينها وبين إسرائيل.
    我们还必须尽力确保真主党与以色列之间的问题不至于蔓延到该地区其他国家,以免导致这些国家与以色列之间发生大规模战争。
  • ويعود الفضل كامﻻ في كون المعركة في البحر الغربي لم تتصاعد إلى حرب شاملة إلى تحلي الجيش الشعبي الكوري بالصبر وضبط النفس، تقديرا للسلم واﻷمن في شبه الجزيرة الكورية.
    完全是朝鲜人民军(人民军)方面珍惜朝鲜半岛的和平与安全而表现出的巨大忍耐和自我克制,才使西海的交战没有升级为全面战争。
  • إن هذا التصرف يشكﱢل إعﻻنا جديدا للحرب ﻷنه سبق ﻹثيوبيا أن هددت إريتريا بشن حرب شاملة عليها ما لم تذعن لواقع احتﻻل إثيوبيا المستمر لﻷراضي التي تطالب بها.
    这是再次宣战,因为早先埃塞俄比亚曾威胁厄立特里亚,如果厄立特里亚不接受埃塞俄比亚继续占领其声称拥有的领土,便要进行全面战争。
  • ولﻷسف تتمادى الحكومة اﻹثيوبية في موقفها المتعنت الذي ينادي بشن حرب شاملة ما لم تنسحب إريتريا بﻻ شروط من أراض هي إريترية بﻻ نقاش.
    不幸,埃塞俄比亚政府坚持其顽固的立场,要发动全面战争,除非厄立特里亚 " 无条件撤出 " 不可争议地属于厄立特里亚的领土。
  • إن ما تقوم به إسرائيل من أعمال إرهابية وممارسات عدوانية تهدد الأمن والسلام الدوليين وتجر المنطقة إلى حرب شاملة يتطلب من مجلس الأمن التحرك الفوري لتطبيق الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    以色列的恐怖行为和侵略行径对国际和平与安全构成威胁,将该区域拖向全面战争,联合国安全理事会有必要立即采取行动,实施《联合国宪章》第七章。
  • وغني عن البيان، أن تدهور الموقف وتحوله إلى حرب شاملة سيؤدي فحسب إلى خليط من الردود غير المرغوبة من جانب الحلفاء داخل المنطقة وخارجها، وهي ردود قد تتسبب باشتعال الموقف بدرجة تتضاءل الحالة في الشرق الأوسط مقارنة بها.
    不言而喻,该局势恶化成为大规模战争,只会招致该区域内外盟国做出人们不希望看到的混合反应,从而导致一场令中东局势相形失色的战火。
  • إن أعمال العنف الأخيرة تهدد بالعودة بالبلدين إلى حرب شاملة وإلى الفترة التي شهدت وقوع خسائر مؤلمة في الأرواح واشتدت فيها المعاناة ودُمّرت الهياكل الأساسية وعمّ الخرابُ الاقتصادي، والتي استغرق البلدان عهدا طويلا في العمل المضني من أجل التغلب على آثارها.
    最近的暴力事件有可能使两国重新全面开战,造成伤亡与痛苦,毁坏基础设施,引发经济崩溃,而这是两国长期以来一直在努力避免的。
  • إن أعمال العنف الأخيرة تهدد بالعودة بالبلدين إلى حرب شاملة وإلى الفترة التي شهدت وقوع خسائر مؤلمة في الأرواح واشتدت فيها المعاناة ودمرت الهياكل الأساسية وعم الخراب الاقتصادي والتي استغرق البلدان عهدا طويلا في العمل المضني من أجل التغلب على آثارها.
    最近的暴力事件有可能使两国重新全面开战,造成伤亡与痛苦,毁坏基础设施,引发经济崩溃,而这是两国长期以来一直在努力避免的。
  • ولكن المخطط واضح. وبما أن إثيوبيا تزمع شن حرب شاملة ضد إريتريا، فقد دأبت على نشر قصص ملفقة هذا اﻷسبوع عن " استفزازات وهجمات " من جانب إريتريا.
    但埃塞俄比亚的意图很明显,因为它计划向厄立特里亚发动全面战争,这个星期它一直制造厄立特里亚 " 挑衅和攻击 " 的故事。
  • وتقوم الوﻻيات المتحدة بتدريبات عسكرية مختلفة كل عام، بما في ذلك التدريبات العسكرية المشتركة المسماة " روح الفريق " مع كوريا الجنوبية منذ عام ١٩٧٦، وقد أتمت اﻻستعدادات ﻹشعال نيران حرب شاملة في شبه الجزيرة الكورية.
    美国每年发动各种军事演习,其中包括自1976年起与南朝鲜进行的 " 团队精神 " 联合军事演习,并完成在朝鲜半岛发动全面战争的准备。
  • وبعد أن فشلت القوات العسكرية العميلة المتعطشة للحرب في أن تشعل فتيل حرب شاملة على إثر المناوشات الأولى في البحر الغربي، أثارت النزاع المسلح الثاني في المياه عام 2002 في وقت هبت فيه بحرارة أكثر مما مضى رياح المصالحة والوحدة الدافئة على شبه الجزيرة.
    傀儡军事战争贩子未能使西海的第一次小规模冲突成为全面开战的导火索,此后,在2002年,当和解与统一的热风比以往更猛烈地吹遍半岛时,他们却在这片水域挑起第二次武装冲突。
  • تطور النزاع الحدودي على المجرى المائي لشط العرب بين إيران والعراق إلى حرب شاملة في الثمانينات، فيها " هاجم الطرفان أهدافاً مدنية، واستخدم فيها العراق على نحو متكرر أسلحة كيميائية، وهوجمت بواخر النقل البحري التجاري في الخليج " ().
    1980年代,伊朗伊斯兰共和国和伊拉克就两国之间阿拉伯水路发生的边界争端演变成为全面战争,战争期间 " 双方都攻击了平民目标,伊拉克多次使用化学武器,海湾的商业运输受到打击。
  • كما شاهد العالم أجمع الاعتداءات الإسرائيلية على لبنان والأراضي الفلسطينية، في حرب شاملة استهدفت تدميرا متعمدا للبنية التحتية وانتهاكا للحقوق الإنسانية والوطنية واستهدفت المدنيين والأبرياء بالاغتيال والاعتقال والتنكيل، بدون أي اعتبار للعهود والمواثيق الدولية والاعتبارات الإنسانية.
    世界目睹了以色列对黎巴嫩和巴勒斯坦领土的侵略,这场战争有计划和有预谋地造成了基础设施被毁。 国家和人道主义权利受到侵犯,平民和无辜群众遭到杀害或拘留,有屠杀发生。 所有这些行为都违反了国际协定和文书。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حرب شاملة造句,用حرب شاملة造句,用حرب شاملة造句和حرب شاملة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。