حديث الولادة造句
造句与例句
手机版
- وكان لهذه المصاعب أثرا سلبيا واضحا في فعالية النظام القضائي في وقت يتضح فيه أن ثقة تيمور الشرقية بنظام قضائي حديث الولادة تتسم بالأهمية الحيوية.
在东帝汶显然非常需要对新生司法制度的信心的时候,这些困难无疑影响了司法制度的效力。 - تقدِّم استحقاقات الأمومة والوالدية من تأمين العمل دخلاً مؤقتاً تعويضياًّ للوالدين العاملين لطفل حديث الولادة أو طفل متبَنىًّ حديثاً.
属于就业保险范围的孕产和育儿补贴是一种临时收入替代办法,主要针对新生儿或新收养儿童的在业父母。 - وأدى هذا الوباء بالفعل إلى خفض متوسط عمر الطفل الناميبي حديث الولادة بأكثر من عقد ونجم عنه ازدياد عدد اليتامى والأطفال الضعفاء الآخرين.
这一流行病已经使纳米比亚新生儿的平均寿命减少十多岁,并造成了越来越多的孤儿和其他脆弱儿童。 - ولكن معدل الوفيات لا ينخفض بشكل متسق، وانخفاض عدد الوفيات أثناء الفترة التي يكون فيها الطفل حديث الولادة لا يواكب مكاسب البقاء على قيد الحياة بين الأطفال الأكبر سناً.
但是,死亡率的降低并不统一,新生儿期死亡人数的降低落后于年龄较大儿童生存率的提高。 - وفي عام 2010، دعمت اليونيسيف حكومة كندا في بلورة مبادرة مسكوكا لمجموعة الثمانية بشأن صحة الأم والطفل حديث الولادة والطفل دون سن الخامسة.
2010年,儿基会支持加拿大政府制订8国集团关于孕产妇、新生儿和5岁以下儿童健康的马斯科卡倡议。 - ووفقا لمنظمة الصحة العالمية، يموت ما يزيد على 000 10 طفل حديث الولادة نتيجة مضاعفات كان يمكن الوقاية منها خلال فترات الحمل أو الولادة أو الأسبوع الأول بعد الولادة.
根据世界卫生组织的数据,超过1万名新生儿在母亲怀孕、分娩期间或出生后第一周死于可预防的并发症。 - وستساعد " الدورة الأساسية عن رعاية الطفل حديث الولادة وإنعاشه " على تنفيذ المعايير الجديدة الخاصة بالمواليد الأحياء والمواليد الأموات بفعالية.
而且, " 新生儿护理和提供复苏帮助基本教程 " 将有助于成功落实活胎-死胎的新标准。 - ومن ذلك مثلاً الزيارات المنزلية المبكرة في المرحلة النفاسية وهو ما يمكن علاجه من خلال الربط الفعال بين صحة الطفل حديث الولادة وصحة الأم.
这可能是因为缺乏极具成本效益的干预措施,如早期产后家访,这个问题可以通过有效连接新生儿保健与孕产妇保健来解决。 - وجرى تبسيط عملية تسجيل المواليد عن طريق السماح بإدخال المعلومات المتعلقة بالطفل حديث الولادة في هاتف محمول مبرمج مسبقاً، يرسل البيانات إلى قاعدة بيانات السجل المدني.
出生登记程序得到简化,可以把有关新生婴儿的信息输入一个预先编程的手机,随后将数据发送到特定民事登记机关的数据库。 - وبدعم من اليونيسيف، وضعت الوزارة كتيبا عن الصحة الإنجابية وقامت بتجهيز ست وحدات لحديثي الولادة تستهدف 000 10 طفل حديث الولادة ممن تتسم حالاتهم بالخطورة الشديدة(3).
利用儿童基金会的支助,卫生部编制了一本生殖健康手册和为六间新生儿单位安装了设备,目标针对10 000名高风险新生儿。 - ونظام تقديم المساعدة للأسرة المعيشية الريفية التي لديها طفل حديث الولادة مصمم لتقديم إعانة بمبلغ جزئي (80 في المائة) من رسم المساعدة إذا كان يجب على الأم المزارعة أن تترك العمل مؤقتا بسبب الولادة.
针对有新生儿的家庭实行的帮工制度旨在补助部分额度(80%)的帮工费,如果女农由于生产不得不暂时停工的话。 - وهو ينص على أن المرأة المؤمن عليها والتي تكون حاملا أو التي تقوم برعاية طفل حديث الولادة من حقها الحصول على استحقاق أمومة إذا كانت مؤمنا عليها لمدة 270 يوما على الأقل خلال السنتين السابقتين على الإنجاب.
它规定,已投保孕妇或正在照顾新生儿的妇女,如果在生育前两年内至少已投保270天,即有权领取生育津贴。 - 308- إنّ متوسط العمر المتوقع عند الولادة، الذي هو مؤشر شامل للحالة الصحية يبين العمر المتوقع للطفل حديث الولادة من أحد الجنسين في حال استمرار معدل الوفيات الراهن على ما هو عليه، قد ارتفع خلال الفترة من
出生时的预期寿命是一项保健状况综合指标,它表明某一性别的新生儿在当前死亡率不变的情况下预计可生活多少年。 - (ب) تلطيخ الحبل السري لطفل حديث الولادة بالروث أو مواد أخرى مشابهة، أو إبقاء طفل حديث الولادة بعيداً عن الشمس أو إطعامه بالزبدة، أو استئصال لهاة حلق طفل أو خلع الأسنان اللبنية أو منع طفل من تلقي التطعيم؛ أو
用粪便或其他类似物质弄脏新生儿脐带,不让新生儿晒太阳或者用黄油喂养,残割儿童小舌头、拔掉乳牙或者不让儿童接种; - (ب) تلطيخ الحبل السري لطفل حديث الولادة بالروث أو مواد أخرى مشابهة، أو إبقاء طفل حديث الولادة بعيداً عن الشمس أو إطعامه بالزبدة، أو استئصال لهاة حلق طفل أو خلع الأسنان اللبنية أو منع طفل من تلقي التطعيم؛ أو
用粪便或其他类似物质弄脏新生儿脐带,不让新生儿晒太阳或者用黄油喂养,残割儿童小舌头、拔掉乳牙或者不让儿童接种; - وهذا مفهوم يقر بأن مجموعة من العوامل المترابطة تسهم في كفالة صحة الأم والطفل حديث الولادة والطفل، ومن ثم يتطلب إنجاز تدخلات تشمل عدة قطاعات عند نقاط رئيسية في السنوات الأولى من دورة الحياة(8).
这一概念承认,一系列相互关联的因素影响到孕产妇、新生儿和儿童的健康,因此,需要在生命周期最初几年的关键点,提供跨部门的干预。 - ' 2` في حالة عثور شخص على طفل حديث الولادة مُتخلى عنه، من واجب هذا الشخص عمل جميع ما يلزم لإنفاذ الطفل وأن يخطر الشرطة في خلال 24 ساعة، وعدم القيام بذلك يعرض الشخص لعقوبة السجن (القسم 248)؛
(二) 发现新生弃儿者有义务采取一切必要的措施救助该弃儿,并在24小时内通知警方;未这样做者 有可能受到监禁(第248条); - وفي العقدين الماضيين، زادت نسبة الأطفال من سن حديث الولادة إلى 14 سنة ممن يعيشون في أسر معيشية بها والد وحيد في معظم بلدان أوروبا وغيرها من المناطق الأكثر نموا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (انظر الشكل 47).
在过去二十年中,在欧洲和其他较发达地区以及拉丁美洲和加勒比的大多数国家,生活在单亲住户的0-14岁儿童比例都增加了(见图47)。 - وتشير التقديرات الأخيرة إلى أن أكثر من ثلثي الأسر المعيشية في العالم النامي أصبحت تستهلك الملح المعالج باليود بشكل يكفي لوقاية ما يقرب من 84 مليون طفل حديث الولادة من إعاقات التعلم الناتجة عن الاضطرابات التي يسببها نقص اليود.
最近的估计数表明,现在,在发展中国家中,超过三分之二的家庭摄入了足够量的碘盐,保护大约8 400万新生儿不会因碘缺乏病出现学习障碍。 - إما لأم الطفل أو لأبيه؛ (ب) لأحد الوالدين- من يقوم بتربية الطفل؛ (ج) للجدة أو الجد، لأي قريب أو ولي الأمر الذي يقوم فعلاً بتربية الطفل؛ (د) للموظف المتبني لطفل (لطفلة) حديث الولادة (لأطفال).
根据《劳动法》第195条,雇主必须为照顾3岁以下子女的雇员提供无薪假期: 依据父母的选择,向母亲或者父亲提供; 抚养孩子的单亲; 实际抚养孩子的祖母、祖父或其他亲戚或监护人;
如何用حديث الولادة造句,用حديث الولادة造句,用حديث الولادة造句和حديث الولادة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
