حجم المعاملات造句
造句与例句
手机版
- وعلى الرغم من أن حجم المعاملات التي تمر عبر نظام الحوالة في أفغانستان هائل، فإن الحكومة لم تبدأ بتسجيل دور الحوالات إلا في عام 2007.
虽然在阿富汗通过哈瓦拉系统产生的交易量巨大,但政府直到2007年才开始登记哈瓦拉经营者。 - وقد يكون من الأنسب أن يستند ملاك الموظفين الأمثل إلى مقاييس تقوم على أساس حجم المعاملات لكل موظف لا على أساس عدد موظفي الدعم لكل فني.
最佳工作人员配置最好能依据每名工作人员的业务量,而非每名专业人员应配备多少辅助人员而定。 - ففي سويسرا وبعض البلدان الأخرى، يؤثر هذا الأمر على المستوى الأقصى للغرامات الذي يتوقف على حجم المعاملات العالمية للكيان المسؤول عن انتهاك قانون المنافسة.
在瑞士和其他一些国家,这对最高罚款额有一定的影响,取决于为违犯竞争法负责的实体在全世界的营业额。 - ويتمثل جزء من المشكلة في أن أحجام السلع والمواد المرتبطة بالمشتريات غير المشروعة تظل صغيرة بالمقارنة مع التجارة المشروعة، ولذا فإن حجم المعاملات المالية لا يبرز.
问题的部分原因是,非法采购所涉的货物和材料数量相对于合法贸易而言规模不大,金融交易量也不突出。 - ويعزى هذا التجاوز في الإنفاق إلى زيادة الرسوم التي تتقاضاها البنوك على المعاملات الدولية، فضلا عن زيادة حجم المعاملات خلال الفترة المالية الأخيرة بالمقارنة بالفترات المالية السابقة.
造成这一超支的原因是各银行不断提高对国际交易的收费以及上一个财政期间交易量高于以往财政期间。 - وتبين من الجرد الذي أجري لتقييم فعالية السلسلة أن المبيعات ارتفعت بنسبة 39 في المائة في الأيام التي تشهد تنظيم تلك المناسبات، وأن حجم المعاملات يتجاوز الحجم المتوسط في الأيام العادية بنسبة 27 في المائة.
通过对系列活动效果的当日摸查发现,销售量和交易量分别比平日增加了39%和27%。 - وهـي تستند إلى حجم المعاملات المصرفية الحالي وتعكس وفورات متوقعـة تبلـغ 000 150 دولار وتعـزى إلى مشاركة الأمم المتحدة في نظام جمعية الاتصالات السلكية واللاسلكية بين المصارف على مستوى العالم في الميدان المالي (SWIFT) .
这一数额显示,由于联合国参加环球银行金融电信协会系统,预计将节省150 000美元。 - هل بإمكان كوبا أن تحدد حجم المعاملات التي تتم على هامش النظام الرسمي المعترف به؟ وهل تم اعتماد أي تدبير غير جنائي بشأن تلك الشبكات المالية غير الرسمية؟
古巴能否计算对正式金融制度的利润造成影响的交易的规模? 有没有对非正式金融网络采取一些非刑事措施? - 32-13 تتصل الاحتياجات البالغة 100 523 دولار بتكاليف المعاملات وغيرها من الرسوم مقابل الخدمات التي تقدمها المصارف، وتستند إلى حجم المعاملات المصرفية الحالي.
13 所需经费523 100美元,用于各种交易费和银行提供服务的其他手续费,这一数额是根据目前银行交易量拟订的。 - 30-22 تتصل الاحتياجات البالغة 600 692 دولار بتكاليف المعاملات وغيرها من الرسوم مقابل الخدمات التي تقدمها المصارف، وتستند إلى حجم المعاملات المصرفية الحالي.
22 所需经费692 600美元,用于各种交易费和各银行提供服务的其他手续费,这一数额是根据目前银行交易量拟订的。 - ويرى المجلس أن حجم المعاملات لكل موظف في كل مكتب من المكاتب القطرية كبير، وأن تحليل مدى تقادم الحسابات سيكون مفيدا في الإبلاغ عن الاستثناءات والمتابعة.
审计委员会认为,每个国家办事处每个工作人员的会计事项总量庞大,账龄分析将对于报告反常情况和后续工作很有用处。 - ونظرا لتزايد حجم المعاملات وتعقيدها، فضلا عن محدودية قدرات المكاتب القطرية، يتوقع لهذه المبادرات أن تؤدي إلى تيسير إجراءات المعاملات وتحسين الكفاءة الكلية لعمليات الصندوق.
鉴于交易的数量和复杂性不断增高,以及国家办事处的能力有限,这些举措预期将缓解交易的处理和提高人口基金业务的总效率。 - وفي قسم الشؤون المالية، تدعو الحاجة إلى مساعد مالي في وحدة الحسابات نظرا للزيادة في حجم المعاملات التي تنشأ نتيجة للأفراد الإضافيين من العسكريين، ومن أفراد الشرطة والموظفين المدنيين وللمشاريع الهندسية ذات الصلة.
财务科:鉴于军事、警务和文职人员及相关的工程项目增加,造成往来业务量增多,需要在账户股设立一名财务助理。 - وزاد حجم المعاملات التي ينفذها موظفو شؤون الاستثمارات في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بمجال الإيرادات الثابتة بنسبة 158 في المائة في حين زادت معاملات القطع الأجنبي بنسبة 650 في المائة في الأشهر الإثني عشر الأخيرة.
在过去12个月中,养恤基金投资干事执行的固定收入交易量增长了158%,而外汇交易量增加了650%。 - وبالنظر إلى ضخامة حجم المعاملات الدولية التي تقدر بما مجموعه تريليون دولار يوميا، فإن فرض رسوم على معاملات الصرف الأجنبي، حتى وإن كانت ضئيلة للغاية، يمكن أن يدر البلايين دون التأثير على الأسواق.
由于国际交易量巨大,估计每天为1万亿美元,对外汇交易的很小量税收仍然可能筹集数以十亿计的款额,而不会影响市场。 - وأدى العقد المصرفي الجديد واستخدام نظام سويفت (جمعية الاتصالات السلكية واللاسلكية بين المصارف على مستوى العالم في الميدان المالي SWIFT) إلى تخفيض سعر الوحدة لكل عملية دفع، في حين أن حجم المعاملات ازداد بشكل ملحوظ.
新的银行业务合同及启用SWIFT(环球银行间金融电信协会)系统降低了每次付款的单价,但交易量却有显着增加。 - وشهد الصندوق تحديات تشغيلية كبيرة في عامي 2006 و 2007 سعيا منه إلى التصدي للزيادة السريعة في حجم المعاملات الخاصة بالمشتركين الجدد وبحالات انتهاء الخدمة والتقاعد، وتقديرات الاستحقاقات، وما إلى ذلك.
2006和2007年,养恤基金在业务方面面临重大挑战,难以应付新加入人员、离职和退休、福利估计等事项迅速增加的情况。 - وبالنظر إلى استمرار تنامي حجم المعاملات المحاسبية، ومن أجل إنشاء فريق من الخبراء المحاسبيين المطلعين بصورة كاملة على المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، يقترح تحويل هذه المناصب في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة.
鉴于核算事项不断增加,为了建立一支充分熟悉公共部门会计准则的专业会计师队伍,提议将这些一般临时人员职位改划为员额。 - وعلى الرغم من أنّ العقود المصرفية الجديدة واستخدام نظام جمعية الاتصالات السلكية واللاسلكية بين المصارف على مستوى العالم في الميدان المالي (نظام SWIFT) قد قلّصا إلى حد بعيد سعر وحدة الدفع، فقد زاد حجم المعاملات زيادة كبيرة.
尽管新的银行业务合同以及使用环球银行间金融电信协会(SWIFT)系统大大减少了每笔付款的单价,但交易量大幅增加。 - وعلى الرغم من أن العقد المصرفي الجديد واستخدام نظام جمعية الاتصالات السلكية واللاسلكية بين المصارف على مستوى العالم في الميدان المالي (نظام SWIFT) قد قلّصا إلى حد بعيد سعر وحدة الدفع، فقد زاد حجم المعاملات زيادة كبيرة.
尽管新的银行业务合同以及使用环球银行间金融电信协会(SWIFT)系统大大减少了每笔付款的单价,但交易量大幅增加。
如何用حجم المعاملات造句,用حجم المعاملات造句,用حجم المعاملات造句和حجم المعاملات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
