حجر أساس造句
造句与例句
手机版
- ويفهم وفدي أن مقترحكم يمثل في الوقت نفسه أصغر خطوة أولى بإمكاننا تنفيذها. وأول حجر أساس يمكن أن نقيم عليه بناءً متيناً.
意大利代表团认为,你的提案是起码可实现而且能够采取的步骤,是一块可构造更巨大建筑的基石。 - ويدعم هذا المبدأ بقوة الواجب الأساسي الواقع على عاتق البلدان وهو احترام سيادة القانون، الذي يمثل حجر أساس في القانون الدولي().
以上原则得到各国尊重法治这一核心义务的有力支持,而尊重法治的核心义务是国际法历史上的基本要素。 - ولحركة العمال في الولايات المتحدة تاريخ غني، ويمثل الحق في التنظيم والتفاوض الجماعي في إطار حماية القانون حجر أساس يمكِّن العمال من إنشاء اتحاد للعمال أو الانضمام إليه.
美国的劳工运动有着悠久的历史。 在法律保护下组织起来进行集体谈判的权利,为工人组建或加入工会奠定了基础。 - وتستعرض التقارير الوطنية نظام سياسة المنافسة في كل بلد من البلدان المشار إليها أعلاه، وستكون هذه التقارير الوطنية بمثابة حجر أساس لإعداد تقرير تقييمي مقارن يتناول القضايا ذات الصلة من منظور دون إقليمي.
国家报告审查了上述三国各自的竞争政策体系,作为从次区域角度处理相关问题的比较评估报告的基础。 - ثالثاً، إن عملية تعزيز معاهدة عدم اﻻنتشار هي حجر أساس نظام عدم اﻻنتشار النووي وجزء ﻻ يتجزأ من نظام اﻷمن الدولي في سبيله إلى اﻹنجاز إلى حد كبير.
我们相信,在赫尔辛基会晤时达成的谅解一定会促进俄罗斯批准该项条约。 第三,加强《不扩散条约》的工作正在顺利进行。 - وإن توافق آراء مونتيري يظل حجر أساس الشراكة العالمية من أجل التنمية، وكرواتيا متفائلة بالخروج بنتيجة إيجابية من المؤتمر الاستعراضي المقرر عقده في الدوحة في وقت لاحق من هذا العام.
《蒙特雷共识》仍然是全球发展伙伴关系的基础,克罗地亚相信今年晚些时候在多哈举行的审查会议能够取得积极的成果。 - 15- يمكن أيضاً اعتبار المادة 29(1) حجر أساس مختلف برامج تعليم حقوق الإنسان التي دعا إلى وضعها المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي عقد في فيينا في عام 1993 وروجت لها الوكالات الدولية.
另外,还可将第29条第1款视为1993年在维也纳举行的世界人权会议要求并得到国际机构推进的多种人权教育方案的基石。 - يسلم بأن من الممكن أن يَثبت أن الإطار العشري للبرامج المعنية بالاستهلاك والإنتاج المستدامين يمثل حجر أساس هام لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المقرر عقده في ريو دي جانيرو في عام 2012؛
认识到 该可持续消费和生产十年方案框架有可能是定于2012年在巴西里约热内卢举行的联合国可持续发展会议的重要组成部分; - ووقعت حوادث أخرى أثناء قيام القوات الإسرائيلية بتوفير الحماية للمتطرفين اليهود الذين كانوا يحاولون وضع حجر أساس زنته 4.5 أطنان يرمز إلى بناء المعبد اليهودي ليحل محل الحرم القدسي الإسلامي.
这些都是在以色列部队保护一些犹太极端主义分子,试图将一块4.5吨重,象征着犹太教院寺的奠基石,放置在穆斯林圣地时引发的事件。 - ويعد بناء القدرات أيضا حجر أساس في بناء الدولة في أعقاب النزاع، وينبغي أن تسهم فيه قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام بالعمل مع الحكومات المضيفة والمجتمعات المحلية من أجل حماية المدنيين من العنف.
能力建设还是冲突后国家建设的基石,联合国维和部队应通过与东道国政府和当地社区合作,防止平民遭受暴力侵犯,从而为此做出贡献。 - مهما كثرت النظم والمؤسسات التي يتم تحويلها في مجتمع ما، يظل الأفراد داخل هذه الهياكل، سواء كانت هياكل حكومية أو غير حكومية، هم حجر أساس ذلك المجتمع ومصدر قدرته على التصدي للأزمات.
无论一个社会的体制和组织如何改变,这些机构(无论是政府机构还是非政府机构)内的个人仍然是该社会的基石以及该社会应对危机的能力来源。 - 8- السيد شكري (مصر) أشار إلى أن معاهدة عدم الانتشار النووي حجر أساس في الجهود الدولية الرامية إلى نزع الأسلحة النووية، وإطار أكيد وفعال يسمح لجميع الدول الأطراف بالاستفادة من استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
SHOUKRY先生(埃及)回顾《不扩散条约》是各项旨在核裁军的国际努力的基础,也是允许所有缔约国受益于核能和平用途的稳定和有效的框架。 - وأدى تعقيد وصعوبة تحديد حجم التدخلات لتعزيز النظام الصحي من حيث الأهداف والإجراءات المنفصلة، إلى الحد من الجهود المبذولة ومن الاستثمار في هذا المجال، وذلك على الرغم من أن النظم الصحية تشكل حجر أساس بالنسبة للصحة على الصعيد العالمي.
就目标和分别的行动而言,为加强卫生体系而采取的干预措施十分复杂,且难以确定其数量,这就使得此一领域的努力和投资受到限制。 然而,卫生体系是促进全球健康的基石。 - ويعد التزام البنك الدولي ومشاركته في برامج اليوندسيب،ولا سيما البرامج التي تستهدف القضاء على الفقر كعنصر من عناصر برامج التنمية البديلة، حجر أساس في صرح الهدف الطموح المتمثل في إنشاء مرفق مخدرات عالمي الذي ينبغي التخطيط له بعناية.
世界银行参与药物管制署的各项方案,特别是参与作为替代发展方案组成部分、目的在于消除贫困现象的那些方案,被认为是建立全球禁毒基金这项更宏伟的目标的一个必不可少的组成部分。 - وإذ تلاحظ تأكيد الدول الأطراف في اتفاقية عدم انتشار الأسلحة النووية() من جديد اقتناعها بأن الاتفاقية تشكل حجر أساس لعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، وتأكيد الدول الأطراف من جديد أهمية المقرر الخاص بتعزيز عملية استعراض المعاهدة(
注意到《不扩散核武器条约》 缔约国重申其信念,认为该条约是核不扩散和核裁军的基石和缔约国重申不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期大会通过的关于加强条约的审议进程的决定、 - 47- السيدة ليوفالاني (نيوزيلندا)، قالت إن اتفاقية الأسلحة التقليدية حجر أساس القانون الإنساني الدولي، حيث تشكل إطاراً لوضع الصكوك الملزِمة قانوناً التي تستهدف التصدي للتأثير المدمر للأسلحة المفرطة الضرر أو العشوائية الأثر على البشر.
柳法兰女士(新西兰)说,《特定常规武器公约》是国际人道主义法律的一个基石,它提供了一个框架,以便制订具有法律约束力的文书,解决那些被认为具有过度伤害性或不区分后果的武器产生的毁灭性人道主义影响。 - ويسعى بلدنا أيضا إلى تأييد اتفاق الارتباط مع الاتحاد الأوروبي وهذا هو حجر أساس التعاون والتضامن بين ضفتي البحر الأبيض المتوسط، الذي سيسهم في تعزيز الشراكة في منطقة البحر الأبيض المتوسط وفي التصدي للتحديات التي تواجهها المنطقة، بما في ذلك الإرهاب في جميع أشكاله ومظاهره.
我国还尽力支持同欧洲联盟(欧盟)的结盟协定。 这是地中海两岸之间合作与团结的基石,这将有助于加强地中海地区的伙伴关系,以及应对威胁该地区的各种挑战,包括所有形式和表现的恐怖主义。 - ووفرت ورقة العمل حجر أساس سعى لتغطية مواقف وسطية بشأن المواضيع المتعلقة بالمحافظة على سلامة المعاهدة والضمانات والتحقق والمساءلة والشفافية والمواد الانشطارية والاستخدامات السلمية ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وضمانات الأمن السلبية والأسلحة النووية غير الاستراتيجية ونزع السلاح النووي.
该工作文件提出了一些组成部分,试图涵盖在以下问题上的中间立场:坚持条约制度的完整性、保障监督和核查、问责制和透明度、裂变材料、和平利用、《全面禁试条约》、消极安全保证、非战略核武器和核裁军。 - وإنني لعلى ثقة من أن جمعكم بين الخبرة السياسية الطويلة والمهارات الدبلوماسية المتميزة والالتزام بحسن التعامل بين الدول في جميع أنحاء العالم سيمكننا جميعا من الاستفادة من قيادتكم في الوقت الذي تواجه فيه الأمم المتحدة، وهي حجر أساس أمننا العالمي وتعاوننا الاقتصادي، أصعب اختبار لها وكذلك يواجه الميثاق أكبر تحدياته.
我相信,你集长期政治经验、杰出外交技巧和致力全球团结的执着精神于一身,将使我们能够在联合国这个全球安全与经济合作基石面临最严重考验、《宪章》本身遇到最大挑战之时,从你的领导中获益。
- 更多造句: 1 2
如何用حجر أساس造句,用حجر أساس造句,用حجر أساس造句和حجر أساس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
