查电话号码
登录 注册

حث造句

"حث"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • حث حكومة العراق على التعجيل بتجهز مستندات التوثيق
    敦促伊拉克政府加快核证文件的处理
  • وهذا حث أمتينا العظيمتان
    两个伟大的国家
  • كما حث الحكومة على معالجة مسألة اﻹفﻻت من العقاب؛
    他促请该国政府处理逍遥法外问题;
  • وينبغي حث جميع الحكومات على أن تفعل الشيء ذاته.
    应敦促所有其他国家政府也这样做。
  • العمدة (رودلف غويلينى) حث ...كل المواطنين على التزام الهدوء
    随时待命准备镇暴 市长呼吁警员和市民
  • كما حث الأحزاب السياسية أيضا على أن تؤدي دورا في هذا الصدد.
    各政党也应在这方面发挥作用。
  • ولذلك حث اللجنة على عدم أخذها في الاعتبار.
    因此,他主张委员会不考虑这些修正案。
  • وينبغي لأعضاء اللجنة حث حكوماتهم على أن يفعلوا المثل.
    委员会成员应敦促各国政府效仿此举。
  • ولذلك فقد حث على تخفيض الضرائب بالنسبة للأمريكيين الأغنياء.
    因此,他敦促政府为美国的富人减税。
  • وجرى أيضا حث البرلمانيات على الاشتراك في برامج المنتدى.
    女性议员也被鼓励参加论坛的各方案。
  • وجرى حث المؤتمر على الاتفاق على برنامج عمل.
    它们促请裁军谈判会议商定一个工作方案。
  • حث الأفكار في الرؤية والهدف والغايات
    关于理想、总体目标和具体目标的集思广益文件
  • حث أوسيتيا الجنوبية بشأن اجتماع كوكويتي - المنسق.
    敦促南奥塞梯安排科科伊提-协调员会晤。
  • وبهذه الروح حث الأمين العام أيضا الدول الأعضاء على التصدي
    秘书长正式本着这一精神还敦促各会员国
  • حث الأنشطة التي تضطلع بها مراكز معهد الصحة الوطني؛
    推动全国保健委员会各医疗中心开展活动。
  • ولهذا، حث المؤتمر الأطراف على تقديم مساهماتهم على وجه السرعة.
    因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。
  • ولا بد من مواصلة هذه الجهود وربما حث الخطى في بذلها.
    这些努力还需要继续,甚至需要加速。
  • (و) حث حكومة ميانمار على اتخاذ خطوات لتحسين أوضاع الاحتجاز؛
    促请缅甸政府采取步骤,改善拘留条件;
  • حث الروانديات على النضال من أجل تحقيق المساواة والتكامل بين الرجال والنساء.
    鼓励卢旺达妇女争取男女平等互补。
  • (ج) حث الحكومات على التوقيع على الاتفاقية والتصديق عليها؛
    (c) 敦促各国政府签署和批准《公约》;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حث造句,用حث造句,用حث造句和حث的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。