حث造句
造句与例句
手机版
- حث حكومة العراق على التعجيل بتجهز مستندات التوثيق
敦促伊拉克政府加快核证文件的处理 - وهذا حث أمتينا العظيمتان
两个伟大的国家 - كما حث الحكومة على معالجة مسألة اﻹفﻻت من العقاب؛
他促请该国政府处理逍遥法外问题; - وينبغي حث جميع الحكومات على أن تفعل الشيء ذاته.
应敦促所有其他国家政府也这样做。 - العمدة (رودلف غويلينى) حث ...كل المواطنين على التزام الهدوء
随时待命准备镇暴 市长呼吁警员和市民 - كما حث الأحزاب السياسية أيضا على أن تؤدي دورا في هذا الصدد.
各政党也应在这方面发挥作用。 - ولذلك حث اللجنة على عدم أخذها في الاعتبار.
因此,他主张委员会不考虑这些修正案。 - وينبغي لأعضاء اللجنة حث حكوماتهم على أن يفعلوا المثل.
委员会成员应敦促各国政府效仿此举。 - ولذلك فقد حث على تخفيض الضرائب بالنسبة للأمريكيين الأغنياء.
因此,他敦促政府为美国的富人减税。 - وجرى أيضا حث البرلمانيات على الاشتراك في برامج المنتدى.
女性议员也被鼓励参加论坛的各方案。 - وجرى حث المؤتمر على الاتفاق على برنامج عمل.
它们促请裁军谈判会议商定一个工作方案。 - حث الأفكار في الرؤية والهدف والغايات
关于理想、总体目标和具体目标的集思广益文件 - حث أوسيتيا الجنوبية بشأن اجتماع كوكويتي - المنسق.
敦促南奥塞梯安排科科伊提-协调员会晤。 - وبهذه الروح حث الأمين العام أيضا الدول الأعضاء على التصدي
秘书长正式本着这一精神还敦促各会员国 - حث الأنشطة التي تضطلع بها مراكز معهد الصحة الوطني؛
推动全国保健委员会各医疗中心开展活动。 - ولهذا، حث المؤتمر الأطراف على تقديم مساهماتهم على وجه السرعة.
因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。 - ولا بد من مواصلة هذه الجهود وربما حث الخطى في بذلها.
这些努力还需要继续,甚至需要加速。 - (و) حث حكومة ميانمار على اتخاذ خطوات لتحسين أوضاع الاحتجاز؛
促请缅甸政府采取步骤,改善拘留条件; - حث الروانديات على النضال من أجل تحقيق المساواة والتكامل بين الرجال والنساء.
鼓励卢旺达妇女争取男女平等互补。 - (ج) حث الحكومات على التوقيع على الاتفاقية والتصديق عليها؛
(c) 敦促各国政府签署和批准《公约》;
如何用حث造句,用حث造句,用حث造句和حث的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
