查电话号码
登录 注册

حتي الآن造句

造句与例句手机版
  • العمل المنجز حتي الآن في تنفيذ مقررات الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    三、 迄今为执行蒙特利尔议定书缔约方第二十四次会议各项决定而开展的工作
  • وليس تسليح الفضاء إلا واحداً من جوانب عديدة لأمن الفضاء، ولكنه جانب حظي حتي الآن بالكثير من الاهتمام.
    外空武器化只是外空安全问题的很多方面之一,但它已经得到很多注意。
  • كما زار أفراد البعثة المخيم الرواندي لإعادة الإدماج في موتوبو، وروهيسنجيري وقدموا تقارير إيجابية عن معاملة المحاربين الذين أعيدوا حتي الآن إلى أوطانهم.
    联刚特派团人员还访问了穆托波和鲁亨盖里的卢旺达人重返社会营地,对迄今已遣返的战斗人员的待遇作了有利报告。
  • ولم ترد حتي الآن أية معلوما ت من حكومة نيجيريا عن هذه الحالة، ولذلك فإن الفريق العامل غير قادر على تقديم أية إفادة عن مصير الشخص المختفي أو مكان وجوده.
    迄今,没有从尼日利亚政府收到关于该案件的新材料。 因此,工作组无法报告这名失踪人员的命运和下落。
  • ولا يحق للمرأة المغربية حتي الآن منح جنسيتها لأطفالها عند زواجها من أجنبي ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء الصعوبات القانونية التي تواجه الأمهات اللاتي بلا أزواج.
    一项关于摩洛哥妇女与外国人结婚时有权将其国籍传给子女的法案尚待议会通过。 委员会还对单身母亲面临的法律困难表示不安。
  • وتؤكد الدلائل المستخلصة حتي الآن من البرامج والمشاريع على تنوع الروابط بين الفقر والبيئة في مختلف البلدان، وعلى الكيفية التي يؤثر بها هذا التنوع على سياسات وممارسات التنمية.
    方案和项目到目前为止的情况突出表明,贫穷与环境之间的关联在不同国家有不同的表现,并表明这种差异影响到发展政策和做法。
  • وكانت الحالات المحتملة للاتجار بالبشر تعامل أو تصنف حتي الآن بوصفها " سرقة أطفال، أو اختطاف، أو تعريض طفل للأذي " أو " جرائم أخرى " .
    根据新的法律,潜在的贩运人口案件被处理为或归类为 " 偷盗儿童、绑架儿童、导致儿童受到伤害 " 或 " 其他罪行 " 。
  • وأضاف أن إثيوبيا قد بذلت أقصي جهدها حتي الآن لمعالجة قضايا التنمية التي أبرزتها الدورة التنفيذية الأولي للجنة التي استغرقت سنتين، بطريقة متكاملة وشاملة دون السعي للحصول علي قدر كبير من التمويل الخارجي والمساعدات التقنية، ومع ذلك فلم يتسني جمع أموال كافية لتتنفيذ خطة العمل الوطنية.
    到目前为止,埃塞俄比亚竭尽全力以统一而全面的方式应对委员会第一个两年执行周期内所强调的发展问题,而未寻求太多的外部财政援助和技术援助;但它无法调动充足的资金来执行其国家行动计划。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حتي الآن造句,用حتي الآن造句,用حتي الآن造句和حتي الآن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。