查电话号码
登录 注册

حالة مدن العالم造句

"حالة مدن العالم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويركز أيضاً على اصدار تقرير عن حالة مدن العالم 2004 والتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية 2005 على أساس المؤشرات الحضرية وأفضل الممارسات الموثقة.
    它将侧重于根据一些城市指标和载入文件的最佳范例,编写出2004年《世界城市状况》报告和2005年《全球人类住区报告》。
  • وسوف يركز على إنتاج تقرير حالة مدن العالم لعام 2004 والتقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية لعام 2005، على أساس المؤشرات الحضرية وأفضل الممارسات الموثقة.
    它将侧重于依据城市指标和载入文件的最佳做法,编制出2004年《世界城市状况》报告和2005年《人类住区问题全球报告》。
  • ' 2` ارتفاع عدد الجامعات ومؤسسات البحوث والتدريب التي تستخدم في برامجها التعليمية والتدريبية التقرير العالمي للمستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم وقاعدة بيانات أفضل الممارسات
    ㈡ 在教育和培训方案中使用《全球人类住区报告》、《世界城市状况报告》和最佳做法数据库的大学、研究和培训机构的数目增加
  • ' 3` ازدياد عدد شركاء جدول أعمال الموئل الذين يستخدمون التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقرير عن حالة مدن العالم وقاعدة بيانات أفضل الممارسات في برامجهم التعليمية والتدريبية
    ㈢ 在教育和培训方案中使用《全球人类住区报告》、《世界城市状况报告》和最佳做法数据库的《人居议程》伙伴的数目增加
  • تشجع الدول وشركاء الموئل على تقديم الدعم لإعداد التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم اللذين سيعدان للدورة الاستثنائية؛
    " 12. 鼓励各国和生境中心合作伙伴支持将由特别会议编写的《全球人类住区报告》和《世界各城市现状》的编写工作;
  • ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الحكومية والمؤسسات الشريكة في جدول أعمال الموئل التي تستخدم التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم وقاعدة بيانات أفضل الممارسات في برامجها التعليمية والتدريبية
    (二)在教育和培训方案中使用《全球人类住区报告》、《世界城市状况报告》和最佳做法的国家政府和《人居议程》伙伴的数目增加
  • ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الحكومية والمؤسسات الشريكة في جدول أعمال الموئل التي تستخدم التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقرير عن حالة مدن العالم وقاعدة بيانات أفضل الممارسات في برامجها التعليمية والتدريبية
    ㈡ 在教育和培训方案中使用《全球人类住区报告》、《世界城市状况报告》和最佳做法数据库的国家政府和《人居纲领》合作伙伴增加的数目
  • ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الحكومية والمؤسسات الشريكة في جدول أعمال الموئل التي تستخدم التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقرير عن حالة مدن العالم وقاعدة بيانات أفضل الممارسات في برامجها التعليمية والتدريبية
    ㈡ 在教育和培训方案中使用《全球人类住区报告》、《世界城市状况报告》和最佳做法数据库的国家政府和《人居纲领》合作伙伴的数目增加
  • يعمل موئل الأمم المتحدة على ترشيد إصدار تقاريره العالمية، ويقوم تبعا لذلك بدمج تقريريه الرئيسيين، التقرير عن حالة مدن العالم والتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية في تقرير رئيسي واحد، هو التقرير المتعلق بمدن العالم.
    人居署正在精简其全球报告,因此正在把两个旗舰报告《世界城市状况报告》和《全球人类住区报告》合并为1个旗舰报告:《世界城市报告》。
  • ويصدر برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية وهو تقييم يتم كل سنتين عن حالة المستوطنات البشرية في العالم وتقرير حالة مدن العالم الذي يصدر كل سنتين ويركز على القضايا والاتجاهات الحضرية الناشئة.
    人居署编制两年期世界人居状况评价《关于人类住区的全球性报告》,以及以正在出现的城市问题和趋势为重点的两年期《世界城市状况》报告。
  • ومن الممكن أن تكون تقارير " حالة المدن " الإقليمية التي يعدها الشركاء أداة هامة للإعلام والمناصرة تستكمل تقرير حالة مدن العالم الذي يعده موئل الأمم المتحدة.
    与伙伴合作编制的区域 " 城市状况 " 报告将成为重要的信息和宣传工具,可用来补充人居署《世界城市状况报告》。 4. 国家级办法
  • بالإضافة إلى ذلك، فإن إصدار التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية سيجري خلال جلسات مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، باعتباره مناسبة خاصة، في حين سيتم، خلال جلسات المنتدى الحضري العالمي، تنظيم إحدى مناسبات إصدار تقرير حالة مدن العالم باعتبارها أيضا مناسبة خاصة.
    此外,将在人居署理事会届会期间作为特别活动首发《全球人类住区报告》,并将在世界城市论坛届会期间也展开一次首发《世界城市状况报告》的特殊活动。
  • وقد كشفت دراسة استقصائية هم استخدام التقريرين أن عدداً كبيراً من المؤسسات الأكاديمية والتدريبية تستخدم التقريرين الأول بعنوان التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية (74 في المائة)، والآخر بعنوان تقرير عن حالة مدن العالم (69 في المائة).
    人居署最近针对两份旗舰报告使用情况开展的调查指出,许多学术机构和培训机构正在使用出版物《全球人类住区报告》(74%)和《世界城市状况报告》(69%)。
  • ومنذ عام 1986، يعمل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية على إعداد ونشر التقرير العالمي للمستوطنات البشرية (الذي يصدر مرة كل سنتين منذ عام 2001)، كما يعدّ وينشر التقرير عن حالة مدن العالم الذي يصدر مرو كل سنتين منذ عام 2001.
    自1986年以来,人居署一直致力于编制并发布《全球人类住区报告》(自2001年起每两年编制一期)。 自2001年以来,人居署每两年还编制并发布一期《世界城市状况》报告。
  • ويتزايد الطلب على النسخ الإقليمية والوطنية من تقارير " حالة مدن العالم " ، التي تؤثر في المناقشات والقرارات الخاصة بالسياسة العامة على الصعيدين الوطني والمحلي فعلى سبيل المثال، كان تقرير حالة المدن المكسيكية عاملا محفزا لنقاش رفيع المستوى حول السياسات وحصل على تغطية إعلامية واسعة.
    对《世界城市状况报告》区域版和国家版的需求日益增长,它们对国家和地方两级的政策辩论和决策产生了影响。 例如,《墨西哥城市状况报告》激发了高级别的政策辩论,并得到传媒的广泛报道。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حالة مدن العالم造句,用حالة مدن العالم造句,用حالة مدن العالم造句和حالة مدن العالم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。