حالة السكان في العالم造句
造句与例句
手机版
- وفي البرازيل، أطلق الصندوق تقرير حالة السكان في العالم لعام 2007، بغية رفع درجة الوعي بأهمية التحديات التي تواجه عملية الحضرنة وكيفية معالجة هذه التحديات.
人口基金在巴西举行了该基金的《2007年世界人口状况》首发式, 提高人们对于解决城市化的各种挑战重要性的认识。 - ويقدم تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان المعنون " حالة السكان في العالم في عام 2000 " تعليقا محبطا في هذا السياق.
题为 " 2000年世界人口状况 " 的联合国人口基金的报告在这一方面做了令人沮丧的评论。 - وكانت النسخة اﻻلكترونية من " حالة السكان في العالم في عام ١٩٩٨ " أكثر الوثائق التي تمت زيارتها على الموقع الخاص بالصندوق على الشبكة العالمية (www.unfpa.org).
基金在万维网上受欢迎的网址(www.unfpa.org)查访最多的文件是《1998年世界人口状况》的电子版本。 - وسيكرس صندوق الأمم المتحدة للسكان تقرير عام 2009 عن حالة السكان في العالم لمسألتي البيئة والمرأة من أجل تسليط الضوء على الروابط بين عوامل تغير المناخ والعوامل السكانية.
人口基金将把环境和妇女问题作为《2009年世界人口状况报告》的主题,以凸显气候变化与人口因素的联系。 七. 结论 - عنون صندوق الأمم المتحدة للسكان تقريره عن حالة السكان في العالم لعام 2007 " إطلاق العنان لإمكانيات النمو الحضري " .
联合国人口基金(人口基金)2007年的《世界人口状况报告》的标题是 " 释放城市增长潜力 " 。 - ودعت وسيلة أخرى من وسائل الدعوة هي التقرير السنوي عن حالة السكان في العالم إلى بذل مزيد من الجهود لإحلال التوازن بين الاحتياجات البشرية والضرورات البيئية.
另一项重要的宣传工具 -- -- 基金每年一次的世界人口状况报告 -- -- 要求进一步努力在人类的需要和环境的需要之间取得平衡。 - وتتضمن هذه الوثائق، في جملة أمور، الاستعراض المالي السنوي للصندوق، والتقرير الإحصائي، والتقرير السنوي، ووثيقة الميزانية لفترة السنتين، ومنشور " حالة السكان في العالم " والإطار التمويلي المتعدد السنوات.
这些文件包括:人口基金年度财务审查、统计报告、年度报告、两年期预算文件、《世界人口状况报告》出版物以及多年期筹资制度。 - ونجح الصندوق أيضا في جعل العلاقة المتشعبة بين السكان والتغير البيئي محط تركيز التقرير عن حالة السكان في العالم لهذا العام، وهو الحدث الإعلامي والمتعلق بالدعوة الرئيسي للصندوق هذه السنة.
基金还将人口与环境变化之间的复杂关系作为今年《世界人口状况报告》的主要内容。 该报告是人口基金一年的主要媒体和宣传活动。 - ويشير صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية في تقريره عن " حالة السكان في العالم في عام 2000 " إلى أن تخطيط تنظيم الأسرة ومساعدة السكان هما أفضل السبل المتبعة في تحقيق هذا الهدف، إلى جانب المبادرات التعليمية.
人口基金《2002年世界人口状况报告》认为,同教育活动相结合,计划生育和人口援助是实现该目标的最佳手段。 - ونشرت بالتعاون مع وزارة الخارجية السويدية تقارير صندوق الأمم المتحدة للسكان المعنونة حالة السكان في العالم في الأعوام 1999 و 2000 و 2001.
瑞典性教育协会同瑞典外交部一起提出1999年、2000年和2001年人口基金的报告 " 世界人口状况 " 。 - عملت المنظمة الكندية للعمل من أجل السكان والتنمية على نحو وثيق مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، فاستضافت حفل غداء كندي بشأن التقرير السنوي عن حالة السكان في العالم خلال السنوات التي شملها هذا التقرير.
加拿大人口与发展行动组织与联合国人口基金密切合作,在加拿大《世界人口状况》年度报告所涉及的几年里,主持编写了该报告。 - استنادا إلى بيانات تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان تحت العنوان " حالة السكان في العالم 2007 " ، فإن بيلاروس هي البلد الوحيد من كمنولث الدول المستقلة الذي حدثت فيه 100 في المائة من المواليد بمساعدة مدَرّبة.
根据联合国人口基金2007年《世界人口状况报告》,白俄罗斯是独联体国家中唯一100%采取专业护理协助分娩的国家。 - ووفقا لـ " تقرير عن حالة السكان في العالم " لصندوق الأمم المتحدة للسكان فإن بيلاروس هي البلد الوحيد من كمنولث الدول المستقلة الذي تحدث 100 في المائة من الولادات فيه بالمساعدة الطبية الكفؤة.
根据联合国人口基金会《2007年世界人口状况报告》的数据,白俄罗斯是独联体唯一100%采取熟练医疗支助进行分娩的国家。 - وألقت المديرة التنفيذية الضوء على التقرير عن حالة السكان في العالم لعام 2009، من أجل التشديد على العلاقات القائمة بين السكان والتنمية والبيئة، وتناولت باستفاضة عمل الصندوق لدعم البلدان في استجابتها لتغير المناخ.
执行主任强调了人口、发展与环境之间的联系,并着重说明了人口基金2009年的世界人口状况报告,阐述了人口基金支持各国应对气候变化的工作。 - وفي باكستان، تعاون الصندوق مع معهد باكستان للاقتصاد الإنمائي لنشر تقرير عن التوسع الحضري والهجرة الداخلية في البلد. ونُـشر التقرير بالتزامن مع تقرير الصندوق عن حالة السكان في العالم 2007.
在巴基斯坦,人口基金与巴基斯坦发展经济研究所合作出版了一份关于该国城市化与境内移徙的报告;人口基金的出版物《2007年世界人口状况》中刊载了该报告。 - وصدر تقرير " حالة السكان في العالم لعام ١٩٩٨ " تحت عنوان " اﻷجيال الجديدة " لﻹشارة إلى التحديات الجديدة التي يواجهها العالم في التعامل مع أعداد لم يسبق لها مثيل من الشباب والشيوخ.
《1998年世界人口状况》的副标题为 " 新生代 " ,意指世界在处理前所未有数量的青年和老年人口时面临的新挑战。 - وركز منشور الصندوق الرئيسي " حالة السكان في العالم عام ١٩٩٨ " على اﻷجيال الجديدة، وهو أضخم جيل من الشباب وتزايد أعداد الكبار في السن في أرجاء العالم.
《1998年世界人口状况》的报告是基金的最重要出版物,重点放在 " 新世代 " ,这是指迄今为止人数最多的年轻一代和世界各国不断增加的老年人。 - وجرى إعداد مشروع تقرير عن التوسع الحضري في إريتريا فيما يتصل بإصدار تقرير عام 2007 عن حالة السكان في العالم وأدى نشر مستجدات البرنامج التقني بشأن التحضر والشراكات إلى توجيه اهتمام السياسات إلى قضية السكان والتنمية.
在厄立特里亚,配合《2007年世界人口状况报告》的发表编写了厄立特里亚城市化报告,而关于城市化和伙伴关系的新技术方案的发表,从政策角度提请人们注意人口与环境问题。 - وإلى جانب ذلك، سيعزز البرنامج المشترك بين الأقطار من تبادل الخبرات والمعارف وكذلك نقل التكنولوجيا من مجال برنامجي إلى آخر من خلال المنشورات المطبوعة، مثل " حالة السكان في العالم " ، والمنشورات الإلكترونية على الشبكة العالمية، والترابط الشبكي، وتعبئة الموارد.
此外,国家间方案还将通过《世界人口状况》报告等出版物、网络应用、建立网络关系和资源调集等手段,推动交流专长和知识,以及从一个方案地区向另一个地区转让技术指导。 - وأعرب وفد آخر عن شكره للصندوق على العرض المشوق الذي قدمه وأشار إلى أنه قد وجد المنشور الرئيسي للصندوق، وهو تقرير حالة السكان في العالم لعام 1999، مفيدا للغاية، ولا سيما عندما أثير في أوساط الحكومة عدد من الأسئلة بشأن السكان.
另一个代表团对人口基金所作的有趣发言表示感谢,并指出,基金的主要出版物《1999年世界人口状况报告》极为有益,特别是在该国政府对人口问题产生了一系列问题的时候。
如何用حالة السكان في العالم造句,用حالة السكان في العالم造句,用حالة السكان في العالم造句和حالة السكان في العالم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
