حالة الأطفال في العالم造句
造句与例句
手机版
- وإذ نلاحظ أن حالة الأطفال في العالم لا تزال أبعد عن كونها مثالية، يتعين علينا، بالرغم من ذلك، أن نسلم بالتقدم المحرز في أرجاء العالم مهما كان ضئيلا.
我们指出,全球儿童状况远远不够理想,但是,我们必须承认,在世界一些地区取得了进展,虽然这种进展可能很小。 - 5-4 عدد الدراسات والتقارير المواضيعية العالمية التي يتم استعراضها رسميا ونشرها (بما في ذلك تقرير حالة الأطفال في العالم وتقارير مركز إينوسنتي للبحوث التابع لليونيسيف).
4. 审查的家庭数目和出版的全球专题研究和报告数目(包括《世界儿童状况》,(儿童基金会)因诺琴蒂研究中心报告)。 - أتاح إصدار تقرير اليونيسيف عام 2013 عن حالة الأطفال في العالم الذي كُرِّس للأطفال ذوي الإعاقة فرصة خاصة لتسليط الضوء على العنف الذي يتعرض له الأطفال.
儿基会2013年世界儿童状况报告专门关注残疾儿童问题,该报告的推出为强调儿童易受暴力侵害问题提供了一个特别机会。 - كما أن تقرير " حالة الأطفال في العالم " أبرز أهمية النماء في مرحلة الطفولة المبكرة، وأشار تقرير " تطور الدول " إلى التقدم المحرز من أجل الطفل خلال العشر سنوات الماضية.
《世界儿童状况》报告突出了幼儿发展的重要性,而《各国进展情况》则说明了过去10年中儿童事业取得的进展。 - يجب أن تتضافر جهودنا بصورة أكثر فعالية من ذي قبل لتحسين حالة الأطفال في العالم كله، بما يهيئ ظروفا مؤاتية لنمائهم التام والمتوازن، بصرف النظر عن المكان الذي يقيمون فيه.
我们必须团结努力,更加有效地改善全世界儿童的状况,创造有利于他们充分与和睦发展的条件,不管他们生活在哪里。 - 186- وفي أعقاب مؤتمر قمة منظمة المؤتمر الإسلامي لعام 2003، اعتمدت اليونيسيف نهجا أوسع تجاه العمل مع الشركاء بشأن حالة الأطفال في العالم الإسلامي.
继2003年伊斯兰会议组织(伊会组织)首脑会议以后,儿童基金会采取了更广泛的办法,就伊斯兰世界中儿童状况与伙伴进行协作。 - ويمثل نشر تقريري " تقدم الأمم لعام 1999 " و " حالة الأطفال في العالم لعام 2000 " خطوتين هامتين في شن الحملة العالمية من أجل الطفل.
在开展全球保护儿童的运动中,采取了两项重要步骤,即发表了《1999年国家进步》刊物和《2000年世界儿童状况》报告。 - وسلطت الضوء على تقرير اليونيسيف المعنون حالة الأطفال في العالم لعام 2013 الذي يركز على الأطفال ذوي الإعاقة، وعملية تنسيق الشراكة العالمية بشأن الأطفال ذوي الإعاقة التي تضطلع بها اليونيسيف.
她强调指出以残疾儿童为重点的儿基会报告《2013年世界儿童状况》,以及儿基会开展的残疾儿童全球伙伴关系的协调。 - ويحتوي تقرير عام 2007 عن حالة الأطفال في العالم على مؤشرات جديدة بشأن حماية الأطفال، تظهر تقدما مطردا في جمع البيانات واستعمالها في كامل نطاق الأنشطة التي تعمل بها اليونيسيف.
2007年《世界儿童状况》列入了关于保护儿童的新指标,反映了在儿童基金会参与的广泛活动方面数据收集和使用工作的进展。 - ولا تزال هذه البيانات تشكل مصدرا للمعلومات المفيدة بالنسبة للمنشورات الرئيسية الكبرى الصادرة عن منظومة الأمم المتحدة بما فيها التقرير المتعلق بـ " حالة الأطفال في العالم " و " التقرير السنوي المتعلق بـالأهداف الإنمائية للألفية " .
这些数据继续为联合国系统最主要的出版物(包括《世界儿童状况报告》和每年的千年发展目标进展报告)提供资料。 - وأشار الكثيرون إلى تقرير حالة الأطفال في العالم لعام 2013، الذي يركز على الأطفال ذوي الإعاقة، فلاحظوا نهج اليونيسيف العملي والتطلعي وقيادتها في هذا الصدد.
许多代表团提到以残疾儿童为重点的《2013年世界儿童状况》报告,并注意到儿基会在此问题上采取了务实和前瞻性的方式,发挥了领导作用。 - - وأردفت قائلة إن أآيسلندا ترحب بزيادة التأكيد من جانب اليونيسيف على الوصول إلى الشباب، لا سيما المراهقات، على النحو الذي يتجلى في تقريرها المعنون " " حالة الأطفال في العالم لعام 2011 " . " .
冰岛欢迎儿童基金会能够像其《2011年世界儿童状况报告》中表明的那样,进一步重视接近青少年特别是青春期少女问题。 - 60- وتُقدَّم خدمات الاتصال الخارجي بالأطفال ذوي الإعاقة في جميع أرجاء البلاد، وبمناسبة إطلاق تقرير حالة الأطفال في العالم لعام 2013 تم التواصل مع 365 طفلاً في كافة المناطق، بالتعاون مع اليونيسيف.
为残疾儿童提供全国性残疾人外联服务,时值与儿基会合作发布《2013年世界儿童状况报告》之际,各地已有365名儿童接受该项服务。 - ويضم منشورا اليونيسيف " حالة الأطفال في العالم " و " التقدم من أجل الأطفال " طائفة من البيانات المصنفة حسب نوع الجنس بشأن المؤشرات الجنسانية الرئيسية لتسليط الضوء على قضايا عدم المساواة بين الجنسين.
儿基会的出版物《世界儿童状况》和《儿童工作进展》列入了一系列关于重要性别平等指标的按性别分列数据,以突出强调性别不平等问题。 - وقال إنه حسبما يبين من التقرير المتعلق بالأطفال ذوي الإعاقة المعنون " حالة الأطفال في العالم لعام 2013 " ، فإن الأطفال ذوي الإعاقة، ولا سيما الفتيات، يكونون على الأرجح معرّضين لمعاناة الفقر وضيق سُبل الحصول على التعليم والخدمات الصحية.
如2013年残疾儿童报告,即《世界儿童状况报告》所述,残疾儿童特别是残疾女童更有可能面临贫困、缺乏教育和保健服务。 - وتستخدم البيانات لنشر التقرير السنوي للأمين العام عن الأهداف الإنمائية للألفية، والمنشورات الرئيسية لليونيسيف (التقرير عن حالة الأطفال في العالم وتقرير التقدم من أجل الأطفال) والتقارير المتعلقة بمبادرة العد التنازلي إلى عام 2015.
有关数据用于发表秘书长千年发展目标年度报告、儿童基金会主要出版物(《世界儿童状况》报告和《儿童工作进展》)和2015年倒计时报告。 - 36- ووُفرت توعية في مجال حقوق الطفل وحماية الأطفال لأكثر من 600 فرد من أفراد المجتمع المحلي، والأطفال، وواضعي السياسات، وأعضاء البرلمان، وذلك عند إطلاق تقرير " حالة الأطفال في العالم " لعام 2012.
在2012年发布世界儿童状况报告时,向600多名社区成员、儿童、政策制定者和国会议员提供了关于儿童权利和儿童保护问题的提高认识活动。 - وبدأت الصورة والمعايير الجديدة تتجلى مع التقرير السنوي لليونيسيف، والتقرير عن حالة الأطفال في العالم وموقع لليونيسيف على الشبكة العالمية الذي تم دخوله 56.6 مليون مرة في عام 2002 مقارنة بـ 36 مليون مرة في عام 2000.
它向工作人员分发一套新的标志册和工具箱,首先在儿童基金会《年度报告》、《世界儿童状况报告》和儿童基金会网址中开始树立新的外观和标准。 - وتتضمن المنشورات الرئيسية لليونيسيف، حالة الأطفال في العالم والتقدم لصالح الأطفال، طائفة من البيانات المصنفة حسب نوع الجنس عن المؤشرات الجنسانية، على أساس دراسات استقصائية عنقودية متعددة المؤشرات واستقصاءات ديمغرافية وصحية وغير ذلك من مصادر البيانات.
儿基会的旗舰出版物《世界儿童状况和儿童进展》载有一系列从多指标类集调查、人口和健康调查及其他数据来源获得的按性别分列的主要性别指标数据。 - ومن بين هذه المبادرات المشتركة المتخذة على وسائط التواصل الاجتماعي، اليومُ العالمي للإذاعة الذي نظمته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، وتقرير " حالة الأطفال في العالم " الذي نشرته منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
这些联合社交媒体举措包括联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)组织的世界无线电日和联合国儿童基金会(儿基会)发布的《世界儿童状况》报告。
如何用حالة الأطفال في العالم造句,用حالة الأطفال في العالم造句,用حالة الأطفال في العالم造句和حالة الأطفال في العالم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
