حالة استنفار造句
造句与例句
手机版
- وفي ذلك السياق قرر بلدي هذا العام أن يشارك في تقديم مشروع قرار عن إلغاء حالة استنفار الأسلحة النووية.
在这方面,我国决定今年将提出关于解除核武器待命状态的决议草案。 - تدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى مواصلة خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية بطرق تعزز الاستقرار والأمن الدوليين؛
呼吁核武器国家进一步降低核武器系统的战备状态,促进国际稳定与安全; - وتتراوح هذه التدابير من تشجيع حوار دولي بشأن الأمن التعاوني إلى إلغاء حالة استنفار الأسلحة النووية.
这些措施包括促进开展关于合作安全的国际对话以及解除核武器待命状态等等。 - تدعو إلى أن تواصل الدول الحائزة للأسلحة النووية خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية بطرق تعزز الاستقرار والأمن الدوليين؛
呼吁核武器国家进一步降低核武器系统的战备状态,促进国际稳定与安全; - وفي ذلك الصدد، أعلنت فرنسا عن تخفيضات في حالة استنفار منظومة أسلحتها النووية في عامي 1992 و 1996.
在这方面,法国在1992年和1996年宣布降低其核武器系统的战备状态。 - وطبقا لأحكام قرارات مجلس الأمن، فإن الإدارة العامة للجمارك في حالة استنفار دائم لمنع استيراد أو تصدير المواد المحظورة.
海关总署根据安全理事会各项决议始终保持警惕,防止进口和出口被禁物项。 - وعلاوة على ذلك، نود أن نؤكد على أن فكرة خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية لا بد أن تقوم على أساس المعاملة بالمثل.
此外,我们谨强调,降低核武器战备状态的概念必须以对等性为基础。 - ولم يعد هناك بعد نهاية الحرب الباردة أي مبرر للإبقاء على آلاف الأسلحة النووية في حالة استنفار قصوى.
随着冷战的结束,现在已经不再有任何理由使数以千计的核武器处于高度警戒状态。 - ففي عام 1996، حددت لجنة كانبيرا المعنية بإزالة الأسلحة النووية أن الخطوة الأولى هي إنهاء حالة استنفار القوات النووية.
1996年,堪培拉消除核武器委员会指出,第一个步骤是解除核武器的警戒状态。 - ويظل باحثو الشبكة الدولية لمعهد باستور في حالة استنفار اعتبارا من الآن لتحديد عوامل الخطر المسببة لتفاقم المرض ولتطوير لقاحات.
巴斯德研究所国际网络的研究员目前正在分辨与此病有关的风险因素和研制疫苗。 - وأكدت العديد من الدول الأطراف أنها لا تزال تشعر ببالغ القلق من الإبقاء على العديد من الأسلحة النووية في حالة استنفار قصوى.
许多缔约国强调指出,它们仍然深度关切把许多核武器维持在高度戒备状态。 - وبموجب الاتفاق الإداري، يتعين على مصلحة إدارة الضرائب والإدارة العامة للجمارك أن تكون في حالة استنفار دائم لمنع استيراد وتصدير المواد المحظورة.
根据行政协议,税务管理局和海关总署始终保持警惕,以防止进口和出口被禁物项。 - ثانيا، تشكل الأسلحة النووية الباقية في حالة استنفار قصوى التي تقدر أعدادها بالآلاف واحدا من أكبر أخطار نشوب الحرب النووية العارضة.
其次,估计有数以千计的保持高度戒备状态的核武器是造成意外核战争的最大风险之一。 - وتابعت قائلة إنه بالنظر إلى تحسُّن الوضع الأمني، لم يعد هناك سوى عدد قليل من عمليات إغلاق المعابر التي تُنفَّذ عند وجود حالة استنفار أمني.
随着安全状况不断改善,只有在出现安全警告的情况下才会启动过境封锁设施。 - وتلتمس صاحب المطالبة تعويضاً عن التكاليف التي تحملتها القوات المسلحة الإيرانية لغرض إنجاز تلك العمليات وإبقاء الدولة في حالة استنفار لفترة دامت 10 شهور تقريباً.
索赔人要求赔偿伊朗军队在大约10个月内进行上述行动和保持战备状态的费用。 - يطلب المؤتمر إلى الدول الحائزة للأسلحة النووية مواصلة تخفيض حالة استنفار نظم الأسلحة النووية بطرق تكفل تعزيز الاستقرار والأمن الدوليين.
审议大会要求核武器国家以促进国际稳定与安全的方式,进一步降低核武器系统的作战状态。 - كما نتطلع إلى أن تجري كافة الدول الحائزة لأسلحة نووية تخفيضات إضافية في حالة استنفار نُظم الأسلحة النووية بطريقة تعزز الاستقرار والأمن الدوليين.
我们还期望核武器国家设法进一步降低核武器系统的战备状态,促进国际稳定与安全。 - يطلب المؤتمر إلى الدول الحائزة للأسلحة النووية مواصلة تخفيض حالة استنفار نظم الأسلحة النووية بطرق تكفل تعزيز الاستقرار والأمن الدوليين.
9. 审议大会要求核武器国家以促进国际稳定与安全的方式,进一步降低核武器系统的作战状态。 - ويحدونا اﻷمل الوطيد أن تنظر دول نووية أخرى نظراً جاداً في القيام بتحركات مماثلة في إلغاء حالة استنفار اﻷسلحة النووية وإلغاء حالة تسديدها.
我们十分希望,其他核武器国家将认真考虑采取同样的步骤,使核武器退出待发和瞄准状态。 - وذكر أن كوستاريكا تدعو إلى إنهاء حالة استنفار الترسانات النووية وتفكيكها وترفض أي تبريرات للتأخر قائمة على أساس مفهوم الردع النووي.
哥斯达黎加要求解除核武器待命状态和销毁核武器,拒绝接受任何基于核威慑概念的延迟的理由。
如何用حالة استنفار造句,用حالة استنفار造句,用حالة استنفار造句和حالة استنفار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
