查电话号码
登录 注册

حالات الفشل造句

造句与例句手机版
  • أولها، أنه في الوقت الذي قد لا تكفل فيه الديمقراطية النجاح الاقتصادي، فقد تساعد على درء أسوء حالات الفشل ومن بينها مثلا المجاعة الخطيرة().
    首先,虽然民主未必能保障经济成功,但能够有助于避免最惨重的失败,例如严重的饥荒。
  • وتُشير الدولة الطرف إلى أن مقدمي البلاغ لا يشيرون فقط إلى حالات الفشل المزعومة من جانب المدعي العام المختص وقاضي التحقيق، بل وإلى فشل القانون نفسه.
    缔约国指出,来文人不仅谈到主管公诉人和调查法官的失职,而且谈到法律本身的问题。
  • ومن حالات الفشل المؤسسي الأخرى، الرغبة في إيجاد سوق رأسمال أوروبية متكاملة بدون وضع الترتيبات اللازمة لمواجهة حالات فشل المصارف عبر الحدود.
    另一个体制上的失败是试图建立统一的欧洲资本市场而没有制定处理跨国银行破产问题的必要协定。
  • وقيل إنها لا تستحق الكثير مما ينسب إليها من فضل لأنها تطلق في بعض الأحيان ادعاءات بشأن تحقيق النجاح، كما أنها لا تستحق اللوم على حالات الفشل بقدر جسامة هذه الحالات.
    有人认为,既不值得大书特书其所称的成果经验,也不必因工作败笔而大力指责。
  • ويجب أن تكون خطة العمل خطة طموحة ولكن دون مبالغة، وذلك لتفادي تكرار حالات الفشل السابقة في تنفيذ تلك الخطوات.
    它应是一份雄心勃勃的计划,但不应过度膨胀,旨在避免重蹈过去这些步骤的执行工作以失败告终的覆辙。
  • وعلاوة على ذلك، يبدو أن المادة 10-3 تنطبق أيضا على جميع حالات الفشل في تشكيل هيئة تحكيم، ولا تقتصر على الحالات المشار إليها في المادة 10.
    此外,第10.3条似乎也适用于未能构成仲裁庭的所有情形,而不局限于第10条所述情形。
  • ونعلم بالفعل المخاطر الهائلة التي تحيق بالسلام الدولي، فضلا عن وقار هذه المنظمة ومصداقيتها، من جراء حالات الفشل على الصعيدين الإنساني والسياسي في الأعوام الأخيرة.
    我们已经知道最近几年里人道主义和政治方面的失误给国际和平以及联合国的声望和信誉带来了巨大风险。
  • وينبغي للحكومة بدلا من ذلك الحد من تدخلاتها لتوضيح حالات فشل الأسواق وينبغي أن تبذل جهودا في سبيل خفض حالات الفشل الحكومي حيث تكون تدخلاتها مضمونة.
    相反,政府应将其干预限制在市场失败的明显个案的范围内,并应努力尽可能减少政府必要干预的失误。
  • ومناقشة اللجنة لحقوق الإنسان مفيدة في الاستجابة لهذا الطلب عن طريق مواجهة حالات الفشل لدى الحكومات والمجتمع الدولي وتحديد ما ينبغي القيام به.
    委员会举行的同人权有关的讨论在检查各国政府和国际社会的不足之处并采取必要的措施时,关注了上述要求。
  • ومن جهة أخرى، كانت حالات الفشل ضئيلة (أقل من 3 في المائة) بالمقارنة مع معدلات الفشل الأعلى كثيراً التي تسجلها مشاريع مراكز الاتصالات في بلدان أخرى.
    另一方面,该项目几乎没有失败的案例(少于3%),相比之下其他国家电信中心项目的失败率就高得多。
  • نظرة الدائنين والمستثمرين إلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بوصفها مشاريع تنطوي على مجازفة كبيرة لعدم كفاية أصولها وانخفاض تكوين رأسمالها وتأثرها بظروف السوق وكثرة حالات الفشل بينها؛
    由于资产不足和资本化程度低、易受市场条件影响和高倒闭率,信贷者和投资者都认为中小企业风险太高;
  • وينبغي أن يرصد النظام الجديد عن كثب لتفادي حالات الفشل التي حددها الفريق المعني بإعادة التصميم في النظام السابق، معتبراً تخفيض عدد القضايا المتراكمة المعيار الأساسي للنجاح.
    应密切监测新系统,以避免重新设计小组发现的此前系统内的漏洞,将减少案件积压作为成功的主要衡量标准。
  • وينبغي مراقبة النظام الجديد عن كثب لتفادي حالات الفشل التي حددها الفريق المعني بإعادة التصميم في النظام السابق، معتبراً تخفيض عدد القضايا المتراكمة المعيار الأساسي للنجاح.
    应密切监测新系统,以避免重新设计小组在以往系统中确定的不足,将案件积压的减少作为衡量成功的主要标准。
  • ويمكن للمساعدة المباشرة من خلال توفير خدمات تنمية الأعمال التجارية أن تساعد أيضا في تصحيح حالات الفشل الرئيسية للسوق، وزيادة فرص البقاء للشركات الصغيرة والمتوسطة، وفرص التنافس فيما بينها.
    通过企业发展服务直接提供援助也可有助于纠正市场严重失误的现象,增加中小企业的生存机率和竞争机会。
  • لا تقتضي الحاجة اتخاذ إجراءات جماعية مناسبة على نحو يتفق تماما مع ميثاق الأمم المتحدة إلا في حالات الفشل البيّن لدولة في حماية سكانها من ارتكاب جرائم دولية أساسية.
    只有在一国显然未能保护其民众免遭严重国际罪行侵害的情况下,才有必要充分依照《联合国宪章》采取适当的集体措施。
  • ومع ذلك، فإن حالات الفشل والإحباط لم تراوح مكانها، على سبيل المثال، فيما يتعلق بمنظمة التجارة العالمية والتجارة، حيث ما زال مزارعو بلدان الجنوب يفتقرون إلى المنافسة المتكافئة مع مزارعي الشمال.
    但是,仍然存在失败和失望,例如,在对世界贸易组织和贸易问题上,南方的农民和北方的农民仍然没有公平的游戏场地。
  • وتهدف وحدة تقديم الخدمات 2 إلى التغلب على مجموعة متنوعة من حالات الفشل في السياسات والأسواق التي تعوق النشاط الاستثماري المحلي والخارجي والقدرة على المشاركة في استحداث وإدارة تكنولوجيا فعالة.
    服务单元2的目的是克服各种各样的阻碍了国内外投资的政策失误和市场失误,以及关于参与进行有效的技术发展和技术管理。
  • وقد ناقشت بصراحة وبقدر كبير من التفصيل، في تقريرين أصدرتهما في أواخر العام الماضي، الأسباب العديدة التي أدت إلى حالات الفشل هذه، ومن ضمنها الأسباب التي يمكن أن تُنسب إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    我在去年底分发的两件报告中,坦率并相当详细地讨论了造成这些失败的各种原因,包括应归咎于联合国秘书处的一些原因。
  • وسيناقش الاجتماع أيضاً بعض القضايا الرئيسية الشاملة لعدة قطاعات والمستمدة من تجارب عدد من البلدان في مجال الإصلاحات التنظيمية، بالإضافة إلى الدروس المستخلصة من حالات الفشل التنظيمي؛ بما في ذلك الأزمة المالية الراهنة.
    会议还将从一些国家在规章管理改革方面的经验以及包括当前金融危机在内的规管失败的教训入手,讨论一些贯穿多方面的关键问题。
  • إلا أنه، لا يكفي مجرد إعادة توزيع الأراضي كما بينت حالات الفشل في الماضي، فمن الضروري أيضا مساعدة المستفيدين بالاستثمار في البنية التحتية اللازمة لتجهيز محاصيلهم وتعبئتها وتسويقها، أو مساعدتهم بتعزيز تلك البنية.
    但是过去的失败也证明,仅仅重新分配土地是不足的。 另外,也必需援助受益者,投资并促进其作物加工、包装和营销所需的基础设施。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حالات الفشل造句,用حالات الفشل造句,用حالات الفشل造句和حالات الفشل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。