جورجية造句
造句与例句
手机版
- وسيتم ضمان حقوق المواطنين المنتمين للأصل العرقي الأبخازي والأوسيتي في دولة جورجية متحدة، كما سيتم تأمين تهيئة الأحوال اللازمة لتنميتهم والحفاظ على هويتهم الذاتية.
阿布哈兹和奥塞梯族裔公民的权利将在统一的格鲁吉亚国家内得到保障,他们求发展和保存自身特征所需的条件也将得到保障。 - إن من شأن إدارة انتقالية جورجية أبخاذية مشتركة تحت رعاية المنظمات الدولية في منطقة غالي أن تكون خطوة مهمة نحو استعادة النظام والثقة بين طرفي النزاع.
在国际组织主持下,在加利地区设立一个格鲁吉亚-阿布哈兹过渡联合行政当局将是恢复秩序和冲突双方之间信任的重要步骤。 - ويبين هذا النهج مرة أخرى أن السياسة التي تتبعها ضد جورجيا والسكان من أصول جورجية تتنافى مع معايير القانون الدولي وقانون حقوق الإنسان ولا تعد سوى اضطهاداً يقوم على أسس إثنية.
这种做法再次表明,俄罗斯对格鲁吉亚和格鲁吉亚族人的政策违背了国际法和人权法的标准,完全是一种族裔迫害。 - ولا يزال السكان المتحدرين من أصول جورجية في مقاطعة غالي محرومين من حق التعلم بلغتهم الأم، رغم أن دروسا اختيارية باللغة الجورجية قد أُدخلت في الآونة الأخيرة في إحدى مدارس غالي.
加利地区的格鲁吉亚族裔以母语接受教育的权利依然遭到剥夺,但是一所学校最近已开始用格鲁吉亚语教授选修课程。 - وشرعت في القيام بدوريات منتظمة إلى منطقة ما يسمى بالجسر المكسور، الذي يفصل المنطقتين العليا والسفلى من وادي كودوري، حيث لاحظت وجود نقطة تفتيش جورجية جديدة في الجانب العلوي من الجسر.
该维和部队开始对上、下科多里河谷之间的所谓断桥进行定时巡逻,并在巡逻中注意到,该桥的上侧有一个新的格鲁吉亚检查站。 - واليوم، كما فعلنا في الألفية، سنجد الطرق الكفيلة بالتعايش السلمي فيما بين جميع أعضاء مجتمعنا المتعدد الأعراق، سواء أكانوا من أصول إثنية جورجية أو أبخازية أو أوسيتية.
我们将共同找到办法,确保我国多族裔社会所有成员,包括格鲁吉亚族、阿布哈兹族和南奥塞梯族人和平共处,我们已经这样相处了几千年。 - وطُليت جدران الواجهة باللون الأبيض، بما فيها الجانب الشرقي للكنيسة الذي يعرض خمسة نقوش حجرية جورجية بديعة، ورُسمت فوق الجدران المطليَّة أقواس باللون الأحمر، وأُضيفت ملامح معمارية أخرى غريبة عن فن العمارة الجورجية.
正面的墙壁,包括教堂东侧,是五条涂成白色的石刻格鲁吉亚铭文,配着红色的拱门以及其他建筑格局,与格鲁吉亚建筑模式格格不入。 - وكان من المفترض أن تنفذ خطة تسوية النزاع على مدى ثلاثة أعوام. وخلال تلك الفترة تنشأ قوة شرطة جورجية أوسيتية مشتركة تحت قيادة منظمات دولية، لديها القدرة على كفالة سلامة السكان وحرية تنقلهم.
这个解决冲突计划将分三年执行,在这段期间将成立一支格鲁吉亚-奥塞梯联合警察部队,由国际组织指挥,负责确保民众的安全和自由行动。 - فنحن نشهد نشاطا متزايدا للاستخبارات الجورجية بالقرب من الحدود. ومنذ مطلع هذه السنة، سُجلت غارات شنتها جماعات تخريبية جورجية داخل أراضي جمهورية أبخازيا، وقد وقع معظمها في مقاطعة غالي.
我们看到,格鲁吉亚特工在边境附近的活动正在增加,据记录,自年初以来,格鲁吉亚颠覆集团对阿布哈兹共和国领土、主要是加利区发动了12次突袭。 - وفي الوقت نفسه، قامت قوات أوسيتيا إلى جانب القوات الروسية بعمليات احتجاز تعسفي لما يزيد على 150 شخصاً من أصول إثنية جورجية مما جعلهم جميعاً تقريباً يخضعون لمعاملة وظروف احتجاز لا إنسانية ومهينة.
奥塞佳武装集团与俄罗斯部队同时任意绑架了150名以上格鲁吉亚族裔的平民,向几乎所有这些人施行不人道和有辱人格的待遇并置之于监禁状况。 - وأدت هذه العملية، التي أسفرت عن احتجاز 17 شخصا، بضعة منهم على الجانب الخاضع لسيطرة جورجيا من خط وقف إطلاق النار، إلى زيادة التوتر ميدانيا ونشر مفارز جورجية إضافية على طول خط وقف إطلاق النار.
在这一行动中,羁押了17个人,其中有数人是在停火线格鲁吉亚控制的一侧羁押的,加剧了当地的紧张局势,格鲁吉亚方面沿停火线增派了部队。 - وقد سبق لسلطات الأمر الواقع الأبخازية أن أفادت بوقوع حوادث منفصلة انتُهك فيها المجال الجوى الخاضع للسيطرة الأبخازية بمركبات جوية جورجية غير مأهولة، وحذّرت من أنها ستستعمل القوة إذا ما استمر تحليق الطائرات على هذا النحو.
阿布哈兹事实上的当局以前曾报告发生过格鲁吉亚无人驾驶飞行器侵犯了阿布哈兹控制领空的单独事件,并警告说,如果继续进行此类飞行就将使用武力。 - وبالإضافة إلى ذلك، نشأت توترات جديدة بين جورجيا والاتحاد الروسي، لا سيما إثر فرض حظر روسي على بعض الواردات الجورجية وإنشاء لجنة حكومية جورجية لتقييم آثار انسحاب محتمل لجورجيا من رابطة الدول المستقلة.
此外,格鲁吉亚和俄罗斯联邦之间关系紧张,在俄罗斯禁止进口某些格鲁吉亚产品和格鲁吉亚设立一个政府委员会来评估格鲁吉亚退出独联体的影响后,关系尤为紧张。 - وقد نفذ هذا المشروع بالتعاون مع منظمة غير حكومية جورجية وجامعة جونس هوبكنز (الولايات المتحدة الأمريكية)، وبمشاركة وزارة العمل والصحة والرعاية الاجتماعية، وبمساعدة معهد الصحة الانجابية في جورجيا.
这个项目是在格鲁吉亚一个非政府组织和琼斯·霍布金斯大学(美国)合作下实施的,格鲁吉亚劳动、卫生及社会事务部也参与了这个项目,并得到了格鲁吉亚生殖保健学会的帮助。 - وتدخلت موسكو في السياسة الجورجية، وزوّدت الميليشيات الانفصالية بالأسلحة، وتجاهلت مسؤولياتها في حفظ السلام، ولم تمنع أعمال التطهير العرقي للجورجيين التي كانت تمارس على نطاق واسع، وسعت في النهاية إلى الاستيلاء على أراضٍ جورجية باستخدام القوة العسكرية.
莫斯科干涉格鲁吉亚政治,提供武器给分离主义民兵,不顾它自己的维持和平责任,不防止对格鲁吉亚人普遍进行的种族清洗,最后则寻求以军事力量吞并格鲁吉亚领土。 - توقعت جارتنا الشمالية أن نغير مسارنا حينما فرضت علينا حصارا كاملا في عام 2006، وغزتنا في عام 2008، وقامت بعمليات تطهير عرقي في مناطق جورجية واحتلت بشكل غير قانوني 20 في المائة من أرضنا، وهو احتلال مستمر حتى اليوم.
我们的北方邻国以为我们会改变道路,只因它2006年对我国实行了全面禁运,2008年入侵我国,族裔清洗格鲁吉亚人居住地区,以及非法占领我国20%的领土,而这一占领持续至今。 - غير أن بعض القوى السياسية في الاتحاد الروسي، ومنها نواب في مجلس الدوما، أساءت، مع الأسف، فهم رغبة جورجيا في تدريب وحدات جورجية لمكافحة الإرهاب بمساعدة الدول الصديقة، ولا سيما الولايات المتحدة الأمريكية، بهدف تعزيز صفوف القوات المسلحة وقوات الأمن الوطني.
不幸的是,格鲁吉亚希望在特别是美利坚合众国等友好国家帮助下训练格鲁吉亚反恐单位,以强化武装部队和国家安全的愿望遭到了俄罗斯联邦某些政治势力(包括国家杜马中一些代表)的不当理解。 - وذكرت أن القوات الانفصالية قامت في عام 2013 بمصادرة الكتب الدراسية والحواسيب من صفوف اللغة الجورجية، وقام جنود روس يتمركزون على طول خط الاحتلال بمنع أطفال المدارس المنحدرين من أصول جورجية من عبوره، وكانوا في سبيل ذلك يقومون في بعض الحالات بضربهم، مما أجبرهم على الذهاب إلى المدرسة التي توفر التعليم باللغة الروسية.
在 2013年,分裂势力没收了格鲁吉亚语班级的课本和计算机,沿占领线驻扎的俄罗斯士兵不让格鲁吉亚族学童穿越占领线,有时还殴打他们,迫使他们去俄语学校上学。 - غير أن حكومتها ظلت تواجه تحديات جسيمة في الوفاء بالتزاماتها بشأن حقوق الإنسان في أبخازيا وتسخينفالي حيث يتعرض السكان المنحدرون من أصول جورجية الذين يعيشون تحت وطأة الاحتلال الأجنبي إلى تهديد دائم يتمثل في التحرش بهم واختطافهم وإلحاق الأذى البدني بهم وغير ذلك من الجرائم.
然而,格鲁吉亚政府在阿布哈兹和茨欣瓦利兑现其人权承诺仍然面临重大挑战,在那里,生活在外国军事占领下的格鲁吉亚族民众时时面临着骚扰、绑架、身体虐待以及其他犯罪行为的威胁。 - وليس مستغرباً، في ظل هذه الظروف، أن تطهير السكان الجورجيين من إثنيات متعددة في الأراضي التي تحتلها روسيا كان يحدث منذ فترة التسعينات وأن الحقائق المتعلقة بالاضطهاد والتمييز ضد مواطني جورجيا والسكان من أصول جورجية قد أفيد بها على الأرض الروسية في حد ذاتها في عام 2006.
在这种情况下,自20世纪90年代以来据称在俄罗斯占领区发生了对格鲁吉亚人的多次族裔清洗以及2006年在俄罗斯本土发生了迫害和歧视格鲁吉亚公民和格鲁吉亚族人的情况也就不足为奇了。
如何用جورجية造句,用جورجية造句,用جورجية造句和جورجية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
