查电话号码
登录 注册

جودة الحياة造句

造句与例句手机版
  • وتهدف هذه الاختبارات التي تشكل جزءا من برامج ضمان وتأمين الجودة إلى المساعدة على رفع فعالية العلاجات المذكورة وتحسين جودة الحياة بالنسبة للمرضى المصابين بالسرطان.
    控制是保证质量,提供较好生活品质的一个方法,其目的是帮助提高疗效和为我国癌症患者提供较好的生活品质。
  • وترتكز التنمية المستدامة على العلم بأنه بينما يوجد حد نهائي لنمو الاستهلاك المادي فإنه لا توجد حدود للتحسينات التي يمكن الأخذ بها من حيث جودة الحياة والرخاء والرفاه الاجتماعي.
    可持续发展基于这样一种认识:物质消费增长有其最终极限,但生活质量、繁荣或社会福祉的改善永无止境。
  • ويتعين علينا كمسألة ملحة أن نسيطر على نوعية الإنتاج الصناعي وظاهرة النمو السكاني، خصوصا في مناطق الحضر، إذا كنا نريد الحفاظ على جودة الحياة للأجيال المقبلة.
    作为当务之急,我们必须特别在城市地区控制工业生产的质量和人口增长的现象,如果我们希望为后代保护质量的话。
  • " استراتيجية من أجل استدامة جودة الحياة في المستوطنات البشرية في القرن 21 " التي أيدها الاجتماع الوزاري لعام 2000
    经2000年一次部长级会议认可的 " 欧洲经委会21世纪人类住区可持续生活质量战略 "
  • 170-255- الاستمرار في إيلاء أولوية خاصة لرعاية المسنين في المجتمع الكوبي لضمان جودة الحياة لهذه الفئة من السكان (جمهورية تنزانيا المتحدة)؛
    255 为了确保老年人这个人口群体的生活质量,在古巴社会继续将对老年人的照顾置于特别优先地位(坦桑尼亚联合共和国);
  • ومنظمتنا هي منظمة غير ربحية وليس لها انتماءات حزبية، تضم في عضويتها 40 مليون شخص، وتتمثل رسالتها في تعزيز جودة الحياة للجميع ونحن نتقدم في السن.
    我们是一个不牟利、无党派组织,有4 000万名成员;本协会的使命是在大家老龄化的过程中,提高大家的生活素质。
  • وعن طريق آليات الحوار مع مختلف القطاعات ينهض المعهد بظروف يصل الشباب في ظلها إلى فرص التنمية الشاملة وتعزيز جودة الحياة والمشاركة الأكبر في مجالات متعلقة بطموحاتهم ومطالبهم.
    研究所通过同各部门的对话机制,使青年人有条件获得全面发展机会、提高生活质量、更充分参与涉及其期望和要求的各个领域。
  • وتسلِّم الدول الأطراف، بوجه خاص، بضرورة معالجة التحدي المتواصل والمتمثل في ترجمة الفهم المتزايد لمسألة مساعدة الضحايا إلى نتائج ملموسة على أرض الواقع من حيث جودة الحياة اليومية لضحايا الألغام.
    特别是,缔约国认识到,必须处理将对受害者援助问题更清楚的了解转化为切实改善地雷受害者实地日常生活质量这一挑战。
  • ولن يعاني المسنون من تـردي جودة الحياة فقط، لكن من المحتمل أن يثقـل كاهـل أنظمة الرعاية الصحية الهشـة في البلدان النامية.
    如果对这些病症置若罔闻,以后就会造成严重的慢性疾病和残疾,不仅老年人的生活质量会下降,发展中国家脆弱的保健系统也很有可能不堪重负。
  • إن توفير جودة الحياة الكريمة للمواطنين تعتبر أحد مرتكزات رؤية الإمارات 2021، ومن هذا المنطلق تعمل الدولة من خلال المؤسسات المعنية على توفير الرعاية الاجتماعية والاقتصادية للجميع.
    为公民提供良好的生活品质是阿联酋2021年愿景的基础之一。 因此,国家通过有关机构采取行动,为所有人提供社会和经济福利。
  • بيد أن الظروف تتوفر الآن لقيام جبهة متحدة قادرة على إنهاء استعمار بورتوريكو وقيادتها نحو تحقيق نموها الاقتصادي كدولة ذات سيادة تحل فيها جودة الحياة محل النزعة الاستهلاكية.
    不过,现在已经具备条件建立联合阵线,使波多黎各实现非殖民化,成为一个主权国家,走向以提高生活素质取代消费主义的经济增长。
  • 75- تواصل بروني دار السلام، من خلال رؤية بروني 2035، تشديدها على أهمية الرعاية الصحية باعتبارها أحد أهم مجالات الاستثمار العام في التنمية البشرية، وعلى تحسين جودة الحياة لشعبها.
    文莱达鲁萨兰国根据《文莱2035愿景》继续强调保健照料的重要性,将其作为人的发展和加强其国民生活质量的一项重大公共投资。
  • إن دولة الإمارات العربية المتحدة حريصة كل الحرص على توفير تكافؤ الفرص والعدالة لمواطنيها، لذا فإنها دائما تسعى إلى البحث عن أفضل الممارسات العالمية من أجل تحقيق جودة الحياة للجميع.
    因此,本国不断监测最佳国际惯例,使所有人都能享有高品质生活。 17. 阿联酋定期审查其国际义务,包括根据《公约》承担的义务。
  • وعملاً على تحسين جودة الرعاية الطبية المقدمة لذوي القدرات المحدودة وتعزيز الدعم الاجتماعي وتحسين جودة الحياة للمعاقين، تعمل وزارة الصحة ووزارة العمل والرعاية الاجتماعية سوياً لمعالجة المسائل المتعلقة بمعالجة الأمراض والعجز.
    为了提高向残疾人提供的医疗质量、加强社会支持及提高残疾人的生活质量,卫生部与劳动和社会福利部正在合作解决疾病治疗和残疾问题。
  • 64- وأشارت غانا إلى خطة العمل الوطنية للفترة 2009-2013 التي تهدف إلى تحسين جودة الحياة للشعوب الأصلية، وطلبت إلى الكونغو أن يقدم المزيد من المعلومات بخصوص العناصر الرئيسية لخطة العمل هذه.
    加纳注意到刚果起草了旨在改善土着人民生活质量的《2009-2013年国家行动计划》,它请刚果详细阐述一下该计划的各项基本内容。
  • وبناء عليه، يتعلق تعزيز الصحة على النحو المنصوص عليه في الخطة الجديدة لقطاع الصحة بزيادة مشاركة المجتمع المحلي، واشتراك المجتمع المحلي وتسهيل مسؤولية المجتمع المحلي وملكيته للصحة والرفاه كطريقة لتحسين جودة الحياة للجميع.
    因此,新出台的《保健部门计划》规定,健康促进涉及到促进社区的参与度、促使社区责任和身心健康自主权成为改善全民生活质量的途径之一。
  • وفي الوقت ذاته، فيما يتعلق بتقنيات التوليد، تجري مراعاة الاستجابة بصورة ملائمة لمستويات المخاطر المختلفة ومن المقرر استعراض ممارسة الطب القائم على الأدلة كمقياس لتحقيق جودة الحياة والخدمات الطبية الفعالة.
    同时,关于产科技术问题,考虑到对不同级别的风险做出适当响应,并且作为实现生活质量和有效医疗服务的一种措施,还将审查基于证据的医学的做法。
  • 131- تماشياً مع مبادئ الحكومة المتمثلة في التعميم والإنصاف والشمول والمشاركة الاجتماعية، وضعت وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية خطة لضمان جودة الحياة والصحة مع تعزيز الإنصاف بهدف الحد من الإجحاف في مجال الصحة والقضاء عليه في نهاية المطاف.
    按照政府的普遍、公平、全面和社会参与原则,卫生与社会福利部制定了确保生活质量和公平保健计划,目的是减少并最终消除保健不公平。
  • وفي حين لا ينظر هذا التقرير في المسائل المرتبطة باستقلالية المرضى فيما يتعلق بقرار وضع حدّ للحياة، فإن من الضروري ضمان قدرة المرضى على اتخاذ قرارات مستقلة ومستنيرة فيما يخص جودة الحياة في مرحلة الاحتضار.
    尽管本报告并不审议患者对决定如何结束生命的自主问题,但是仍认为有必要确保患者能够对于死亡过程中的保健质量作出自主的、知情的决定。
  • وأصبح التقرير أيضاً محور اهتمام العديد من المؤتمرات الأكاديمية الدولية الهامة، ومنها اجتماعات الجمعية الدولية لدراسات جودة الحياة التي عقدت في بانكوك ورابطة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في ميديلين.
    这份报告也是几个主要的国际性学术会议的讨论焦点,其中包括国际生活素质研究学会在曼谷举行的会议及拉丁美洲和加勒比经济协会在麦德林举行的会议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جودة الحياة造句,用جودة الحياة造句,用جودة الحياة造句和جودة الحياة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。