جواز مرور造句
造句与例句
手机版
- ويلاحظ الفريق أن القوات الجديدة منحته جواز مرور مدته ثلاثة أشهر، مما منحه حرية الحركة الكاملة في شمال كوت ديفوار.
专家组指出,新生力量为其提供了3个月的通行证,准予专家组在科特迪瓦北部完全的行动自由。 - وإذ ترى أن تمكين مفتشي المنظمة من استخدام جواز مرور اﻷمم المتحدة كوثيقة سفر رسمية أمر أساسي لتحقيق اﻷداء الفوري والفعال للمنظمة،
认为为了使该组织迅速有效地运作,该组织视察员使用联合国通行证作为公务旅行证件至关重要, - وفي الوقت نفسه، يتعين أن يكون لدى هذا الشخص دائما ترخيصا أو جواز مرور أسلحة أوروبي، وفقا للمادتين 44 و 45 أو المادتين 46 و 50.
同时,他必须出示第44、45或第46及50节所规定的许可证,或者欧洲武器执照。 - كما تُفرض رسوم جمركية قدرها 130 دولاراً على كل شاحنة تغادر بامباري()، ويُصدر عند الدفع جواز مرور لسائقها (انظر المرفق 43).
最后,对每一离开班巴里的卡车征收130美元海关税,[119] 随后向司机发放通行证(见附件43)。 - ويساور الفريق القلق لأنه لم يمنح حتى الآن موافقة على طلبه للحصول على جواز مرور من وزارة الدفاع من أجل الوصول دون عوائق إلى المواقع العسكرية.
专家组感到关切的是,迄今为止,要求国防部提供通行证使专家组能自由进出军事地点的请求尚未得到批准。 - وبموجب المادة 6، يتعين على زوار سنغافورة الأجانب الحصول على جواز مرور صحيح قبل السماح لهم بالدخول، ما لم يُعفون بأمر صادر بموجب المادة 56.
根据第6节的规定,除非根据第56节发布命令予以豁免,在新加坡访问的外国人在获准入境前必须领取有效签证。 - ٥-٣ يدفع المحامي بأن المحكمة قد نظرت في قضية مقدم البﻻغ في عجلة شديدة حتى تحول دون انتهاء صﻻحية جواز مرور كانت السفارة التونسية قد أصدرته لمقدم البﻻغ لبضعة أيام.
3 律师还争辩说,法院极其匆忙地审理撰文人的案子以便不让突尼斯大使馆发放的只有几天的通行证过期。 - بينما رفض الثاني، الذي كان يحمل جواز مرور للأمم المتحدة بتأشيرة دبلوماسية، ذلك رفضا باتا وسُمح له في ما بعد بمواصلة طريقه إلى داخل غزة دون توقيع الاستمارة.
另一名持有加盖外交签证的联合国通行证的工作人员断然拒绝签名,但最后在没有签名情况下被允许进入加沙。 - ولمساعدة الطرفين في تأمين مثول الشهود في قضيتهما أصدرت الدائرة الابتدائية 28 جواز مرور و 29 مذكرة إحضار للإدلاء بالشهادة عملا بالقاعدة 54 من القواعد.
为了协助双方确保案件中的证人出庭,审判分庭根据规则54发出28项颁发安全通行证命令以及29个出庭作证传票。 - 2-3 كما اتصلت صاحبة البلاغ بالبعثة الدبلوماسية الفرنسية في المغرب للتأكد من إمكانية الحصول على جواز مرور إلى فرنسا وهو الطلب الذي لم يتسن للسلطات الفرنسية قبوله.
3 提交人并与驻摩洛哥的法国外交使团联系,以询问是否可以得到前往法国的通行证,法国当局未能核准这项要求。 - ولا يجوز دخول أي شخص ممنوع من الهجرة إلى سوازيلند ما لم يحمل جواز مرور خاص بالأشخاص الممنوع هجرتهم، ولا يصدر هذا الجواز إلا عن كبير موظفي الهجرة بعد الحصول على موافقة الوزير.
被禁移民在没有被禁移民通行证的情况下不可以进入斯威士兰,该证只能由首席移民官经部长批准后发放。 - وتمكن تلك البطاقة حاملها من الحصول على ' وثيقة سفر محايدة`، تتيح له السفر للخارج (وتلك الوثيقة هي جواز مرور بالأساس).
此证使持证人能够获得 " 中立旅行证件 " ,可以出国旅行(中立旅行证件本质上是个通行证)。 - العمل هو أفضل سبيل للانعتاق من الفقر، لكن العمل دون حماية يمكن أن يصبح جواز مرور نحو العيش في الفقر الدائم، كما حدث في صناعات النسيج والألبسة والجلود.
工作是摆脱贫穷的最佳途径,但是不受保护的工作可能是通往永久贫穷的护照,纺织、制衣和制鞋等行业就见证了这一情况。 - ويجوز لها أن تصدر أيضا شهادات شحن الأسلحة للواردات الدائمة للأشخاص الطبيعيين أو القانونيين ممن يحملون جواز مرور للأسلحة أو رخصة للأسلحة، رغم أن من المرجح أن تكون هذه الحالات منعزلة.
不过,大使馆也可以向持有武器通行证或许可证的自然人或法人签发永久进口武器运输证书,但这很可能是个别情况。 - زور موظف طابعا وضع على نسخة من جواز مرور الأمم المتحدة قدمها إلى قسم الموظفين في إحدى البعثات بوصفها إثباتا رسميا لتاريخ المغادرة، وقدم معلومات كاذبة في تقرير الإجازة السنوية.
一名工作人员在提交给特派团人事科作为其休假日期正式记录的一份联合国通行证上,伪造印记,还在年假报告中提供虚假信息。 - (ز) خدمات السفر، بما فيها الخدمات المتعلقة بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وإصدار جواز مرور الأمم المتحدة لوكالات الأمم المتحدة المتخصصة الكائنة في جنيف وبرن وروما وباريس ولندن. الجدول 27 هاء-8
(g) 包括为难民事务高级专员办事处提供旅行事务,包括为日内瓦、伯尔尼、罗马、巴黎和伦敦的联合国专门机构签发联合国通行证; - ويلاحظ الفريق أن الأسئلة الموجهة إلى الوزارات الإيفوارية المعنية تظل دون ردود؛ فعلى سبيل المثال، لا تزال الموافقة على تسليم وزير الدفاع جواز مرور يتيح وصول الفريق دون قيود إلى المواقع العسكرية قيد النظر.
专家组指出,向科特迪瓦有关部委提出的问题依然没有得到答复。 例如,国防部依然没有批准让专家组能够自由进入军事地点的通行证。 - وسوف تشمل الحزمة أيضا أدوات اتصال مثل جواز مرور لمواطن المحيطات، وقائمة تضم " 10 أشياء صغيرة تؤثر في صحة محيطات كوكبنا " .
汇编中将有诸如 " 海洋公民护照 " 等工具,并列出 " 可改变我们星球的10件小事 " 。 - من حق موظفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية واليونيدو، بموجب أحكام اتفاقي العلاقة، استعمال جواز مرور الأمم المتحدة كوثيقة سفر قانونية حيثما تسمح بهذا الاستخدام الدول الأطراف في اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها.
根据原子能机构和工发组织关系协定条款,其工作人员有权使用联合国通行证,作为有效旅行证件,这类使用得到《联合国特权和赦免公约》缔约国的承认。 - وفي الحالات المحددة في القانون (لأغراض ممارسة حقوق الصيد، والمشاركة في مسابقات الرمي الرياضية، أو للذين يحملون جواز مرور أسلحة أوروبي)، يجوز لإدارة الشرطة عند المعبر الحدودي أن تصدر شهادة شحن أسلحة للنقل العابر للأسلحة أو الذخيرة.
在法律规定的情况下(为了狩猎,参加体育射击竞赛,或者对于欧洲武器证书持有者),警察机关可以在过境时签发武器弹药过境武器运输证书。
如何用جواز مرور造句,用جواز مرور造句,用جواز مرور造句和جواز مرور的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
