查电话号码
登录 注册

جهة إيداع造句

造句与例句手机版
  • ونوصي بأن تحدد اللجنة في دورة لاحقة، تاريخا مناسبا لبدء نفاذ قواعد الشفافية، بعد أن تتلقى تحديثات بشأن حالة تأسيس جهة إيداع المعلومات.
    我们建议委员会在收到关于设立存储处的最新情况之后,在随后一届会议上决定透明度生效的适当日期。
  • 79- استذكرت اللجنة قرار الفريق العامل الإجماعي بأنَّ أمانة الأونسيترال هي الخيار المحايد والمفضل للقيام بدور جهة إيداع المعلومات في إطار القواعد.
    委员会回顾了工作组一致作出的决定,即贸易委员会秘书处理所当然是履行根据规则所规定的信息存储处职责的首选。
  • " يسارع كل طرف من الطرفين المتنازعين، فور تسلُّم المدَّعى عليه للإشعار بالتحكيم، إلى إرسال نسخة من الإشعار بالتحكيم إلى جهة إيداع المعلومات المشار إليها في المادة 8.
    " 一俟被申请人收到仲裁通知,争议当事各方均应迅速将仲裁通知抄送第8条所述及的存储处。
  • إيداع أوراق مالية أو معادن نفيسة أو أحجار ثمينة أو أي نفائس أخرى لدى مصرف أو جهة إيداع أو مكتب رهونات، مع توافر ما يثبت عدم وجود صلة بين هذه المعاملات وطبيعة نشاط الشخص الاعتباري أو إيراداته أو حالته المالية؛
    转移一家银行或存款机构的监护权或在当铺以证券、贵金属、宝石或其他贵重物品抵押,有情况显示交易与该法律主体的活动、收入或财产状况的性质无关;
  • " وإذ تسلِّم بأنَّ قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول تحتاج مؤسسة تكون بمثابة جهة إيداع للمعلومات وبالدور الحاسم الأهمية الذي ستؤديه جهة الإيداع المعنية بالشفافية هذا في تنفيذ تلك القواعد،
    " 认识到《贸易法委员会投资人与国家间基于条约仲裁透明度规则》要求有一个机构担任信息存储处以及透明存储处将对执行《规则》发挥的关键作用;
  • 4- ترسل هيئة التحكيم الوثائقَ المقرَّر إتاحتها لعامة الناس عملاً بالفقرتين 1 و2 إلى جهة إيداع المعلومات المشار إليها في المادة 8، في أقرب وقت ممكن، ورهناً بأيِّ ترتيبات أو حدود زمنية ذات صلة بحماية المعلومات السرّية أو المحمية منصوص عليها بمقتضى المادة 7.
    根据第1款和第2款向公众提供的文件,应由仲裁庭尽早发送给第8条所述及的存储处,但须遵守第7条规定的保护机密信息或受保护信息的任何相关安排或时限。
  • (ك) نظرا لوجود نماذج كثيرة لتحليل البيانات، خصوصا للاستعمال عبر الإنترنت، يلزم إجراء جرد أفضل لتلك النماذج من أجل توفير جهة إيداع عالمية يَسهُل الوصول إليها، على أن تتولى مراكز التحليل الإقليمية زمام القيادة في هذا المجال؛
    (k) 由于已经有许多数据分析模型,因此需要对这些模型进行更好的盘点,以便建立一个可容易访问的全球 " 存储库 " ,由区域分析中心牵头;
  • (ب) من شأن اضطلاع أمانة الأونسيترال بمثل هذه الوصاية على قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية أن يوفِّر جهة إيداع محايدة لإدارة المعايير القانونية للأونسيترال بشأن الشفافية() (بتوفير رقابة ثابتة، في الأمد البعيد، على سلامة الأرشيف والبيانات).
    (b) 贸易法委员会秘书处发挥《贸易法委员会透明度规则》这种监护作用,将提供一个负责管理贸易法委员会透明度法律标准(长期而言,对档案和数据的完整性进行连贯的监督)的中立的存储处。
  • " 4- ترسل هيئة التحكيم الوثائقَ المقرر إتاحتها للاطلاع العام عملاً بالفقرتين 1 و2 إلى جهة إيداع المعلومات المشار إليها في المادة 8، في أقرب وقت ممكن، ورهنا بأيِّ ترتيبات أو حدود زمنية ذات صلة بحماية المعلومات السرية أو المحمية منصوص عليها بمقتضى المادة 7.
    " 4. 根据第1款和第2款向公众提供的文件,应由仲裁庭尽早发送给第8条所述及的存储处,但须遵守第7条规定的保护机密信息或受保护信息的任何相关安排或时限。
  • 8- وهذا التنقيح المقترح يحذف الإشارة إلى الفقرة (2) من المادة 3، على أساس (انظر الفقرة (4)) أنه متى طلبت الوثائق المحددة في الفقرة (2)، فإن تلك الوثائق سوف ترسلها هيئة التحكيم إلى جهة إيداع المعلومات، وبغير ذلك السبيل لا يتاح للمرء الإطلاع عليها.
    上述拟议修订删去了提及第3条第(2)款的内容,因为我们的理解是(见第(4)款),如果请求提供第(2)款所述的文件,则这些文件将由仲裁庭发送到存储处,而不会以其他方式提供给个人。
  • ومن الناحية التاريخية، فقد ظلت العقبة الأساسية بالنسبة إلى فعالية رصد وتقييم التدريب على حفظ السلام تتمثل في غياب البيانات الأساسية عن النواتج المتحققة؛ ومن ذلك مثلاً عدد ونوعيات الدورات المنفذة أو عدد وفئات العاملين المدرّبين والعجز عن جمع بيانات التقييم من المشاركين عبر المنظومة وهي التي يمكن جمعها وتحليلها لدى جهة إيداع مركزية.
    以往阻碍对维和培训进行有效监测和评价的主要制约因素一直是缺乏基本输出数据,如开办课程的数量和类型或受训人员的人数和类别,以及无法收集全系统参与者提供的评价数据,在中央资料库中加以汇总和分析。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جهة إيداع造句,用جهة إيداع造句,用جهة إيداع造句和جهة إيداع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。