查电话号码
登录 注册

جهاز رئيسي造句

"جهاز رئيسي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • إن المشاركة النشطة لكل جهاز رئيسي من أجهزة الأمم المتحدة وجميع الأجهزة هي مسألة هامة للغاية، على أن تتصرف هذه الأجهزة وفقاً لوظائفها والصلاحيات الممنوحة لها دون الإخلال بالتوازن الذي أرساه الميثاق؛
    联合国每一个主要机构的积极参与都十分关键,既行使其各自的职权,同时又不影响由《宪章》所确立的平衡;
  • ويمثل مركز المجلس بصفته هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة خطوة للأمام، ونتطلع إلى استعراض مركزه في غضون السنوات الخمس القادمة بغية رفعه إلى جهاز رئيسي للأمم المتحدة.
    理事会作为大会附属机构的地位是向前迈出的一步,我们期待着在以后五年内审查其地位,以期将其提升为联合国的主要机关。
  • والمشاركة النشطة من جانب كل جهاز رئيسي من أجهزة الأمم المتحدة وبدون استثناء هي مسألة حاسمة للغاية، على أن تتصرَّف هذه الأجهزة وفقاً لوظائفها والصلاحيات الممنوحة لها دون الإخلال بالتوازن الذي أرساه الميثاق؛
    联合国各主要机关的积极参与至关重要,它们应兼顾各自的职能和权力,同时不扰乱《联合国宪章》所规定的平衡;
  • وفي حال عدم توفر الموارد، فإن اللجنة الخامسة، بشكل أو بآخر، توضح ذلك لجميع الدول الأعضاء لكي لا تبقى القرارات التي يتخذها جهاز رئيسي بدون تنفيذ.
    如果资源不存在,那么,第五委员会需要以这种或那种方式将情况向所有会员国说明,以保证一个主要机关作出的决定不会得不到执行。
  • وإن الخدمات تقدم حالياً إلى كل جهاز رئيسي في الأمم المتحدة وكل لجنة رئيسية للجمعية العامة في المقر، بما في ذلك اللجنة الخامسة، بواسطة أمناء تتمثل مهمتهم الوحيدة في تقديم الدعم الفني.
    在总部的联合国各主要机构、大会每个主要委员会,包括第五委员会目前都由秘书提供服务,秘书的专职职能就是技术支助。
  • إن المشاركة النشطة لكل جهاز رئيسي من أجهزة الأمم المتحدة وجميع الأجهزة هي مسألة هامة للغاية، على أن تتصرف هذه الأجهزة وفقا لوظائفها والصلاحيات الممنوحة لها دون الإخلال بالتوازن الذي أرساه الميثاق؛
    联合国各主要机关的积极参与至关重要,这些机关应行使各自的职能和权力,同时维护《联合国宪章》在它们彼此之间建立的平衡;
  • وبالنظر إلى أن اﻹمكانيات الكاملة ﻷحكام ميثاق اﻷمم المتحدة لم تستنفد، وخصوصا فيما يتعلق بالمادة ٧٧-١ )ج(، فقد رئي أنه سيكون من قبيل التسرع اﻻستغناء عن جهاز رئيسي من أجهزة المنظمة.
    有人指出,《联合国宪章》各条款特别是第七十七条第(a)一项(寅)款的潜力尚未完全发挥,要撤销联合国一个主要机关未免过于草率。
  • وكان من المشاريع التي شملها التعاون البرنامج الدولي للاتصالات الساتلية المتنقلة وبرنامج جهاز موبيت، أول جهاز رئيسي كندي لقياس تلوث الغلاف الجوي للأرض من الفضاء، الذي كان مشروعا مشتركا مع جامعة تورونتو.
    这些项目包括国际移动卫星通信方案和对流层污染测量,这是与多伦多大学联合研制的加拿大第一个用于从空间测量地球大气污染的主要工具。
  • 2-17 إن مجلس الوصاية، المؤلف من خمس دول أعضاء، هو جهاز رئيسي أنشئ بموجب المادة 7 من ميثاق الأمم المتحدة. ووظيفته مساعدة الجمعية العامة ومجلس الأمن لدى الاضطلاع بمسؤولياتهما فيما يتعلق بنظام الوصاية الدولي.
    17 由5个成员国组成的托管理事会是根据联合国宪章第七条设立的一个主要机关,其职责是协助大会和安全理事会履行其有关国际托管制度的责任。
  • والقراء الصحيحة للبيئة الحالية شرط أساسي لتعزيز المنظمة وتشجيع إجراء تغييرات معينة تمس الحاجة إليها مثل إضفاء الطابع الديمقراطي على مؤسساتها، وتحسين أساليب عملها واحترام صلاحيات كل جهاز رئيسي والدور المهيمن للجمعية العامة.
    看清目前的环境,是加强本组织和促使进行一些急需的改革的前提条件,如各机构的民主化、工作方法的改进以及尊重各主要机关的权限和大会的主导作用。
  • 2-17 إن مجلس الوصاية، المؤلف من خمس دول أعضاء، هو جهاز رئيسي أنشئ بموجب المادة 7 من ميثاق الأمم المتحدة. ووظيفته مساعدة الجمعية العامة ومجلس الأمن لدى الاضطلاع بمسؤولياتهما فيما يتعلق بنظام الوصاية الدولي.
    17 由5个会员国组成的托管理事会是根据《联合国宪章》第七条设立的一个主要机关,其职责是协助大会和安全理事会履行其有关国际托管制度的责任。
  • 2-22 ومجلس الوصاية، المؤلف من خمس دول أعضاء، جهاز رئيسي أنشئ بموجب المادة 7 من ميثاق الأمم المتحدة. وتكمن وظيفته في مساعدة الجمعية العامة ومجلس الأمن على الاضطلاع بمسؤولياتهما في ما يتعلق بنظام الوصاية الدولي.
    22 由5个会员国组成的托管理事会是根据《联合国宪章》第七条设立的一个主要机关,其职责是协助大会和安全理事会履行其有关国际托管制度的责任。
  • 2-25 ومجلس الوصاية، المؤلف من خمس دول أعضاء، هو جهاز رئيسي أنشئ بموجب المادة 7 من ميثاق الأمم المتحدة. وتتمثل وظيفة المجلس في مساعدة الجمعية العامة ومجلس الأمن لدى الاضطلاع بمسؤولياتهما فيما يتعلق بنظام الوصاية الدولي.
    25 由5个会员国组成的托管理事会是根据《联合国宪章》第七条设立的一个主要机关,其职责是协助大会和安全理事会履行其有关国际托管制度的责任。
  • شدد الوزراء على ضرورة أن تحترم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة احتراما تاما وظائف وسلطات كل جهاز رئيسي من أجهزة الأمم المتحدة، وأن تحافظ على التوازن فيما بين هذه الأجهزة في حدود وظائف وسلطات كل منها على أساس الميثاق.
    各部长理解联合国会员国必须全面尊重联合国每个主要机关(尤其是联大)的职能和权力,并在《宪章》分别赋予这些机关的职能和权力的范围内,保持它们之间的平衡。
  • شدد الوزراء على ضرورة احترام الدول الأعضاء في الأمم المتحدة احتراما تاما لمهام وسلطات كل جهاز رئيسي من أجهزة الأمم المتحدة، ولا سيما الجمعية العامة، وحفاظها على التوازن فيما بين هذه الأجهزة فيما يخص المهام والسلطات المخولة لكل واحدة منها بموجب الميثاق.
    部长们理解联合国会员国必须全面尊重联合国每个主要机关(尤其是联大)的职能和权力,并在《宪章》分别赋予这些机关的职能和权力的范围内,保持它们之间的平衡。
  • شدد الرؤساء على ضرورة احترام الدول الأعضاء في الأمم المتحدة احتراما تاما لمهام وسلطات كل جهاز رئيسي من أجهزة الأمم المتحدة، ولا سيما الجمعية العامة، وحفاظها على التوازن فيما بين هذه الأجهزة فيما يخص المهام والسلطات المخولة لكل واحدة منها بموجب الميثاق.
    各国国家元首和政府首脑理解联合国会员国必须全面尊重联合国每个主要机关(尤其是联大)的职能和权力,并在《宪章》分别赋予这些机关的职能和权力的范围内,保持它们之间的平衡。
  • وثمة جهاز رئيسي أخر هو المنتدى الدولي للسلامة الكيميائية، والذي أنشئ في عام 1994 بترتيب غير مؤسسي لممثلين عن حكومات والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية لتشجيع القيام بتقييم المخاطر الكيميائية والإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية.
    另外一个关键机构便是于1994年设立的化学品安全论坛;该论坛是一个有各国政府代表及非政府组织和政府间组织的代表共同参与的非体制性安排,旨在促进对化学品进行风险评估和对之实行无害环境管理。
  • " شدد الرؤساء على ضرورة احترام الدول الأعضاء [في الأمم المتحدة] احتراما تاما لمهام وسلطات كل جهاز رئيسي من أجهزة [الأمم المتحدة]، ولا سيما الجمعية العامة، وحفاظها على التوازن فيما بين هذه الأجهزة فيما يخص المهام والسلطات المخولة لكل واحدة منها بموجب الميثاق.
    " 各国国家元首或政府首脑强调[联合国]会员国必须全面尊重[联合国]每个主要机关(尤其是大会)的职能和权力,并在《宪章》分别赋予这些机关的职能和权力的范围内,保持它们之间的平衡。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جهاز رئيسي造句,用جهاز رئيسي造句,用جهاز رئيسي造句和جهاز رئيسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。