查电话号码
登录 注册

جنوح造句

造句与例句手机版
  • وقد قام عدد من البلدان بتنفيذ سياسات تنص على تدابير محددة لمنع جنوح اﻷحداث .
    还有一些国家在一定程度实施了这类政策。
  • 87- وبدأ مجلس الدولة لمنع جنوح الأحداث العمل في عام 2009.
    预防青少年犯罪全国委员会于2009年开始运作。
  • قانون جنوح الأحداث السوري لعام 1974 يعتبر الأحداث الجانحين ضحايا.
    叙利亚1974年的少年犯罪法认为犯罪少年是受害者。
  • وأضافت قائلة إنه يجري صياغة مشروع قانون جديد لتعديل القانون الحالي بشأن جنوح الأحداث.
    还正在起草一份修改现行儿童犯法律的新议案。
  • كما تشجّع إعداد خطط عمل لمنع جنوح الأحداث ولحماية الضحايا من الأطفال.
    它还鼓励拟定防止少年犯罪和保护受害人的行动计划。
  • الاتجاهات الحديثة في قوانين جنوح الأحداث في الشرق الأوسط (1991)
    《中东地区有关少年犯罪的法律中的现代办法》(1991年)
  • الاتجاهات الحديثة في قوانين جنوح الأحداث في الشرق الأوسط (1990)
    《中东地区有关少年犯罪的法律中的现代办法》(1990年)
  • وصاغت لاتفيا وثيقة سياساتية محددة لمعالجة مشكلة جنوح الأحداث.
    为解决青少年犯罪问题,拉脱维亚还制定了具体的政策规划文件。
  • واعتمدنا قانونا يهدف إلى منع جنوح الأحداث، وإهمال الأطفال وتركهم عديمي المأوى.
    已经通过了一项预防少年犯罪、忽视儿童和儿童流浪的法律。
  • كما تلاحظ اللجنة بقلق ارتفاع معدلات جنوح الجناة الأطفال، لا سيما الفتيات.
    委员会还关切地注意到,特别是女童等儿童罪犯的贯犯率较高。
  • وضع ربع البلدان المجيبة خطة شاملة للوقاية من جنوح اﻷحداث في جميع المستويات الحكومية .
    四分之一的答复国在各级政府制订了全面预防少年犯罪计划。
  • وتعتمد سياسة الحكومة لردع جنوح الأحداث ومنعه على التعليم بوصفه ركنا أساسيا من أركانها.
    政府预防青少年犯罪的政策把教育作为该政策的主要支柱之一。
  • وأخيرا، اضطلع المركز، بالتعاون مع وزارة العدل ببحث بشأن مدى جنوح الأحداث.
    最后,预防犯罪中心与司法部合作,对少年犯罪的程度进行了研究。
  • وتوجد لدى نصف البلدان المجيبة سياسة شاملة تكفل تنسيق العمل لمنع جنوح اﻷحداث .
    有一半答复国制订了确保采取统一行动预防少年犯罪的综合政策。
  • وقد أدت خيبة اﻷمل إزاء عملية اﻻصﻻح هذه إلى ازدياد جنوح اﻷطفال وعدد حاﻻت اﻻنتحار.
    人们对这一改革进程的失望导致了少年犯罪率和自杀率的上升。
  • وتتعلق الأمثلة بمعاملة الأحداث المحتجزين، وإقامة العدل في مجال قضاء الأحداث، ومنع جنوح الأحداث.
    示例涉及在押少年的待遇、少年司法工作,以及预防少年犯罪等。
  • وصارت تُسلط على الجناة من الأطفال تدابير قمعية غير مناسبة في التعامل مع جنوح الأحداث.
    在处理青少年犯罪问题时,对犯罪儿童实施不适当的压制措施。
  • ولا تشجع اليونيسيف مكاتبها القطرية على إقامة مشروعات تركّز على جنوح الأحداث في حد ذاته.
    儿童基金会不鼓励其国家办事处设立侧重于少年犯罪一类的项目。
  • (د) أن تعزز التدابير الوقائية، مثل دعم دور الأسر والمجتمعات بغية منع جنوح الأحداث؛
    加强预防性措施,例如支持家庭和社区发挥作用,以预防少年犯罪;
  • وفَّرت عدة دول(60) في ردودها معلومات تفصيلية بشأن البرامج والأنشطة الوقائية في ميدان جنوح الأحداث.
    一些国家在答复中详细介绍了在少年犯罪领域中的预防方案和活动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جنوح造句,用جنوح造句,用جنوح造句和جنوح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。