جنوب إفريقيا造句
造句与例句
手机版
- وخلال 13 عاما من نظام الحكم الديمقراطي, أحرزت جنوب إفريقيا تقدما ملموسا فيما يتصل بمكافحة عواقب الاستعمار والفصل العنصري.
南非实行民主体制已有十三年,在克服殖民主义和种族隔离的后遗症方面,南非已经取得一些确实的进步。 - وواصل كلمته قائﻻ إن جنوب إفريقيا تؤيد اﻻقتراح الذي قدمه البرتغال لتعديل المادة ١٠٣ من النظام الداخلي المتعلقة بانتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة.
南非支持葡萄牙提出的修改《大会议事规则》有关主要委员会选举办法的第103条的提案。 - مكنت أكثر من 7000 امرأة تتلقى المعونة في جنوب إفريقيا من تحقيق الاكتفاء الذاتي عن طريق دورات التدريب على المهارات التي تنظمها المؤسسة، وبرامج المتطوعين المجتمعيين.
通过慈济技能培训课程和社区志工项目使超过7 000名南非妇女受助人获得自我持续能力。 - وقد أُبرزت العلاقة بين العنف ضد المرأة والنزعة الأبوية في قرار مشهور اتخذته المحكمة الدستورية في جنوب إفريقيا في سنة 1999.
1999年南非宪法法院通过了一项具有划时代意义的决定,强调了对妇女的暴力行为和父权制之间的关系。 - في جنوب إفريقيا عالج الباحثون التبليغ الناقص عن قتل المرأة في سجلات الشرطة باستعراض سجلات من مصادر متنوعة، بما في ذلك الأماكن الخاصة لحفظ الجثث.()
228在南非,研究人员通过审查各个渠道的记录,包括私人太平间,来解决关于谋杀女性妇女案例记录不充足的问题。 - وقد أدخلت جنوب إفريقيا في تشريعها الوطني معظم النصوص الواردة في المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية؛ وإن حكومته ستعمل بجدٍّ لاستيعاب النصوص الباقية.
《基本原则和导则》中所包含的绝大多数条款都已经被纳入南非国内的立法之中;南非政府将努力工作,把剩下的部分也吸收进来。 - نُظِّمَ برنامج جنوب إفريقيا لتنظيم الزئبق في جنوب إفريقيا لتحسين المعرفة بمصادر الزئبق وسلوكه وآثاره في البلد (ليرنر وآخرون، 2008).
在南非举办南非汞评估(SAMA)项目的目的是增进人们对于该国汞的来源、特性和影响的了解(Leaner等人,2008年)。 - نُظِّمَ برنامج جنوب إفريقيا لتنظيم الزئبق في جنوب إفريقيا لتحسين المعرفة بمصادر الزئبق وسلوكه وآثاره في البلد (ليرنر وآخرون، 2008).
在南非举办南非汞评估(SAMA)项目的目的是增进人们对于该国汞的来源、特性和影响的了解(Leaner等人,2008年)。 - وإذ يساوره القلق إزاء استمرار القضاء على التعددية في نوع السلاح ، وإذ يأخذ علما بتقرير المؤتمر الوزاري لحركة عدم الإنحياز ، المنعقد في ديربان بجمهورية جنوب إفريقيا ، في إبريل 2002 ،
注意到2002年4月在南非德班举行的不结盟运动部长会议的报告;关切裁军中的多边主义继续受到削弱; - وقد اختتمت الحكومات مؤخراً، في دورة خامسة وأخيرة من التفاوض عقدت في جنوب إفريقيا تحت رعاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بشأن معاهدة دولية تتعلق بالملوثات العضوية الثابتة .
最近在环境署主持下在南非召开的第五次即最后一次谈判会议上,完成了就一项关于可持续有机污染物的国际条约进行的谈判。 - ورد على ذلك بقوله إنه، كشخص تربّى في جنوب إفريقيا في ظل الفصل العنصري، معتاد على سماع مثل هذه الادعاءات، لأن الناشطين في ميدان حقوق الإنسان كانوا بصورة منتظمة يُتَّهَمونَ بأنهم شيوعيون أو إرهابيون.
作为在种族隔离的南非长大的人,他对这种指控习以为常,因为人权活动家经常被指责为共产主义分子或恐怖分子。 - بالنسبة للوساطة أيضا، أود أن أقول إننا كنا دوما ولا نزال ملتزمين بالوساطة التي يقودها السيد الرئيس تابو مبيكي والأخ مندوب جنوب إفريقيا يشهد على ذلك.
关于调解,我要指出,我们始终表明,我们完全接受在我们的南非兄弟塔博·姆贝基先生领导下开展的调解工作,他也可以证实这一点。 - وتتضمن أمثلة المدونات النموذجية مبادئ سوليفان، وهي مجموعة من المبادئ صدرت في عام 1977 كمبادئ توجيهية للشركات المتعددة الجنسيات الموجودة في الولايات المتحدة الأمريكية والتي كانت تعمل في جنوب إفريقيا في عهد الفصل العنصري.
这套原则是1977年提出的,目的是对总部设在美利坚合众国的公司在南非维持种族隔离期间在该国开展业务活动提出指引。 - وقام بدور حاسم في المفاوضات مع نظام حكم جنوب إفريقيا السابق لإنهاء نظام الفصل العنصري سلمياًّ وتوجيه البلد نحو أول انتخابات ديمقراطية في عام 1994، وانتُخِبَ بعدها رئيساً للجمعية التأسيسية الجديدة.
在与南非政权谈判和平结束种族隔离和引导国家在1994年4月举行第一次民主选举中起到了关键性作用,后被选为新制宪议会议长。 - وهذا هو السبب في أن جنوب إفريقيا تطالب الأمم المتحدة بأن تبرز أمام اللجنة الرباعية, بصورة تتسم بمزيد من الحزم, رغبة المجتمع الدولي, وبأن تعمل علي نحو أكثر فعالية من أجل الدفاع عن حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير.
正因如此,南非要求联合国在四方内更加坚决地表达国际社会的意愿,更加有效地行动起来,扞卫巴勒斯坦人民的自决权。 - واستفاد القسم من التعاون الممتاز الذي قدمته الوكالات الإقليمية التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جنوب إفريقيا وزامبيا والكامرون والكونغو وبنن وتوغو وكينيا في مجال تنقل الشهود وحمايتهم.
该科同联合国难民事务高级专员办事处设在南非、赞比亚、喀麦隆、刚果、贝宁、多哥和肯尼亚的区域机构在证人移动和保护方面开展良好的合作。 - ورحب أيضاً بعزم حكومة جنوب إفريقيا على استضافة المؤتمر الثاني للريادة الإفريقية المعني بعلوم وتكنولوجيا الفضاء للتنمية المستدامة، في بريتوريا، في أواخر عام 2007، والذي سيشارك وفده فيه.
他还对南非政府打算于2007年底在比勒陀利亚举行第二次关于空间科学与技术促进可持续发展非洲领导人会议表示欢迎,届时苏丹代表团将会参加。 - يرحب بجهود ومساعي الدول الشقيقة والصديقة للوصول إلى تسوية لهذه القضية، ويقدر عالياً النتائج التي توصلت إليها مساعي كل من المملكة العربية السعودية وجمهورية جنوب إفريقيا في هذا الصدد.
欢迎各姐妹和友好国家为就该问题达成一项解决办法所作的努力和斡旋,并高度赞赏由于沙特阿拉伯王国和南非共和国在这方面做出的努力而取得的成果。 - لقد استمعنا باهتمام كبير للمناقشات بشأن الاقتراحات الأساسية التي قدمها ممثلو اليابان وكولومبيا وجمهورية جنوب إفريقيا فيما يتعلق بمشروع القرار المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، الذي تمثل روسيا أحد مقدميه.
我们以极大的兴趣听取了对日本、哥伦比亚和南非共和国代表就关于小武器和轻武器的决议草案提出的基本建议进行的讨论,俄罗斯是该决议草案的提案国。 - وقد قام، على أساس مخصص، بسد الثغرة في إدارة التقييمات على نطاق المنظومة (مثلا في التقييمات المشتركة بين جنوب إفريقيا والفريق، وفي تقييم عملية " توحيد الأداء " ).
该小组临时填补了管理全系统评价方面的空白(例如南非-联合国评价小组联合评价以及 " 一体行动 " 的可评价性评估)。
如何用جنوب إفريقيا造句,用جنوب إفريقيا造句,用جنوب إفريقيا造句和جنوب إفريقيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
