جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً造句
造句与例句
手机版
- واستفسرت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً عن سير عمل لجنة منع العنصرية وكره الأجانب ومعاداة السامية وغيرها من أشكال التعصب والقضاء عليها.
前南斯拉夫的马其顿共和国询问防止和消除种族主义、仇外心理、反犹太主义和其它形式不容忍现象委员会的运作情况。 - وشملت هذه الأمثلة برنامج جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً للتوعية في مجال مكافحة الفساد، ومبادرات التواصل الخارجي وكذلك توعية الجمهور في بوروندي وشيلي ونيجيريا.
此类例子包括前南斯拉夫的马其顿共和国的反腐败教育方案和外联活动以及布隆迪、尼日利亚和智利的公共教育举措。 - 92- وسألت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً عن التدابير المتخذة لمكافحة الفساد في القضاء، وتحقيق استقلالية القضاء، والتغلب على الإفلات من العقاب.
前南斯拉夫的马其顿共和国问道,该国采取了什么措施以解决司法腐败,建立一个独立的司法机构,和克服有罪不罚现象。 - (ك) اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها() (إجراء جديد من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً (سحب تحفظ)؛ 144 دولة طرفا)؛
(k) 《承认及执行外国仲裁裁决公约》(实施新行动的国家有前南斯拉夫的马其顿共和国(撤回保留意见);144个缔约国); - 68- وأشارت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً إلى شواغل هيئات المعاهدات إزاء عدم المساواة بين الجنسين وعدم كفاية تمثيل نساء الأقليات في الأدوار الاجتماعية البارزة.
前南斯拉夫的马其顿共和国 援引条约机构对于男女不平等以及社会要人中缺乏具有少数群体背景的妇女代表表达的关切。 - 102- وأشادت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً بتنفيذ إجراء الحماية وشجّعت المكسيك على مواصلة جهودها في سبيل القضاء على الفقر.
前南斯拉夫的马其顿共和国赞扬墨西哥执行 " 宪法保护 " 程序,并鼓励墨西哥继续努力消除贫困。 - وكشفت النساء في أحد سجون جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً عن صلة ما عانينه من إيذاء شديد على يد عشرائهن بالجرائم التي ارتكبنها، وعن شعورهن بأمان أكثر حال دخولهن السجن().
前南斯拉夫的马其顿共和国一所监狱中的妇女透露,伴侣虐待与她们所犯罪行之间有严重的联系,并且一旦她们进入监狱,她们觉得更安全。 - 26- وأشارت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً إلى تعزيز الإطار القانوني من خلال الانضمام إلى الاتفاقيات الدولية واعتماد القانون المحلي وتنفيذه، ولا سيما في مجال التشريعات المتعلقة بمكافحة التمييز وحقوق الإنسان.
前南斯拉夫的马其顿共和国注意到,斯洛伐克藉由加入各项国际公约以及通过和实施国内法律,已经加强了法律框架,特别是在反歧视和人权立法等领域。 - 52- وقالت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً إنها تشعـر بالقلق بشأن وضع حقوق المرأة والطفل، وأشارت إلى وقوع 000 400 امرأة وطفل ضحايا للعنف الجنسي في البلاد، وإلى استمرار تجنيد الأطفال واحتجازهم.
前南斯拉夫的马其顿共和国对妇女和儿童的权利感到关切,它指出在该国有400,000名妇女和儿童为性暴力的受害者,以及儿童继续被招募和拘留。 - 4- وأحيلت إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً من خلال المجموعة الثلاثية قائمة أسئلة أعدتها مقدماً كل من ألمانيا، وبلجيكا، والجمهورية التشيكية، وسلوفينيا، والسويد، والمكسيك، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وهولندا.
比利时、捷克共和国、德国、墨西哥、荷兰、斯洛文尼亚、瑞典和大不列颠及北爱尔兰联合王国预先准备的问题单已由三国小组转交前南斯拉夫的马其顿共和国。 - 21- وفي الآونة الأخيرة، شرعت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً في تعزيز مساهمتها في قطاع التعليم في مجال مكافحة الفساد، لأن الشباب لا يُشرَكون في كثير من الأحيان في مكافحة الفساد، وكذلك لأنَّ 59.5 في المائة من المواطنين يتصورون أنَّ الفساد سائد في نظام التعليم نفسه.
前南斯拉夫的马其顿共和国最近开始加强教育部门参与反腐败工作,因为年轻人常常不参与反腐败,且因为59.5%的市民认为教育系统自身的腐败现象非常普遍。 - 8- وقد استُهلّ أول مشاريع اليونيدو بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة الجديدة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً من أجل إنشاء قدرة على إزالة الحواجز التقنية والاقتصادية التي تعترض نقل أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لمعالجة مواقع ملوَّثة في منشأة حكومية لإنتاج المواد الكيميائية العضوية.
工发组织关于新的持久性有机污染物的第一个项目,在前南斯拉夫的马其顿共和国启动,目的是建设能力以排除技术和经济障碍,转让一家政府有机化学生产厂污染地点补救现行最佳技术和最佳环境做法。 - 168- وأثنت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً على الأنشطة المنجزة لصون الحقوق الاقتصادية والاجتماعية وتساءلت عن الخطط الموضوعة لتحسين حقوق الأقليات والتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. وحثت على زيادة التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن الإصلاحات القضائية.
前南斯拉夫的马其顿共和国称赞中国在保障经济与社会权利方面开展的活动,询问中国有关改善少数民族权利和批准《公民权利和政治权利国际公约》的计划,促请中国在司法改革方面与人权高专办开展更多合作。
- 更多造句: 1 2
如何用جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً造句,用جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً造句,用جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً造句和جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
