جمهورية الكاميرون造句
造句与例句
手机版
- عن جمهورية الكاميرون صاحب الفخامة بول بييا عن جمهورية الكونغو صاحب الفخامة دينيس ساسو نغويسو
安热尔-塞拉劳·塞里谢·杜冈先生阁下(签名) - اصطُحب السيد بول بياه، رئيس جمهورية الكاميرون إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
喀麦隆共和国总统保罗·比亚先生在陪同下进入大会堂。 - اصطحب السيد بول بيا، رئيس جمهورية الكاميرون إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
喀麦隆共和国总统保罗·比亚先生在陪同下离开大会堂。 - يعم جمهورية الكاميرون مناخ من السلام والاستقرار منذ انعقاد الاجتماع الوزاري الأخير.
自上次部长级会议以来,喀麦隆共和国总体保持和平与稳定。 - وقالت حكومة جمهورية الكاميرون إنها تحرص على ايضاح أن السلطات العامة تكفل الرعاية الطبية لهؤلاء وتغذيتهم.
喀麦隆共和国政府说,当局保证这些人得到适当医疗和营养。 - وبالإضافة إلى ذلك، أحاطت اللجنة علما بمداخلة وفد جمهورية الكاميرون الذي بين الحالة في بلده.
此外,委员会注意到喀麦隆共和国代表团就该国局势所作的发言。 - القانون العقاري في جمهورية الكاميرون لا يميز بين الرجل والمرأة لا في المدن ولا في الأرياف.
在《喀麦隆共和国土地法》面前妇女与男性、市民与村民一律平等。 - منذ الاجتماع الوزاري الأخير للجنة الاستشارية، لا تزال جمهورية الكاميرون تعيش أجواءً من السلام والاستقرار عموما.
自上次委员会部长级会议以来,喀麦隆共和国总体处于和平与稳定气氛。 - تلك هي خلاصة رسالة السيد بول بيا رئيس جمهورية الكاميرون إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
以上是喀麦隆共和国总统保罗·比亚先生对大会第六十一届会议讲话的实质内容。 - وستكون وزارة العﻻقات الخارجية في جمهورية الكاميرون ممتنة لسفارة جمهورية نيجيريا اﻻتحادية لو تفضلت بنقل هذا اﻻحتجاج إلى حكومتها.
喀麦隆共和国对外关系部请尼日利亚联邦共和国大使馆将这一抗议报告其政府。 - ' 1` جمهورية الكاميرون لإعادة انتخابها عضوا في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة؛
(一) 喀麦隆共和国作为联合国人权理事会的成员参加2009至2012年任期的改选; - إن قبول نيجيريا بحكم المحكمة في قضية باكاسي المشهورة مع جمهورية الكاميرون قدوة ينبغي أن تُحتذى.
尼日利亚接受国际法院对它与喀麦隆共和国着名的《巴卡西案》作出的裁决就值得效仿。 - ومن هذا المنطلق، قررت السلطات تعزيز سبل التعاون الثنائي مع جمهورية الكاميرون من خلال لجنة مخصصة للأمن عبر الحدود بين البلدين.
为此,当局决定通过与喀麦隆共和国的两国跨界安全问题特设委员会加强合作。 - (ب) يعرب عن امتنانه لحكومة جمهورية الكاميرون على قبولها استضافة المحفل الأول ويحث على التعجيل بتنظيم هذا الاجتماع؛
(b) 表示感谢喀麦隆共和国政府愿意担任第一次论坛的东道;促请及早安排此次会议; - ' 8` جمهورية الكاميرون عضوا في منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومجلس التنمية الصناعية ولجنة الميزانية والبرامج؛
(八) 喀麦隆共和国作为联合国工业发展组织工业发展理事会及方案和预算委员会的成员。 - علاوة على ذلك، أحاطت اللجنة علما بالكلمة التي ألقاها وفد جمهورية الكاميرون والتي وصف فيها حالة بلده الجيوسياسية والأمنية.
此外,委员会注意到喀麦隆共和国代表团的发言,它介绍了喀麦隆的地缘政治和安全局势。 - منذ الاجتماع الوزاري الأخير المعقود في لواندا عام 2008، يعم جمهورية الكاميرون مناخ عام من السلام والاستقرار.
自2008年5月在罗安达举行上次部长级会议以来,喀麦隆共和国的总体局势保持和平与稳定。 - وفي هذا الصدد، رحبت أيضا بسياسة اﻻنفتاح والتقارب والمشاركة التي اتبعها رئيس جمهورية الكاميرون سعادة السيد بول بيا.
在这方面,委员会对喀麦隆共和国总统保罗·比亚先生阁下采取的开放、联合和参与政策表示欢迎。 - وتبلغ مساحته 017 26 كيلومتراً مربعاً، ويجاور جمهورية الكاميرون شمالاً وجمهورية غابون شرقاً، ويطل على المحيط الأطلسي غرباً.
该区面积为26,017平方公里,北面与喀麦隆共和国接壤,东边与加蓬共和国为邻,西临大西洋。 - وقد وجَّه الوزراء ورؤساء الوفود تهانئهم الحارة إلى جمهورية الكاميرون على مبادرتها واهتمامها بمسائل السلام والأمن في وسط أفريقيا.
部长和代表团长非常感谢喀麦隆共和国,感谢它关注维护中非和平与安全的问题并主动就此采取行动。
如何用جمهورية الكاميرون造句,用جمهورية الكاميرون造句,用جمهورية الكاميرون造句和جمهورية الكاميرون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
