جمهورية إكوادور造句
造句与例句
手机版
- كلمة فخامة السيد غوستافو نبوا بيهارانو، رئيس جمهورية إكوادور
厄瓜多尔共和国总统古斯塔沃·诺沃亚·贝哈拉诺先生阁下讲话 - كلمة فخامة السيد غوستافو نوبوا بيخارانو، رئيس جمهورية إكوادور
厄瓜多尔共和国总统古斯塔沃·诺沃亚·贝哈拉诺先生阁下讲话 - كلمة معالي السيد لِنين مورينو غارسيس، نائـب رئيس جمهورية إكوادور
厄瓜多尔共和国副总统莱宁·莫雷诺·加尔塞斯先生阁下讲话 - كلمة معالي السيد لينين مورينو غارسيس، نائـب رئيس جمهورية إكوادور
厄瓜多尔共和国副总统莱宁·莫雷诺·加尔塞斯先生阁下讲话 - خطاب يدلي به فخامة السيد لوسيو غيتييريز بوربوا، رئيس جمهورية إكوادور
厄瓜多尔共和国总统卢西奥·古铁雷斯·博武阿先生阁下讲话 - خطاب يدلي به فخامة السيد لوسيو غيتييريز بوربوا، رئيس جمهورية إكوادور
厄瓜多尔共和国总统卢西奥·古铁雷斯·博武阿先生阁下的讲话 - اصطحب السيد ألفريدو بالاسيو، رئيس جمهورية إكوادور إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
厄瓜多尔共和国总统阿尔弗雷多·帕拉西奥先生在陪同下进入大会堂。 - اصطحب السيد لينين مورينو غارسيز، نائب رئيس جمهورية إكوادور من المنصة.
厄瓜多尔共和国副总统莱宁·莫雷诺·加尔塞斯先生在陪同下走下讲台。 - الجلسة العامة الحادية عشرة كلمة فخامة ألفريدو بالاسيو، رئيس جمهورية إكوادور
第11次全体会议 厄瓜多尔共和国总统阿尔弗雷多·帕拉西奥先生阁下讲话 - تقرير جمهورية إكوادور المقدم عملا بالفقرتين 6 و12 من قرار مجلس الأمن 1455 (2003)
厄瓜多尔共和国根据联合国安全理事会第1455(2003)号决议第6及 - عمل محلي في قرية بيلاهوين، مقاطعة توغوراهوا، جمهورية إكوادور
1990-1991年 厄瓜多尔共和国Tungurahua省Pilahuín社区田野工作 - 1969-1975 محامٍ أمام محاكم جمهورية إكوادور ودكتوراه في الفقه القانوني من جامعة إكوادور المركزية
1969-1975年 厄瓜多尔共和国法院律师资格及厄瓜多尔中央大学法理学博士 - تقرير جمهورية إكوادور إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
厄瓜多尔共和国提交联合国安全理事会反恐怖主义委员会的报告(第1373(2001)号决议) - أن من اﻷهمية الحيوية بالنسبة للجمهورية أﻻ يتم تحديد الحدود اﻹقليمية الوطنية مع جمهورية إكوادور فحسب وإنما يجري ترسيمها بالكامل،
划定共和国与厄瓜多尔共和国之间的国家领土边界,并且全面建立界标,对共和国极端重要, - وتحقيقا لهذه الغاية، يبرم مدير المركز مع حكومة جمهورية إكوادور اتفاقا بشأن تلك الامتيازات والحصانات، وذلك طبقا للقوانين المعمول بها في إكوادور.
为此,局长与尼加拉瓜共和国政府签署了一项特权和豁免权协定,并在尼加拉瓜境内依法生效。 - وستقف جمهورية إكوادور دائما على أهبة الاستعداد للمساهمة، بأقصى طاقتها، في الجهود الإنسانية الرامية لإحلال السلام والتفاهم في كولومبيا.
厄瓜多尔共和国将一如既往,在力所能及范围内,帮助哥伦比亚,进行人道主义努力,实现和平,达成谅解。 - وتؤكد المادة 80 من دستور جمهورية إكوادور عدم انطباق قانون التقادم على جرائم الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية وجرائم الحرب والعدوان.
《厄瓜多尔共和国宪法》第八十条确认,对于灭绝种族罪、危害人类罪、战争罪和侵略罪没有时效规定。 - 1- أصبحت جمهورية إكوادور دولة حرة ومستقلة من دول أمريكا الجنوبية عقب انفصالها عن كولومبيا الكبرى في عام 1830.
厄瓜多尔共和国位于南美大陆,自1830年从大哥伦比亚脱离后,厄瓜多尔就成为了一个自由、独立的国家。 - التقرير التكميلي الثاني الموجه من جمهورية إكوادور إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
附文 厄瓜多尔共和国提交给联合国安全理事会第1373(2001)号决议 所设反恐怖主义委员会的补充报告 - 30- وألقت نائبةُ رئيس جهاز الشفافية في جمهورية إكوادور كلمةً بشأن الآليات المؤسسية في البلد والخطوات التي اتخذت حديثا لمنع الفساد ومكافحته.
厄瓜多尔负责透明度事务的副总统就该国体制性机制以及最近为预防和打击腐败而采取的各项措施作了发言。
如何用جمهورية إكوادور造句,用جمهورية إكوادور造句,用جمهورية إكوادور造句和جمهورية إكوادور的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
