查电话号码
登录 注册

جمعية كوسوفو造句

"جمعية كوسوفو"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وينبغي أن توافق جمعية كوسوفو على برنامج كوسوفو للمساواة بين الجنسين وتوفر التمويل الكافي لتنفيذه.
    科索沃议会需核准科索沃两性平等方案,为方案的实施提供充分资金。
  • فضلا عن ذلك، اختلفت الإجراءات المتبعة فيما يخص الإعلان عن الإجراءات التي تتبعها جمعية كوسوفو لاعتماد التشريعات.
    此外,宣言使用的程序也不同于科索沃议会通过立法时使用的程序。
  • ويجوز إجراء تعديﻻت على حدود الكوميونات بمرسوم صادر عن جمعية كوسوفو بعد التشاور مع سلطات الكوميونات المعنية.
    在与有关市镇当局协商后,可通过科索沃议会的法令,改变市镇边界。
  • اجتماع البعثة مع السيد كول بيريشا رئيس جمعية كوسوفو وزعماء المجموعات السياسية بالجمعية
    访问团会见了科索沃国民议会议长科莱·贝里沙先生以及议会各政治小组领袖。
  • ويجب أن تقوم جمعية كوسوفو بإنشاء مجلس كوسوفو المعني بالتراث الثقافي بصورة رسمية وأن تكفل رصد ميزانية له.
    科索沃议会必须正式设立科索沃文化遗产理事会,并争取到预算拨款。
  • ينبغي أن تُعجّل جمعية كوسوفو عملية اختيار أمين المظالم الجديد، وتتحاشى المثالب السابقة لعملية الاختيار.
    科索沃议会应该加快甄选新的监察员,并避免以前在甄选过程中出现的缺陷。
  • لا تزال مؤسسة أمين المظالم بانتظار تعيين نائب أمناء المظالم، رغم أن جمعية كوسوفو شرعت في الإجراءات.
    尽管科索沃议会已经启动相关进程,监察员机构的副监察员仍有待任命。
  • واعتمدت جمعية كوسوفو قانونا بشأن حقوق ومسؤوليات النواب، يتضمن أحكاما لا تتفق مع الإطار الدستوري.
    科索沃议会通过了《议员权利与责任法》,其中包括一些与宪法框架不符的规定。
  • وسيقدم هذا القانون إلى الحكومة لإقراره، ويتوقع أن يرسل بعد ذلك إلى جمعية كوسوفو للتداول بشأنه ثم اعتماده.
    《警察法》将提交政府核准,嗣后,预期将提交科索沃议会审议和随后通过。
  • وتشمل الهيئات المسؤولة عن تحقيق المساواة بين الجنسين جمعية كوسوفو والحكومة والوزارات وهيئات الحكم المحلي.
    负责实现两性平等的指定机构包括科索沃议会、科索沃政府和各部以及地方政府机构。
  • ومثلما يتبين من الممارسة، كان واجبه سيحتم عليه اتخاذ إجراءات بشأن أعمال جمعية كوسوفو التي يعتبر أنها تتجاوز حدود صلاحياتها.
    这一做法表明,他本来有责任对他认为越权的科索沃议会的法律采取行动。
  • وأدان بعد ذلك رئيس جمعية كوسوفو العنف المرتكب ضد صرب كوسوفو على وجه التحديد في خطبة ألقاها أمام الجمعية.
    科索沃议会议长随后在议会发表演讲,专门就针对科索沃塞族的暴力进行谴责。
  • وأبلغ المجلس أن الأعضاء المنتخبين الجدد في جمعية كوسوفو يواجهون مأزقا في اختيار رئيس لكوسوفو وتشكيل حكومة ائتلافية.
    安理会得知,新当选的科索沃议会在选择科索沃总统和组成联合政府方面陷入了僵局。
  • (ج) توافق جمعية كوسوفو بصفة رسمية على دستور جديد قبل نهاية هذه الفترة الانتقالية؛ وفقا لأحكام هذه التسوية؛
    (c) 科索沃议会应依照《解决方案》的规定,在过渡期结束前正式批准一部新宪法。
  • وتقوم قوة كوسوفو بالتعاون الوثيق مع بعثة الأمم المتحدة بتقديم الدعم الأمني لأعضاء جمعية كوسوفو من صرب كوسوفو.
    驻科部队与科索沃特派团警察密切协调,向科索沃议会的科索沃塞族成员提供安全支助。
  • ويتعين تقديم تقارير مؤسسة أمين مظالم كوسوفو، بما في ذلك التقارير الخاصة، وأية توصيات إلى جمعية كوسوفو ويتعين أن تكون علنية(160).
    科索沃监察员机构的报告,包括特别报告和建议都提交给科索沃议会并公布于众。
  • وقدم إلى بريشتينا برلمانيون من ديمقراطيات برلمانية انتقالية وديمقراطيات برلمانية وطيدة الأركان لكي يشاطروا أعضاء جمعية كوسوفو الوطنية خبراتهم.
    过渡国家和完善的议会民主国家的议员们来到普里什蒂纳,与科索沃议会成员们分享经验。
  • وينفذ مكتب المراجع العام خطة سنوية لمراجعة الحسابات، ويرد على الطلبات الواردة من جمعية كوسوفو ومؤسسات الحكـم الذاتـي المؤقتـة.
    审计长正在执行一项年度审计计划,并对科索沃议会和临时自治机构提出的请求作出回应。
  • وكرر الرئيس تأكيده على أن كوسوفو مستعدة لتنفيذ اقتراح التسوية برمته، وفقا لقرار اتخذته جمعية كوسوفو مؤخرا.
    塞迪乌总统重申,科索沃愿意按照科索沃国民议会最近通过的一项决议,全面执行该解决提案。
  • وقد أعقبت هذه الانتخابات فترة جمود طويلة بسبب خلافات على تشكيل جمعية كوسوفو الجديدة وتوقف الحوار مع بلغراد لمدة طويلة.
    选举之后是围绕成立科索沃新议会出现旷日持久僵局以及与贝尔格莱德对话长时间暂停。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جمعية كوسوفو造句,用جمعية كوسوفو造句,用جمعية كوسوفو造句和جمعية كوسوفو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。